ترجمة "الدخل المعفى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدخل المعفى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Income Revenue Income Housing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومشكلة تخفيض الفقر عولجت، على سبيل المثال، عن طريق الأخذلعمل بدفع أجر للوالدية، وخفض ضريبة الدخل، ورفع الحد الأدنى للدخللمبلغ المعفى من الضريبة الدخل، ووضع رقم قياسي للمعاشات التقاعدية، إلخ.
The problem of reduction of poverty has been dealt with, for example, by introducing a parental wage, reducing the income tax, raising the minimum tax exempt income, indexing of pensions, etc.
كانت الأدوات التقليدية لدى البنك الدولي (ولا تزال) هي القروض المنخفضة القائدة، والائتمان المعفى من الفائدة، والمنح.
The World Bank s traditional instruments have been (and still are) low interest loans, interest free credits, and grants.
مواصفات الدخل عندما تقوم الوحدة المبطنة بقراءة بيانات الدخل من وحدة الدخل المعيارية الخاصة بها.
Input specification when the underlying utility reads input data from its standard input.
يبين مستوى الدخل ، ومتوسط الدخل في الصين كنسبة مئوية من متوسط الدخل في الولايات المتحدة.
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States.
توزيع الدخل
Income distribution
مصادر الدخل
Input Sources
تكبير الدخل
IGain
الدخل القومي
3. National income . 39 11
توليد الدخل
Income generation 56,755 51,200 51,200
توليد الدخل
Income generation 60,000 60,000 0
الدخل للفرد
Income per person
تورزيع الدخل.
look at income distribution.
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل...
Free of income tax, old man.
وعليه، فقد تأخر نحو شهرين الحصول على تصريح للاستيراد المعفى من الجمارك للأمتعة المنزلية الخاصة باثنين من الموظفين الدوليين اللذين تسلما العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Consequently, there were delays of some two months in obtaining clearance for the duty free importation of the household effects of two international staff members who took up their posts during the reporting period.
حدود كسب الدخل
Input Gain Limits
وحدة ضرائب الدخل
Income Tax Unit
)د( انخفاض الدخل.
(d) Lower incomes.
٣ الدخل القومي
3. National income
إجمالي الدخل الشخصي هو قيمة أساسية في احتساب نصيب الفرد من الدخل.
Total personal income is a key value in calculating per capita income.
وستستفيد الأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط من زيادة كبيرة في الدخل المتاح.
Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income.
نعتقد أن هناك مشكلة الدخل ، بحيث نخلق طرق جديدة للزراعة لزيادة الدخل.
We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income.
إن الدخل المتاح للأسر الصينية يبلغ نحو 60 من الدخل الوطني للصين، وتكاد معدلات ادخار الأسر تقترب من 30 من الدخل المتاح.
Household disposable income is about 60 of national income in China, and the household savings rate is close to 30 of disposable income.
وتستنبط تدابير لتحسين مستويات الدخل للأسر ذات الدخل المنخفض وتعزيز شبكة السلامة الاجتماعية.
The Government strives to create a better investment environment for business and devises measures to improve the income levels of low income families and to enhance the social safety net.
(أ) تنويع مصادر الدخل
(a) Alternate sources of income
(ب) تنويع مصادر الدخل
(b) Alternate sources of income
راقب الدخل و الخرج
Monitor Input Output
قروض درﱢ الدخل )عددها(
Income generation loans
مجموع الدخل )١٩٨٢ ١٩٩٤(
Interest income 5 784 260 6 044
اﻻحتياطي التشغيلي توليد الدخل
Operational Reserve, income generation
اﻻحتياطي التشغيلي، توليد الدخل
Operational reserve, income generation
هناك فرق في الدخل.
There is a difference with income.
الدخل في ذلك الوقت
Incomes at that time
ووضعت هنا, الدخل الفردي
I would instead put income per person.
نجاح قانون الدخل الأقصى
Maximum wage law succeeds.
لديه سجلات الدخل الضريبيه
Well, he has the income tax records.
وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض.
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries.
وإذا نظرنا إلى المكان الذي ينتهي إليه الدخل الدخل هذا هو 100 في المائة من الدخل السنوي للعالم. والأغنياء الذين يمثلون 20 في المائة
And if we look where the income ends up, this is 100 percent the world's annual income.
٣٥ التدرج في تخصيص الموارد يتصل بهدف تأمين تخصيص موارد أكثر بصورة تناسبية إلى البلدان ذات الدخل المنخفض مقارنة بالبلدان المتوسطة الدخل أو المرتفعة الدخل.
35. Progressivity in the allocation of resources relates to the goal of ensuring that proportionately larger resources are allocated to lower income countries as compared to middle or higher income countries.
وتتعلق تغيرات أخرى بتوز ع الدخل، إذ سيتزايد متوسط الدخل في القسمين الأعلى والأدنى من السوق.
Other significant changes relate to income distribution, with average income rising and growing in the high end and the low end segments of the market.
وعلى هذا اﻷساس، سيتم تحديد العﻻقات بين الدخل الاجمالي والدخل الصافي وفقا لمستوى الدخل المبين.
On that basis, relationships of gross to net incomes would be established at the indicated income levels.
وضريبة الدخل مفروضة على الدخل الناشئ في جبل طارق أو المقبوض فيه أو المستمد منه.
Income tax is charged on income arising or received in or derived from Gibraltar.
(أ) تقديرات الدخل القومي الإجمالي
(a) Estimates of gross national income
اليونان والأرجنتين وفخ الدخل المتوسط
Greece, Argentina, and the Middle Income Trap
دال قضايا توزيع الدخل والبطالـة
Income distribution and unemployment issues
توليد الدخل صفر ٠٠٠ ١٠
Income generation 0 10 000

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضريبة الدخل المعفى - ضريبة الدخل المعفى - تكلفة المعفى - الحد المعفى من ضريبة - تأثير الدخل - الدخل المفقود - الدخل الإجمالي - فقدان الدخل - فقر الدخل - الدخل الشهري - توزيع الدخل - الدخل المتوسط - الدخل التجاري - مجموعة الدخل