Translation of "risk protection" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There was a risk of inconsistency of protection policy.
176 هناك ما قد يؤدي إلى عدم الاتساق في سياسة الحماية.
(f) Protection of civilians, warning and mine risk education.
(و) حماية المدنيين من الألغام والإنذار عنها والتوعية بمخاطرها.
PROPOSALS ON PROTECTION OF CIVILIANS, WARNING AND MINE RISK EDUCATION
سادسا اقتراحات بشأن حماية المدنيين من الألغام والإنذار عنها والتوعية بمخاطرها
Section VII Protection of civilians, warning and mine risk education
الفرع سابعا حماية المدنيين من الألغام والإنذار عنها والتوعية بمخاطرها
Coral reefs and mangroves which afford coastal protection can be at risk.
ويمكن أن تتعرض للخطر الشعاب المرجانية وأشجار المنغروف التي تشكل حماية ساحلية.
Among the groups most at risk and in need of protection are indigenous peoples.
والشعوب الأصلية من بين أكثر الجماعات تعرضا للخطر واحتياجا إلى الحماية.
(b) Adoption of a new act on the special protection of high risk persons.
)ب( اقرار قانون جديد لتوفير الحماية الخاصة للشخصيات الشديدة التعرض للمخاطر.
This review resulted in several physical protection enhancements being implemented at nuclear facilities to reduce risk.
وقد تمخض عن هذا الاستعراض إجراء تحسينات عديدة للحماية المادية للمنشآت النووية تقليصا للمخاطر.
Without adequate protection, children are at risk of recruitment, trafficking and other forms of exploitation and abuse.
وبدون توفير الحماية الكافية للأطفال يتعرضون لخطر تجنيدهم والاتجار بهم وغير ذلك من أشكال الاستغلال والإساءة.
High levels of out of pocket spending dominate and are indicative of limited risk pooling and financial protection.
وتهيمن درجة عالية من الإنفاق الشخصي، مما يدل على عملية تجميع وحماية مالية محدودة المخاطر.
However, the last bracketed phrase seemed to introduce a further risk element and limit protection in case of those operations inasmuch as they already entailed an element of risk.
ومع ذلك، فإن العبارة الأخيرة المحصورة بين قوسين معقوفين تدخل فيما يبدو، عنصر خطورة آخر وتقيد الحماية في حالة هذه العمليات بقدر ما انطوت فعلا على عنصر خطورة.
Influenced by a misreading of the Japanese experience, this led to excessive protection against the tail risk of deflation.
وبتأثير من التفسير الخاطئ للتجربة اليابانية، أدى ذلك إلى الإفراط في نزعة الحماية ضد خطر الانكماش.
In that case, there will also be a serious risk that some firms that sold protection will go bankrupt, triggering further losses for buyers of protection when their counterparties cannot pay.
وإذا ما حدث ذلك فلسوف ترتفع أيضا احتمالات إفلاس بعض الشركات التي باعت هذه الحماية، الأمر الذي يعني بدوره المزيد من الخسائر لمن اشتروا الحماية حين تعجز الشركات عن السداد.
The total duration of protection is unknown, but because there is no firm evidence for protection beyond three years, boosters are recommended every three years for people who remain at risk.
المدة الإجمالية للحماية غير معروف، ولكن بسبب عدم وجود أدلة قاطعة بشأن حماية تتجاوز ثلاث سنوات، وأوصى التعزيز كل ثلاث سنوات بالنسبة للأشخاص الذين لا يزالون في خطر .
With the elaboration of a protocol, the Committee was eliminating the formal requirement for a statement of exceptional risk , but the element of risk as a condition for protection under the Convention remained.
ومع إعداد البروتوكول، فإن اللجنة تستبعد الاشتراط الرسمي بإصدار إعلان يتعلق بالخطر الاستثنائي وإن كان عنصر الخطر بوصفه شرطا للحماية بموجب الاتفاقية ما زال قائما.
Ironically, Serbia s resistance to the Ahtisaari plan undermines protection for Kosovo s Serbs and increases the risk that they will be mistreated.
ومن المفارقات العجيبة هنا أن المقاومة الصربية لخطة اهتيساري من شأنها أن تضعف الحماية التي قد تتوفر لصرب كوسوفو وأن تزيد من خطر تعرضهم لسوء المعاملة.
The use of the concept of peacebuilding would preserve the element of risk necessary to trigger the provision of legal protection.
وأضافت أن استخدام مفهوم بناء السلم سوف يبقي على عنصر المخاطرة اللازم للأخذ بمبدأ الحماية القانونية.
Purpose of support and protection to ensure protection of the physical, moral and psychological integrity of witnesses, as there is a real, well founded risk of danger, potential intimidation and imminent reprisals.
ضمان حماية السلامة البدنية والمعنوية والنفسية للشهود، إذ أن هناك مخاطر حقيقية ومؤسسة تنذر بالخطر واحتمال التخويف والانتقام الوشيك.
Considerable importance should be given to risk identification and mitigation as well as to preparedness and to protection of the most vulnerable.
واختتم كلامه قائلا إنه ينبغي إيلاء أهمية كبرى للتعرف على الأخطار وتخفيفها، فضلا عن الاستعداد وحماية من هم أكثر ضعفا.
I know there's a risk. Risk?
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر
Journalists report tragic stories of middle class Americans losing their jobs and homes, potentially putting their lives at risk without any social protection.
وينقل الصحافيون قصصا مأساوية تتحدث عن أميركيين من أبناء الطبقة المتوسطة خسروا وظائفهم ومساكنهم، وعرضوا أرواحهم للمخاطر من دون التمتع بأي قدر من الحماية الاجتماعية.
United Nations and associated personnel at particular risk should be afforded a similar level of protection to that provided under the 1973 Convention.
وينبغي أن يقدم إلى موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها مستوى مماثل من الحماية المتوفرة بموجب اتفاقية عام 1973.
22. UNAMIR has played a key role in providing protection to displaced persons and civilians at risk since the outbreak of the war.
٢٢ أدت بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا دورا رئيسيا في تقديم الحماية للمشردين وللمدنيين المتعرضين للمخاطر منذ اندﻻع الحرب.
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk.
كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها
GDP risk is a long term risk.
إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد.
Specified products are those products that present an increased risk of endangering a legitimate interest (i.e. protection of life, health and property of citizens).
(ب) ما إذا كانت خواص المنتجات المحددة والمعروضة في السوق وإجراءات تقييم المطابقة تفيان بالشروط المحددة في بيان المطابقة
It had recently reviewed legislation on child justice, care and protection and had stepped up advocacy and awareness raising programmes targeting children at risk.
فقد قامت مؤخرا بمراجعة التشريع المتعلق بقضاء الأطفال، والعناية بهم، وحمايتهم، ورفعت مستوى برامج الدعوة ورفع المستوى، الموجهة إلى الأطفال.
In addition, participants established an Asian Regional Task Force on Risk Assessment for Natural Resources and Environmental Protection Using Remote Sensing and GIS Technologies.
وبالاضافة إلى ذلك، أنشا المشاركون فرقة عمل اقليمية آسيوية معنية بتقييم المخاطر من أجل حماية الموارد الطبيعية والبيئة باستخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
You will recall the discussion relating to the need for the protection of persons with disabilities in situations of risk to the general population.
51 تذكرون المناقشة المتعلقة بضرورة حماية المعوقين في حالات الخطر التي تهدد عموم السكان.
Its radiation risk assessments provide the scientific foundation used by the International Commission on Radiological Protection in developing its recommendations for radiation protection and by the International Atomic Energy Agency in formulating its Basic Safety Standards for the protection of people and the safety of radiation sources.
ويقدم التقييم الذي تقوم به اللجنة لمخاطر الإشعاعات الأساس العلمي الذي تستخدمه اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع في وضع التوصيات التي تقدمها للحماية من الإشعاع، والوكالة الدولية للطاقة الذرية في إعدادها لمعايير السلامة الأساسية لحماية الناس، وسلامة المصادر الإشعاعية.
Risk
الخطر
Risk
الخطر
Risk?
مخاطرة
The physical protection of facilities exhibiting a proliferation risk is governed in France by articles L. 1332 1 to L. 1332 7 of the Defence Code.
1 الحماية المادية للمنشآت التي تنطوي على خطر يهدد بانتشار الأسلحة تنظمها في فرنسا المواد من L1332 1 إلى 7 من قانون الدفاع.
(a) Notes with concern the dimension and complexity of the present refugee problem, the potential risk of new refugee situations and the challenges confronting refugee protection
)أ( تﻻحظ مع القلق ب عد وتعقد مشكلة الﻻجئين الراهنة، ومخاطر كمون حاﻻت جديدة لﻻجئين والتحديات التي تجابه حماية الﻻجئين
There is a risk that they might end up as vehicles for pushing for government protection of new industries or production under infant industry type arguments.
وثمة مخاطرة من أن ينتهي الحال بهذه المجالس الى أن تصبح أدوات للدعوة الى الحماية الحكومية للصناعات الجديدة أو اﻹنتاج بحجج من نوع حجة الصناعة الوليدة.
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk.
ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية.
Risk reduction
ألف تقليل المخاطر
Risk factors
دال عوامل المخاطرة
Risk assessment
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
Risk Computerized
الخطر إلكترونيName
life risk
الحياة المخاطرة
Frightful risk.
مخاطرة مخيفة
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية.
States Parties recognize that in situations of risk to the general population persons with disabilities are especially vulnerable and shall take all feasible measures for their protection.
تعترف الدول الأطراف بأنه في حالات الخطر على عموم السكان يكون المعوقون عرضة للخطر بصفة خاصة، وتتخذ جميع التدابير الممكنة لحمايتهم .

 

Related searches : Financial Risk Protection - Gap Risk Protection - Credit Risk Protection - Adequate Protection - Collective Protection - Personnel Protection - Maternity Protection - Head Protection - Equal Protection - Protection Layer - Crash Protection - Content Protection