ترجمة "الخبير المستقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد صرح الخبير المستقل بالآتي | The independent specialist stated the following |
الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية | Independent expert on the right to development |
ويرحب الخبير المستقل بإصدار التعميم الجديد. | The independent expert welcomes the issuance of the new circular. |
ويتضمن الفرع الثالث ملاحظات الخبير المستقل وتوصياته. | Section III contains the independent expert's observations and recommendations. |
92 وعلى الصعيد الدولي يوصي الخبير المستقل | At the international level, the expert recommends that |
وفي تلك الفقرة أوضح الخبير المستقل حقائق اﻻدعاءات على النحو التالي )أ( quot وتم تقديم لويس غور إلى الخبير المستقل شخصيا. | In that paragraph the independent expert explained the facts of the allegations as follows quot Louis Gore was introduced to the independent expert personally. |
واقترح الخبير المستقل إجراء دراسة لفهم هذه الظاهرة. | The independent expert suggested that a study be undertaken to understand this phenomenon. |
كما طرح الخبير المستقل مشكلة الاتجار في بونتلاند . | The independent expert also raised the problem of trafficking in Puntland . |
92 والتقى الخبير المستقل بالمنظمات غير الحكومية المحلية. | The independent expert met with local NGOs. |
ويرحب الخبير المستقل بالإنجاز المثالي والناجح لعملية الانتخابات. | The independent expert welcomes the exemplary and successful completion of the election process. |
وعلم الخبير المستقل بحالات يعجز اللسان عن وصفها. | The independent expert met other women whose stories were equally horrific. |
أوكولا، الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان في بوروندي | A. Okola, independent expert on the situation of human rights in Burundi |
وأ علم الخبير المستقل بأن جميع منازلهم قد أحرقت. | The independent expert was informed that all their houses had been burnt down. |
)ج( تقرير الخبير المستقل عن اﻷوضاع في الصومال | (c) Report of the Independent Expert on the Condition in Somalia |
(أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل لسنة واحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يمد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته | (a) To extend the mandate of the independent expert for one year and to request the Secretary General to provide all necessary assistance to enable the independent expert to fulfil his mandate |
(أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل لسنة واحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يزود الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته | (a) To extend the mandate of the independent expert for one year and to request the Secretary General to provide all necessary assistance to enable the independent expert to fulfil his mandate |
سينغوبتا، الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع | A. Sengupta, independent expert on the question of human rights and extreme poverty |
أوكولا، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي | A. Okola, independent expert on the situation of human rights in Burundi |
الخبير المستقل المكلف بدراسة حالة حقوق الإنسان فى أفغانستان | Items which the Committee has decided to consider together. |
جوانيه، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي | (mmm) In connection with item 19 Mr. L. Joinet, independent expert on the situation of human rights in Haiti |
10 وقرر الخبير المستقل تكريس هذا التقرير للمسائل التالية | The independent expert has decided to focus in this report on the following issues |
84 وأثار الخبير المستقل مسألة الحقوق الاقتصادية في منطقة بونتلاند . | The independent expert raised the issue of economic rights in the Puntland region. |
كما يود الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة ملاحظاته وتوصياته. | The independent expert also presents to the Commission his observations and recommendations. |
وفيما يلي بعض الحالات التي نمت إلى علم الخبير المستقل. | Below are some of the cases that have been brought to the attention of the independent expert. |
ك. بسيوني، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان | (lll) In connection with item 19 Mr. M. C. Bassiouni, independent expert on the situation of human rights in Afghanistan |
كما يود الخبير المستقل أن يعرض على اللجنة ملاحظاته وتوصياته. | The independent expert would also like to present to the Commission his observations and recommendations. |
91 ويوصي الخبير المستقل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بما يلي | The independent expert recommends to the Government of National Unity and Transition that it should |
وأبلغت اللجنة أن اختصاصات الخبير المستقل مختلفة عن اختصاصات البعثة. | The Committee was informed that the terms of reference of the Independent Expert are different from those of the Mission. |
ويود الخبير المستقل أيضا أن يقدم ملاحظاته وتوصياته إلى الجمعية العامة. | The independent expert would also like to present to the General Assembly his observations and recommendations. |
33 وطرح الخبير المستقل، أثناء زيارته، مسألة معاملة السجينات في الصومال. | During his mission, the independent expert raised the issue of the treatment of female prisoners in Somalia. |
وعلم الخبير المستقل أن كلمة ج برونا العامية تعني بالعربية الفصحى أجبرونا . | Jaborona, the independent expert learnt, means roughly they forced us in Arabic. |
6 تحيط علما بتقرير الخبير المستقل (E CN.4 2005 49) | Takes note of the report of the independent expert (E CN.4 2005 49) |
1 تحيط علما بتقرير الخبير المستقل (E CN.4 2005 118) | Takes note of the report of the independent expert (E CN.4 2005 118) |
تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية | Report submitted by the independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo |
الشخصيات والمؤسسات التي اجتمع بها الخبير المستقل في آب أغسطس 2005 | Individuals and institutions that the independent expert met in August 2005 |
تقرير السيد أكيش أوكولا الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي | Report of the independent expert on the situation of human rights in Burundi, Akich Okola |
تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، السيد غانم النجار | The submission of this report was delayed due to the postponement of the annual mission of the independent expert (26 January to 7 February 2005) for security and logistical reasons. |
وقد شجعهن الخبير المستقل على عملهن وحثهن على التماس الموارد بأساليب مبتكرة. | The independent expert encouraged them in their work and urged them to seek resources in creative ways. |
كما أشار الخبير المستقل إلى أنه مستعد للتوصية بإنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة. | In addition, the independent expert mentioned that he would be prepared to recommend the establishment of a Truth and Reconciliation Commission. |
(ج) التعاون مع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات ومع هيئات الأمم المتحدة. | (c) Cooperation with the independent expert on minority issues and United Nations organizations. |
تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، السيد أكيش أوكولا | Report of the independent expert on the human rights situation in Burundi, Akich Okola |
16 ويعتزم الخبير المستقل تعزيز التعاون مع المكلفين بالولايات المواضيعية التابعين للجنة. | The independent expert intends to cooperate more closely with the holders of thematic mandates from the Commission. |
7 وسعى الخبير المستقل إلى إنشاء صلات مع الهيئات الإقليمية لحقوق الإنسان. | The independent expert has sought to create linkages with regional human rights bodies. |
وأجرى الخبير المستقل مشاورات في جنيف في 28 و29 نيسان أبريل 2004. | The independent expert held consultations in Geneva on 28 and 29 April 2004. |
وقد طلبت اللجنة من الخبير المستقل أن يقدم دراسات عن مواضيع محددة. | The Commission had requested the independent expert to submit studies on specific themes. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخبير العلمي - الخبير الخاص - الخبير المالي - الخبير المتميز - اسأل الخبير - الخبير اللغوي - الخبير المصرفي - الخبير الزراعي - الثقة الخبير - الخبير البحري - الخبير التربوي - الخبير الإعلامي - الخبير الرئيسي