ترجمة "الخدمات الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الخدمات - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الخدمات الأساسية - ترجمة : الخدمات الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الخدمات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تيسير الخدمات الأساسية للجميع | Access to Basic Services for All |
التركيز على توصيل الخدمات الأساسية من خلال هذه الجهات الخدمية المستقلة والتي أنقذت الخدمات الأساسية | The focus on the basic service delivery through these independent service authorities would have rescued basic services from their catastrophic levels, and it would have given ordinary people the sense that the government was doing something useful. |
لدينا هنا الخدمات الأساسية جدا . | Here we have a very basic service |
الخدمات الأساسية للاقتصاد الزراعي وسكان الريف | Basic services for agricultural economy and rural population |
(أ) الوصول إلى الخدمات الأساسية التعليم والصحة | a) Access to social services Education and health |
إذا هذه طريقة لرفع مستوى الخدمات الأساسية | So that's a way to get basic services scaled up. |
إذا الوظائف ، الخدمات الأساسية ، وأخيرا حكومة نظيفة | So, jobs, basic services, finally, clean government. |
فالقانون لا ينص إلا على تمويل الخدمات الأساسية التي يقدمها الأطباء، في حين يخضع تمويل الخدمات غير الأساسية لتقدير سلطات المقاطعة. | All that is conferred is core funding for services provided by medical practitioners, with funding for non core services left to the Province's discretion. |
كل الخدمات الأساسية في مصر تحتم استخدام البطاقة الشخصية. | All essential services in Egypt mandates the use of ID cards. |
'10 مؤتمرات الأمم المتحدة للتفاوض بشأن فرادى السلع الأساسية تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية للمؤتمرات المتعلقة بالتفاوض بشأن فرادى السلع الأساسية، رهنا بطلبات الهيئات الدولية المعنية بالسلع الأساسية (36) | (x) United Nations negotiating conferences on individual commodities substantive servicing of meetings substantive servicing of negotiating conferences on individual commodities, subject to requests from international commodity bodies (36) |
(د) توافر الخدمات يفتقر العديد من أسر السكان الأصليين إلى الخدمات الأساسية مثل مياه الشرب والكهرباء. | (d) Availability of services many indigenous households lack basic services such as drinking water and electricity. |
'2' تحسين نظم الحماية الاجتماعية وضمان الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع | (ii) Improving social protection systems and ensuring access for all to basic social services |
توفير الخدمات الطبية الأساسية والتعليم والرعاية المبكرين لكل الأطفال الصغار | Make basic medical services and early care and education available to all young children |
النظم الصحية كفالة سبل الحصول على الخدمات الأساسية أمام الجميع | Health systems ensuring universal access to essential services |
وشهدت إمكانيات الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية أيضا بعض التحسن. | Access to basic social services has also seen some improvement. |
إننا بحاجة عاجلة إلى تحسين الخدمات الأساسية ومستوى المعيشة اليومية. | We urgently need to improve basic services and the everyday standard of living. |
ويجب توظيف المزيـد من الاستثمار في توفير الخدمات الأساسية للمناطق المتضررة. | More must also be invested in the provision of basic services in the affected areas. |
وثانيها تطوير الخدمات الأساسية خصوصا الصحة ، والتي تكون مهزلة خلال الحرب | One is improvements in basic services especially health, which is a disaster during conflict. |
كما يدعي العراق أن المملكة العربية السعودية قد حددت عمدا الخدمات البيئية الأساسية عند الحد الأقصى لهذه الخدمات. | Iraq also contends that Saudi Arabia has arbitrarily set baseline environmental services at the maximum level. |
(أ) تقديم الخدمات الأساسية بما في ذلك الخدمات الصحية والتعليمية في مناطق مختارة من الأرض الفلسطينية المحتلة والبلدان الثلاثة. | (a) Delivery of basic services including health and education in selected areas of the Occupied Palestinian Territory and the three countries. |
التركيز على توصيل الخدمات الأساسية من خلال هذه الجهات الخدمية المستقلة والتي أنقذت الخدمات الأساسية من حالاتها المأساوية وحتما ستعطي الناس العاديون الأحساس بأن الحكومة كانت تفعل شيئا نافعا | The focus on the basic service delivery through these independent service authorities would have rescued basic services from their catastrophic levels, and it would have given ordinary people the sense that the government was doing something useful. |
وغالبا ما ت ستورد المدخلات وتوفر الشركات الأجنبية الخدمات الأساسية (بما فيها الخدمات المصرفية والتأمين) وعلى وجه الإجمال، فإن م ضاع ف التنمية لإنتاج السلع الأساسية ومعالجتها وتبادلها هو أدنى من المطلوب. | Inputs are often imported, essential services (including such services as banking and insurance) are provided by foreign companies, and, overall, the development multiplier of commodity production, processing and trade is lower than it could be. |
فقد انهارت الخدمات الاجتماعية والهياكل الأساسية بسبب نقص الموارد لكفالة الحفاظ عليها. | Social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep. |
وسنخصص خمس من هذه المساعدة إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية، كالتغذية، والصحة والتعليم. | One fifth of that assistance will be allocated to basic social services such as nutrition, health and education. |
ونتيجة لذلك تحسنت إمكانيات وصول الأطفال والأمهات إلى الخدمات الأساسية تحسنا كبيرا . | As a result, access to basic services for children and mothers had improved considerably. |
(ج) زيادة الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية لتقليل الاعتماد على المساعدة الإنسانية | (c) Increasing access to basic social services in order to reduce dependency on humanitarian aid |
دعوني أنتقل من الوظائف إلى الهدف الثاني وهو تطوير الخدمات الإجتماعية الأساسية | Let me turn from jobs to the second objective, which is improving basic social services. |
وتساعد هذه الخدمات المرأة على الحصول على الخدمات الأساسية التي تحتاج إليها، بما في ذلك ما يتصل منها بالعنف الأسري. | These services assist women to have access to the mainstream services they require, including those relating to domestic violence. |
ولمعالجة هذا الوضع، تحاول الحكومة ربط الخدمات الصحية بالنظام القائم للعاملين في مجال الخدمات الإرشادية الذين يتم تدريبهم على تقديم الخدمات الأساسية في مجال الرعاية الصحية. | To address the issue, the Government was trying to link provision of health services to the existing system of agricultural and community extension workers who were being trained to provide basic health care services. |
وتعرض كثير من مباني الوكالة للهجوم والتدمير وتوقفت الخدمات الأساسية مثل إيواء اللاجئين. | Many of the Agency's buildings had been attacked and destroyed and basic services such as the provision of shelter to refugees had been suspended. |
(ج) قيام أجهزة الحكم المحلي المدعومة من الصندوق ومقدمي الخدمات والمجتمعات المحلية بتوفير مزيد من الهياكل والخدمات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية المحلية وبصيانة تلك الخدمات والهياكل الأساسية وذلك مع توخي مزيد من الفعالية | (c) Increased and more effective supply and maintenance of local basic socio economic infrastructure and services by UNCDF supported local governments, service providers and local communities |
وتقلل عدم المشاركة في سوق العمل وغياب الوصول إلى الخدمات الأساسية احتواء العلاقات الاجتماعية. | Non participation in the labour market and lack of access to basic services reduces inclusion of social relations. |
ويستمر التردي في حالة الخدمات الأساسية، ولا سيما في قطاعات الصحة، والمياه والنظافة العامة. | Basic services continue to deteriorate, particularly in the health, water and sanitation sectors. |
ومجموعة الخدمات الأساسية تشمل ما يقرب من 12 دواء مختلفا لمعالجة مرض نخر العظام. | The basic service basket includes about a dozen different drugs for the treatment of osteoporosis. |
وأشارت إلى أن وجود اللاجئين من دارفور شكل ضغطا على توافر الخدمات الاجتماعية الأساسية. | She noted that the presence of refugees from Darfur had put pressure on the availability of basic social services. |
وارتفعت نسبة الإنفاق العام على مجموعة الخدمات الأساسية بما يزيد عن 50 في المائة. | The proportion of public health expenditure going to ESP rose by over 50 per cent. |
القرار 20 5 توفير الحصول على الخدمات الأساسية للجميع في إطار المستوطنات البشرية المستدامة | Resolution 20 5 Access to basic services for all within the context of sustainable human settlements |
ورغم تزايد التمويل بسرعة، فإن توفير الخدمات الأساسية يتطلب مستوى أعلى من ذلك بكثير. | Though funding has grown rapidly, the provision of basic services requires a much higher level. |
وذكر المشارك تقاعس الدولة وعجزها عن ضمان فرص الحصول على الخدمات الصحية والأدوية الأساسية. | The participant mentioned the failure of the State and its inability to guarantee access to basic health services and medicines. |
لو تسربت أخبار كهذه سيكون هناك توقفا ليليا من الخدمات الاجتماعية الأساسية حول العالم | If news like this got out, there'd be an overnight breakdown of basic social services worldwide. |
عليك أن تسأل، ما هي الخدمات الأساسية التي تشكل جزء ا من مقترح القيمة لديك. | You just need to ask what are core services that are part of your value proposition. |
وجمعت الدراسة الاستقصائية الإحداثيات الجغرافية المتعلقة بالصحة والتعليم والخدمات الأساسية الأخرى لتحديد نسب انتشار المرافق وتعيين الثغرات الإنمائية في توفير الخدمات الأساسية. | The survey collected geographical coordinates for health, education and other basic services to map facilities and identify development gaps in the provision of essential services. |
وهو يبشـ ر بمكاسب إنمائية من حيث توفيره احتمالات الكفاءة والنمو للاقتصاد عامة، وتصدير الخدمات الأخرى، والحصول على الخدمات الأساسية اللازمة لتحسين حياة الفقراء. | It promises development gains in terms of overall economic efficiency and growth potential, the export of other services and access to basic services to improve the lives of the poor. |
فهم لا يستطيعون الاستفادة من الخدمات الحكومية إلا بشكل محدود، مما يضطرهم إلى الاعتماد بشكل شبه كامل على الوكالة للحصول على الخدمات الأساسية. | They have limited access to government services or the labour market, and have to depend almost entirely on the Agency for basic services. |
وتقدم حكومة الهند هذه المبالغ إلى حكومة باكستان لتوفير الإغاثة للضحايا، وبناء المنازل وإعادة تأهيل السكان، وإعادة بناء الهياكل الأساسية، واستعادة الخدمات الأساسية. | Those funds are being made available by the Government of India to the Government of Pakistan for providing relief to victims, building homes, rehabilitating people and reconstructing the infrastructure and restoring essential services. |
عمليات البحث ذات الصلة : توفير الخدمات الأساسية - الخدمات غير الأساسية - الخدمات المالية الأساسية - تقديم الخدمات الأساسية - الخدمات الاجتماعية الأساسية - الخدمات التجارية الأساسية - الخدمات الصحية الأساسية - الخدمات العامة الأساسية - الخدمات المصرفية الأساسية - توفير الخدمات الأساسية