ترجمة "الحماية من المخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخاطر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحماية من المخاطر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحماية - ترجمة : الحماية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتحت عنايته الإلهية يبدعون وبقوته الحماية من المخاطر المخيفة | and under whose providence they are wonderfully... and mightily... often times protected from many fearful dangers... |
إن مذهب الحماية يزدهر عادة في أوقات المخاطر الاقتصادية. | Protectionism normally thrives in times of economic peril. |
ومن الضروري اتباع نهج يراعي منظور الأمن البشري ويركز على الحماية من المخاطر وتمكين الناس. | An approach that takes the perspective of human security and emphasizes protection from threats and empowering people is essential |
إن وجود جدار الحماية الكافي، والالتزام الأوروبي بالإصلاحات البنيوية، من شأنه أن يذهب بعيدا باتجاه تهدئة الأسواق الحد من المخاطر التي قد تحيط بأي مساهمة صينية. | An adequate firewall and a European commitment to structural reform would go far toward calming markets and reducing the risks to any Chinese contribution. |
ولم أكن في ذلك الوقت أدافع عن الحماية، بل كنت أحاول التنبيه إلى ضرورة الالتفات إلى المخاطر والمجازفات والاستعداد للتعامل معها. | I was not arguing for protectionism, but rather sounding a cautionary note that we must be aware of the downside risks and be prepared to deal with them. |
من أجل الحماية .. | (Laughter) For safety. |
ويتعرض موظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها الذين يتم نشرهم في هذه الظروف إلى نوع من المخاطر هو بالضبط الذي ترمي الاتفاقية إلى توفير الحماية منه. | United Nations and associated personnel deployed in such circumstances were exposed to exactly the sort of risks against which the Convention aimed to provide protection. |
و من ثم ، المخاطر المنتظمة. | And then, the systemic risks. |
ومن الواضح أن المخاطر المؤمن عليها كانت تشكل قسما ضئيلا من المخاطر الإجمالية. | Clearly, the insured risks were a small part of the total risk. |
المخاطر | Pitfalls |
وتتخذ إجراءاتها عادة في مرحل تخفيف المخاطر وتقليل حدة الخسائر من عملية إدارة المخاطر. | Their actions typically fall into the risk mitigation or loss severity reduction phases of the risk management process. |
ذلك أن لهؤلاء الأشخاص الحق في الحماية من التشرد، وفي الحماية أثناء التشرد، وفي الحماية بعد التشرد. | Such persons have the right to protection from displacement, protection during displacement and protection after displacement. |
مذهب الحماية من جديد | Protectionism Rides Again |
الحماية المقدمة من المحاكم | Court protection |
رأيت صفوفا من الحماية. | I saw layers of security. |
أكثر من ذلك الحماية. | I'm entitled to more than that. |
القانون من الحماية من كتلة | Law of Conservation of Mass |
المخاطر المصنعة تتسم بمستوى عال من الوكالة البشرية المشاركة في كل المنتجة، والتخفيف من حدة هذه المخاطر. | Manufactured risks are marked by a high level of human agency involved in both producing, and mitigating such risks. |
الوقاية من المخاطر المرتبطة بالصحة الإنجابية | To prevent reproductive health risks. |
)أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر | (a) Cost benefits of hazard mitigation |
يا إلهي! الكثير من المخاطر الضخمة ! | Yikes! So many big threats! |
(هـ) إنشاء قسم المخاطر والامتثال من أجل تحكم أفضل في المخاطر الناشئة عن الاستثمارات والعمليات | (e) Create a risk and compliance section for better risk control of investments and operations |
وهنا سنجد أن الحماية الاجتماعية أكثر كفاءة من تبني نـزعة الحماية الاقتصادية. | Social protection is more efficient than protectionism. |
ماهي المخاطر | So what are the risks? |
تسونامي المخاطر | The Risk Tsunami |
واو المخاطر | Risks |
بدل المخاطر | Hazard pay |
تقدير المخاطر | (United States dollars) |
المخاطر هائلة. | The risk is immense. |
الحماية من مصادرة و أو إتلاف بطاقة الهوية الشخصية وغيرها من الوثائق الحماية من الطرد الجماعي الحق في اللجوء إلى الحماية القنصلية أو الدبلوماسية. | Protection from confiscation and or destruction of ID and other documents protection against collective expulsion right to recourse to consular or diplomatic protection. |
وهناك في كل البلدان تقريبا نقص في فهم منافع استخدام التكنولوجيات الفضائية في دعم أنشطة الحد من المخاطر وإدارة الكوارث، وخاصة لدى المسؤولين عن إدارة الكوارث ووكالات الحماية المدنية. | In virtually all countries, there is a lack of understanding of the benefits of the use of space technologies in supporting risk reduction and disaster management activities, especially by disaster managers and civil protection agencies. |
وهذه هي المخاطر الشخصية والآن ما هي المخاطر السياسية واحدة من طرق التعريف بفصل مثل هذا | Those are the personal risks, now what of the political risks. one way of introducing of course like this would be to promise you that by reading these books and debating these issues you will become a better more responsible citizen. |
الحماية من كل أشكال الاستغلال. | Protection against all forms of exploitation. |
٥ نهاية الحماية من العقاب | 5. END TO IMPUNITY |
)د( الحماية من حرائق الغابات | (d) Protection against forest fires |
)د( الحماية من حرائق الغابات | (d) protection against forest fires |
سأوفر لك الحماية من الصالون | I cover you from the saloon? |
إن هذه الاستراتيجية لا تخلو من المخاطر. | This strategy is not without risks. |
ولكن هذه الرؤية لا تخلو من المخاطر. | But this view is not without its own risks. |
(د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر | (d) Reduce the underlying risk factors |
وهذا نهج ينطوي على عدد من المخاطر. | This approach raises a number of risks. |
لقد اخترت خوض نوع مختلف من المخاطر. | I've actually chosen to take a different kind of risk. |
إنها من المخاطر المهنية, سيدى, كما أعتقد | I s an occupational hazard. My lead, I believe. |
ويحد د ذلك بمدى تمك ن النظام الاجتماعي من تنظيم نفسه بهدف تعزيز تلك القدرة على استخلاص العبر من الكوارث السابقة من أجل زيادة الحماية مستقبلا وتحسين تدابير الحد من المخاطر . الأمم المتحدة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. | Resilience The capacity of a system, community or society potentially exposed to hazards to adapt, by resisting or changing in order to reach and maintain an acceptable level of functioning and structure This is determined by the degree to which the social system is capable of organising itself to increase this capacity for learning from past disasters for better future protection and to improve risk reduction measures. UN ISDR. |
الحماية الفقراء أناس لا تتوفر لهم الحماية. | Protection poor people are unprotected people |
عمليات البحث ذات الصلة : الحماية من المخاطر المالية - الحماية من المخاطر الطبيعية - الحماية من المخاطر الفجوة - الحماية من المخاطر الائتمانية - الحماية ضد المخاطر - الحماية من - المخاطر من - المخاطر من - المخاطر من - الحماية من الافلاس - الحماية من الإشعاع