ترجمة "الخسائر الضريبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبدلا من خفض الحوافز الضريبية المثبتة بالنسبة للاستثمار التجاري، فيتعين على الولايات المتحدة أن تعمل على التعويض على الأقل عن بعض الخسائر في العائدات نتيجة لخفض معضل ضريبة الشركات من خلال زيادة المعدلات الضريبية على المساهمين في الشركات. | Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate tax rate by raising tax rates on corporate shareholders. |
الخسائر | Losses |
إيطاليا والانتخابات الضريبية | Italy s Taxing Election |
إصلاح الأنظمة الضريبية | Reforming tax systems |
وعولجت الخسائر المعاد تصنيفها في الفرع المتعلق بنوع الخسائر الذي أعاد الفريق تصنيف الخسائر فيه. | THE STAND ALONE CLAIMS Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified. |
عندما أكبر الإعفاءات الضريبية و أدنى المعدلات الضريبية تكون لمصلحة أغنى الأغنياء، | That's why our existing policies are so upside down. |
اﻷربـاح )الخسائر( | Profit (loss) for |
شطب الخسائر | Write off of losses of property |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. | Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. |
زاي الخسائر من الفئة دال 8 دال 9 (الخسائر التجارية الفردية) | D8 D9 (individual business) losses |
جيم الخسائر والتبديد | C. Loss and waste |
كم عدد الخسائر | How many casualties? About 10. |
التعاون الدولي في المسائل الضريبية | (b) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty second session (A 60 38 (Part I)) |
1996 نظام العدالة الضريبية، حلب. | 1996 Fair Taxation System, Aleppo. |
سلسلة الخسائر الأميركية العظمى | The Great American Losing Streak |
حماس ولعبة الخسائر والأرباح | Hamas s Zero Sum Game |
شطب الخسائر في الممتلكات | Writing off of losses of property |
باء الخسائر المطالب بتعويضها | Losses claimed |
الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع | Month Gains Losses Total |
)أ( الخسائر في اﻷرواح | (a) Losses of lives |
)ب( الخسائر في اﻷموال | (b) Losses of property |
وبالتالي ي توقع من الشركات عبر الوطنية أن تمتثل للقوانين الضريبية للبلدان وأن تفي بالتزاماتها الضريبية بح سن نية. | TNCs are thus expected to abide by a country's tax law and to meet their tax obligations in good faith. Corporate responsibility in this regard could, for |
الإعفاءات الضريبية الممنوحة للأسر ذات الأطفال | Tax exemptions for families with children |
ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية. | Has published papers on accounting and taxation issues. |
8 التعاون الدولي في المسائل الضريبية | Advancement of women |
(ح) التعاون الدولي في المسائل الضريبية | Ireland |
)أ( البلدان التي ستستخدم معدلاتها الضريبية | (a) Countries whose tax rates would be used |
المستردات الضريبية المعلقة منذ أمد طويل | Investments Long outstanding tax refunds |
وهؤلاء الأعضاء يعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، وي ختارون من ميداني السياسة الضريبية والإدارة الضريبية، ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا يمثل النظم الضريبية المختلفة. | The members, who are appointed by the Secretary General, after notification of the Council, for a term of four years, are drawn from the fields of tax policy and tax administration and their appointment reflects an adequate equitable geographical distribution, representing different tax systems. |
أحدثت العاصفة الكثير من الخسائر. | The storm caused a lot of damage. |
إيلات ماذا تعرف عن الخسائر | Ayelet What do you know about the casualties? |
4 الخسائر في الأرواح والإصابات | Loss of life and injuries |
مجموع الخسائر السنوية المباشرة )موجز( | Total direct annual losses (Summary) |
٥ اجمالي الخسائر ٩٧٥ ٢٤٥ | 5. Total loss 245 975 |
إجمالي قيمة الخسائر ٨٤٧,٠ ١١ | dollars TOTAL AMOUNT OF DAMAGES 11 847.0 |
٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠ | 8. Indirect damages 65.0 |
شطب الخسائر التنفيذية والمقبوضات والممتلكات | Write off of losses of cash, receivables and property |
وكانت الخسائر البشرية باهظة لﻷسف. | Unfortunately, the human toll has been too high. |
إيلات ماذا تعرف عن الخسائر | Ayelet What do you know about the casualties? |
ما مقدار الخسائر بين رجالنا | What were the casualties among our men? |
وهذا يعني الاعتراض على أي تمديد لتخفيضات بوش الضريبية، ثم العمل على استنان قانون التخفيضات الضريبية الذي يقترحه أوباما. | That means vetoing any extension of the Bush era tax cuts, and then working to enact the Obama tax cuts. |
عضو الوفد التركي في مفاوضات المعاهدات الضريبية. | Member of the Turkish delegation for tax treaty negotiation. |
وهم يقومون بمنح الاعفاءات الضريبية بكل أنواعها. | They hand out all kinds of business tax breaks. |
في ظل النشاط المتصاعد بصورة دورية في أوروبا، فلابد وأن تبدأ العائدات الضريبية في الارتفاع حتى بدون رفع الرسوم الضريبية. | With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent s nascent recovery in the cradle? |
1) انعدام اليقين بشأن حجم الخسائر. | 1. massive uncertainty about the size of the losses. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخسائر الضريبية المتاحة - الخسائر الضريبية المؤجلة - الخسائر الضريبية الحالية - الخسائر الضريبية للشركات - الخسائر الضريبية غير المستخدمة - الخسائر الضريبية غير المستغلة - الخسائر الضريبية غير المعترف بها - الخسائر الضريبية غير المعترف بها - الخسائر المتراكمة - تغطية الخسائر - إثبات الخسائر - تسوية الخسائر - تغطية الخسائر