ترجمة "الدعم مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدعم - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الدعم مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الدعم مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ي قاتلون مع الدعم حت ى بحر دونكيريك | are fighting with their backs to the sea at Dunkirk. |
باء التعاون مع المفوضية وتلقي الدعم منها | Cooperation with and support from OHCHR |
باء التعاون مع المفوضية وتلقي الدعم منها 65 18 | Cooperation with States 65 18 |
وفي كثير من البلدان، ق دم الدعم بالتعاون مع الآلية العالمية. | In many countries, support was provided in cooperation with the Global Mechanism (GM). |
الجزء الرابع التسوية مع ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005 | The budget estimates for UNIFEM are presented in line with the harmonization of budgets, and follow the same terminology and methodology as the UNDP support budget. |
والمخترعين مع الدعم الذي يحتاجونه. هذا ما زرع بذور للإنترنت. | That's what planted the seeds for the Internet. |
مما لا شك فيه أن توفير الدعم يتعارض مع التجارة الحرة. | Subsidies, of course, interfere with free trade. |
)أ( انتاج ٠٠٠ ٢٤ طن من الحبوب لتوزيعها مع الدعم اﻹضافي | (a) 24,000 tons of seed produced for distribution with extension support |
إنهم الآن عالقون وسط معركة مع قوات الدعم في كل المناطق | The other organizations allied with us have started fighting in the areas ahead in order to counter them. |
علينا الرحيل ، سأذهب مع (هرميوني) لزيارة الأقارب كنوع من الدعم المعنوي | We must be going. I'm taking Harmione to see the inlaws, as moral support. |
تقديم الدعم للتعاقد مع خبراء دوليين ومحليين لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف | A follow up questionnaire was administered to LDC delegates on the margins of the twenty first sessions of the subsidiary bodies and the tenth session of the COP. |
2 تلاحظ مع الارتياح الدعم الذي قدمه البلد المضيف من أجل إنشاء المركز | 2. Notes with satisfaction the support provided for the establishment of the Centre by the host country |
2 تلاحظ مع الارتياح الدعم الذي قدمه البلد المضيف من أجل إنشاء المركز | 2. Notes with satisfaction the support given to the establishment of the Centre by the host country |
61 وفي حالة أكثرية البلدان الأطراف، ق دم الدعم بالتعاون الوثيق مع الآلية العالمية. | For most of the country Parties, support was provided in close collaboration with the GM. |
وقد لاحظت مع الارتياح الإشارات في التقرير إلى تعاونها وتنسيقها الراهنين مع الأونروا التي تقدم لها كل الدعم والمساعدة. | It had therefore been pleased to note the references in the report to its ongoing cooperation and coordination with UNRWA, to which it had always lent support and assistance. |
ومن المتوقع أن تقل طلبات الحصول على الدعم هذه مع تزايد قدرة العمليات الأخرى. | It is expected that such requests for support will decrease as the capacity of the other operations increases. |
والتضامن مع الضحايا وأسرهم يمكن أن يشمل مساعدتهم وتقديم الدعم لهم لمواجهة خسارتهم وحزنهم. | Solidarity with victims and their families can include assistance and provision of support to cope with their loss and grief. |
وجرى تقديم الدعم القانوني في المفاوضات مع فرادى الدول بشأن إنفاذ الأحكام ونقل الشهود. | Legal support was provided in negotiations with individual States on enforcement of sentences and relocation of witnesses. |
وق دم الدعم لعدة مجموعات نسائية أخرى من خﻻل برنامج الشراكة مع المنظمات غير الحكومية. | Several other women apos s groups were supported through the non governmental organization partnership programme. |
وفي نيكاراغوا ساهم فريق الدعم في تعزيز حوار المجتمع الدولي مع مؤسسات هذا البلد. | In Nicaragua, the Support Group has helped to strengthen the international community apos s dialogue with Nicaraguan institutions. |
وينس ق مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة تنسيقا وثيقا مع مكتب الدعم الدستوري من أجل تقديم الدعم بشأن الجوانب المتصلة بحقوق الإنسان في عملية وضع الدستور. | The UNAMI Human Rights Office is coordinating closely with the Office of Constitutional Support to provide support on human rights related aspects of the Constitution making process. |
(الدعم لابد انه غير مستمر (الدعم المالي | You got dumped, right? |
الدعم | The estimate of 151,000 is required for the Procurement Service to facilitate the timely payment of freight charges related to shipments of goods for peacekeeping missions ( 100,000) and for training supplies for rapid intervention ( 6,000) and for the Information Technology Services Division for the purchase of equipment needed for the CRM project ( 45,000). |
الدعم | Support |
الدعم | Support personnel |
(هـ) يستعاض في الفقرة 7 من المنطوق عن عبارة تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم الدعم بعبارة تلاحظ مع الاهتمام قرار مرفق البيئة العالمية بتقديم الدعم . | (e) In operative paragraph 7, the words Invites the Global Environment Facility to support would be replaced by the words Notes with interest the decision of the Global Environment Facility Council to support . |
مع ذلك، وتحت القيود التي فرضها الكونغرس الأميركي، حاولت إدارةنيكسون تقديم الدعم لحكومة كمبوديا العسكرية. | Still within congressional restraints, the Nixon administration attempted to bolster Cambodia s military government. |
وكانت قوة الدعم المقدم للحكومات الوسطية التي تعهدت بهذه الإصلاحات تزداد بما يتناسب مع التزامها. | Support for the centrist governments undertaking these reforms was correspondingly stronger. |
فضلا عن ذلك فإن التمويل الزراعي كثيرا ما يصبح مكلفا للغاية، مع تضاؤل الدعم الحكومي. | Moreover, with less government support, rural credit has often become prohibitively expensive. |
غير أن الدعم الخارجي، مع أنه قد تدنى، فما زال لازما بخاصة على المستوى المتوسط. | Outside support, though reduced, continues to be required, particularly at the intermediate level. |
تقديم الدعم للمجتمعات المحلية والمدن فيما يتعلق بإدارة الأراضي الزراعية بالتنسيق مع أنشطة الإرشاد والتحقيقات. | Support to the local communities and cities in subject of agrarian land management in coordination with the extension and the inquiry. |
وإذ يلاحظ مع التقدير الدعم الذي قدمته الأمانة إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا ، | Expressing its appreciation to the Least Developed Countries Expert Group for its good work in supporting the preparation of national adaptation programmes of action, |
وسيقوم الفريق بتنسيق تنفيذ نظام موحد لمراقبة الدخول بالتشاور الوثيق مع مكتب خدمات الدعم المركزية. | The team will coordinate the implementation of a standardized access control system in close consultation with the Office of Central Support Services. |
(أ) هذه الأرقام معروضة على نحو يتماشى مع إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005. | The remaining expenditures of 91 million were for management and administration. |
واتخذت الوزارة ترتيبات مع منظمات غير حكومية من أجل توفير الدعم لهذه الأسر داخل المجتمع. | The department has made arrangements with non governmental organizations for the provision of support to these families in the community. |
وينبغي تنسيق الدعم الخارجي، بما في ذلك التعاون بين بلدان الجنوب، مع السياسات والأولويات القطرية. | External support, including South South cooperation, should be coordinated with national policies and priorities. |
وقد وفرت منظمة الصحة العالمية العقاقير، ومبيدات الحشرات، والمعدات مع الدعم التشغيلي واﻻشراف التقني والتدريب. | WHO has provided drugs, insecticide, equipment with operational support, technical supervision and training. |
وسيتم تحديد جدول المواعيد الفعلي لجلسات الفريق العامل بالتشاور مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. | The actual schedule of the meetings of the working group will be decided in consultation with the Office of Conference and Support Services. |
١١ وتقدم اﻷموال أيضا من أجل ارساء الدعم التشغيلي وتوفيره للرابطة اﻻسبانية المتعاونة مع المفوضية. | 11. Funds were also provided to establish and provide operational support for Asociación España con ACNUR. |
غير أن ذلك قد يشوش العلاقات مع الحكومة ويفضي إلى حدوث نزاعات مع مجتمعات محلية أخرى لا تستفيد من هذا الدعم | However, this could confuse the relationship with the Government as well as lead to friction with other communities that did not benefit from such support |
وتضطلع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بهذا المشروع مع وزارة الصناعات الثقيلة وبالتعاون مع اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. | This project is being carried out by the Department for Development Support and Management Services, with the Ministry of Heavy Industry and in cooperation with ESCAP. |
الجدول ٩ خدمات الدعم، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم | Table 9. Support Services, Office of Conference and Support Services |
وحدة الدعم | Support regiment |
العنصر5 الدعم | Component 3 security environment |
الدعم الغذائي | Food Support |
عمليات البحث ذات الصلة : مع تقديم الدعم - الدعم مع البحث - الدعم مع التخطيط - يقدم الدعم مع - التعامل مع الدعم - مع تقديم الدعم - مع الدعم العيني - مع تقديم الدعم - الدعم مع منظمة - الدعم مع المهام - التعامل مع الدعم - مع الدعم الكامل - الدعم الدعم