ترجمة "الخطة الاستثمارية للشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للشركات - ترجمة : للشركات - ترجمة : للشركات - ترجمة : الخطة الاستثمارية للشركات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن أي سوق تعمل بشكل جيد مطالبة بتقديم الحوافز للشركات المحلية لمضاهاة اختياراتها الاستثمارية مع المزايا النسبية التي تتمتع بها. | A well functioning market is required to provide incentives to domestic firms to align their investment choices with the country s comparative advantages. |
دال الأرصدة الاستثمارية | Investment balances |
16 الصناديق الاستثمارية | Trust funds |
1 التكاليف غير الاستثمارية | Non investment costs |
أما بالنسبة للشركات غير الاستثمارية والشركات الأصغر حجما ، والتي تعتمد في الأغلب الأعم على الوصول إلى القروض المصرفية بدلا من أسواق رأس المال، فإنها ما زالت تمر بضائقة ائتمانية شديدة. | And the credit crunch for non investment grade firms and smaller firms, which rely mostly on access to bank loans rather than capital markets, is still severe. |
انما الامر متعلق ايضا بالفرص الاستثمارية | It was also about a business opportunity. |
المصدر التقارير السنوية للشركات. | Source Company annual reports. |
ويجرى أيضا جمع البيانات الخاصة بالسلع الاستثمارية. | Data collection for investment goods is also under way. |
للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية | Contributions to the Economic and Social |
للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية | Expert Meeting on Positive Corporate Contributions to the Economic |
للشركات المبدعة لادخال التكنولوجيا للمنزل. | There's a path to market for innovative companies to bring technology into the home. |
وهذا يبرر تنظيم الحكومة لعمليات الإقراض والممارسات الاستثمارية. | This justifies government regulation of lending and investment practices. |
ولا ت عد قروض صندوق الادخار ضمن الأصول الاستثمارية. | The Provident Fund loans are not considered an investment asset. |
كانت السمة المميزة للأسبوع في ريو تتلخص في فهرسة الاستدامة للشركات على سبيل المسؤولية الاجتماعية للشركات. | The flavor of the week in Rio is sustainability indexing for corporations, by way of corporate social responsibility (CSR). |
فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي | Only the plan is essential, the plan, my plan. |
وإذا ما سجل الاقتصاد العالمي المزيد من التدهور، فقد تتسارع معدلات فرار الحوافظ الاستثمارية إلى الخارج، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى تناقص التمويل المتاح للشركات البرازيلية، وقد يؤثر ذلك في النهاية على قدرتها على الاستثمار. | Indeed, should the global economy deteriorate further, outward portfolio investment could accelerate, reducing the financing available to Brazilian corporations and eventually affecting their ability to invest. |
وقد خضعت تقليديا للشركات عبر الوطنية. | They have traditionally been dominated by TNCs. |
11 القانون الوضعي للشركات لعام 1984. | The Voluntary Social welfare agencies (registration and control) Ordinance 1961 Companies Ordinance 1984. |
يمكن للشركات ان تفلس في لحظة | That can disappear in a blink of an eye. So... |
واشعر اننا بحاجة للشركات فهي مهمة. | I work with them, and I feel that we all need them and they're important. |
وباعتبارها كيانات منفردة، أصبحت البنوك الاستثمارية ع ـرضة لتقلبات السوق. | As a stand alone entity, it was then vulnerable to market swings. |
يوضح المثال التالي مجموعة من الخيارات الاستثمارية 7 (مشاريع) . | The following example shows a portfolio of 7 investment options (projects). |
هـ نظام دعم اتخاذ القرارات الاستثمارية (000 100 دولار) | e. Investment decision support system ( 100,000) |
(ج) يعد الرصد اليومي للأنشطة الاستثمارية والتشغيلية أمرا حاسما | (c) The day to day monitoring of investment and operational activities is critical |
وأدرجت هذه الخطة في مشروع الخطة الرئيسية لكابول. | This plan has been incorporated into the draft master plan for Kabul. |
تعرض المراكز الإقليمية للتنمية خدمات استشارية مجانية للشركات المبتدئة وكذلك للشركات التي أمضت وقتا أطول في ميدان الأعمال التجارية. | Regional centres for development offer a free of charge counselling service to companies that are just starting up as well as companies that have already been in business for a longer time. |
وهذا التطور بالغ الأهمية بالنسبة للشركات الاستهلاكية. | This development is critically important for consumer companies. |
على عاتق من تقع المسؤولية الاجتماعية للشركات | Whose Corporate Social Responsibility? |
يمكن للشركات أن تمنح السيطرة للمتسللين، القراصنة. | Companies can even give control to hackers. |
ماساكي ميياجي (اليابان) مستشار للشركات بمؤسسة ميتسوبيشي. | Masaki Miyaji (Japan) is Corporate Advisor of Mitsubishi Corporation. |
قد تقول الآن أنك لا تبيع للشركات، | Now, if you were kind of rolling your eyes going, well I don't sell to businesses, |
قررنا للذهاب للشركات وفعل شيء مشابه جدا | We decided to infiltrate companies and do a very similar thing. |
لذا سمحنا للشركات الدولية الدخول إلى الهند | And so we allowed multinationals into India. |
ثم اقترضت البنوك الاستثمارية الأموال وخصصتها للعمل على تعزيز أرباحها. | They borrowed money and put it to work to sustain their profitability. |
ولكنها دفعت ثمنا باهظا لهذه الطفرة الاستثمارية التي مولتها البنوك. | But it paid a price for this bank funded investment boom. |
(و) تعزيز البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات لدعم العمليات الاستثمارية والتشغيلية | (f) Strengthen the information technology infrastructure to support investment and operational processes |
ويشكل التمويل الخارجي المصدر الرئيسي للنفقات الاستثمارية في قطاع الصحة. | External financing is the main source of capital spending in the health sector. |
وتشمل الخطة | The plan includes |
نجحت الخطة . | Mission accomplished. |
الخطة الثانية | Secondary protocol. |
ما الخطة | Hurry. You will remember the words that passed between us on a certain occasion. |
الخطة ب | Right, sir. Plan B. |
ما الخطة | How's the plan? |
ستنجح الخطة. | It will work. |
إليك الخطة | Here's the plan. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخطة الاستثمارية - الخطة الاستثمارية موظف - الخطة الاستراتيجية للشركات - الخدمات الاستثمارية للشركات - الخدمات المصرفية الاستثمارية للشركات - إدارة المحافظ الاستثمارية للشركات - الخطة النهائية - مدير الخطة - أرقام الخطة - الخطة البديلة - الخطة المقترحة