ترجمة "الحكم النحوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : النحوي - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم النحوي - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التحليل النحوي هو عملية تحليل سلسلة المدخلات (تلك التي تقرؤ من ملف أو من لوحة المفاتيح) بهدف تحديد تركيبه النحوي. | Parsing Parsing is the process of analyzing an input sequence (such as that read from a file or a keyboard) in order to determine its grammatical structure. |
إذن لنقارن إذن إذا كانت value أقل من هذا الشيء يبقي الخطأ اللغوي (النحوي) | So let's compare so if value is less than the this thing keeps syntax error because (of) waiting for me to keep typing if value is less than the item that is now at index i . |
في حين أن آلات TADS 1 و 2 الأفتراضية ينبغي عليها القيام بـ التحليل النحوي للأوامر المدخله من قبل اللاعب، وذلك قبل إرسال النتائج إلى اللعبة، ويوظف TADS 3 آلة أفتراضية أكثر عموما، حيث يتم التحليل النحوي للأوامر بواسطة كود اللعبة نفسها، أقرب إلى Inform. | Whereas the TADS 1 and 2 VMs had to parse the commands entered by the player, before sending the results on to the game, TADS 3 employs a more general purpose virtual machine, where the command parsing is done by the game code itself, akin to Inform. |
هو وصفها بأنها تتعلق لغة الإشارة الأيرلندية على المستوى النحوي في حين يقوم المعجم في لغة الإشارة البريطانية (BSL) وASL. | It is described as being related to Irish Sign Language at the syntactic level while much of the lexicon is based on British Sign Language (BSL) and American Sign Language. |
ليس بسبب الفصول الخاصة ولا الاضطرار إلى صرف الكثير من الأفعال ولا الاضطرار إلى القيام بالكثير من عمليات التدقيق النحوي | Not because of special classes or having to conjugate lot of verbs or having to do lots of grammar exercises. |
وض ح بوسكي أن استخدام المذك ر للإشارة إلى الجنسين هو أمر متأص ل في النظام النحوي للغة الإسبانية، وليس ذا معنى أن نطو ع البنية اللغوية لتغيير كهذا . | According to Bosque, the generic use of the masculine when both sexes are present is firmly established in the grammatical system of Spanish, and it does not make sense to force linguistic structures . To use or not to use |
الحكم | judgement |
الحكم | The verdict |
الحكم | The Sentence |
يساري مصري ونوارة شجبا الحكم بحساب مدة الحكم | Egyptian leftist and Nawara denounced the sentence by calculating the imprisonment time saying The value of an Egyptian life is 11 hours in jail!!! |
الحكم (دور الحكم السديد) (القرار 2005 68) 292 | Golan (Human rights in the occupied Syrian) (resolution 2005 8) 36 |
قطعية الحكم ١٢ يكون الحكم قطعيا غير قابل لﻻستئناف. | 12. The award shall be final and without appeal. |
الحكم الغيابي | Default judgment |
الحكم والمانيا | Rule, Germania |
سابعا الحكم | Governance |
ما الحكم | What is your verdict? |
الحكم بموتي | ... hastherighttocondemnmetodeath. |
ماهذا الحكم | What manner of judgment is this? |
الحكم أولا الحكم بعد ذلك'! 'السخافات وهراء وقال أليس بصوت عال. | 'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly. |
وكان الحكم للبالغين. | Adults ruled supreme. |
5 فساد الحكم | Bad governance |
الحكم الختامي، التوقيع | Final provision, signature |
واستأنفت الشركة الحكم. | The company lodged an appeal. |
ياء الحكم الرشيد | J. Good governance |
5 الحكم الذاتي | 5) self government |
4 الحكم والشراكات | Governance and Partnerships |
هاء الحكم السديد | E. Good governance |
لقد صدر الحكم. | The sentence has been pronounced. |
الحكم والنظام العالمي | Governance and world order |
تسلم الماويون الحكم | Maoists came to power. |
أنها الحكم بإعدامك | It's your death sentence. |
ما هو الحكم | What is your verdict? |
سيقرأ الكاتب الحكم | The clerk will read the verdict. |
اترك لك الحكم. | You passed judgment. |
انا استطيع الحكم | I can rule. |
وما كان الحكم | What was the verdict? |
الحكم صدر اليوم | The verdict came in today. |
ختاما، إلى جانب الحكم الوطني الصالح نحتاج أيضا إلى الحكم العالمي الصالح. | Finally, apart from good national governance, we also need good global governance. |
الحكم وحل المنازعات مركــز جامعة اﻷمم المتحدة مركز دراسات الحكم )برشلونة، اسبانيا(، | responsibilities 1. Governance and conflict resolution UNU centre (UNU CESG, INCORE) |
لان الحكم هو بلا رحمة لمن لم يعمل رحمة. والرحمة تفتخر على الحكم | For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment. |
لان الحكم هو بلا رحمة لمن لم يعمل رحمة. والرحمة تفتخر على الحكم | For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy and mercy rejoiceth against judgment. |
ولم يخل برنامج انتقالنا من الحكم العسكري إلى الحكم المدني من لحظات صعبة. | Our programme of transition from military to civilian rule has not been without its difficult moments. |
كان سامي ينتظر الحكم. | Sami was waiting for the verdict. |
الحكم في عصر المعلومات | Governance in the Information Age |
الحكم الرشيد والأداء الاقتصادي | Good Governance and Economic Performance |
عمليات البحث ذات الصلة : البناء النحوي - التدقيق النحوي - الموضوع النحوي - هيكل النحوي - الدرس النحوي - معالجة النحوي - المستوى النحوي - المناطق النحوي - التفسير النحوي - النمط النحوي - النحوي في السياق - اللحن الخطأ النحوي