ترجمة "الحق بعد ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : الحق - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

الحق - ترجمة : الحق - ترجمة : بعد - ترجمة : الحق - ترجمة : الحق بعد ذلك - ترجمة : بعد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحق ولكن بعد ذلك قلت، حقا لم تفتح. أنا جاد.
But right after I said it, it really didn't open.
الحق بعد أن أحضر له المنزل.
Right after we brought him home.
لديكم ذلك الحق
You have that right.
عندهم الحق فى ذلك
They're entitled to it.
لا, ليس لديك الحق فى ذلك, أيا من كنت, فليس لديك الحق فى ذلك
No. You have no right to. Whoever you are, you have no right to!
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
After this the Pharaoh withdrew and settled his stratagem , then came back .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
So Firaun went away and gathered his schemes , then came . ( 72000 magicians and their materials . )
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
Pharaoh then withdrew , and gathered his guile . Thereafter he came again ,
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
Then Firawn turned away , devised his stratagem thereafter he came .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
So Fir 'aun ( Pharaoh ) withdrew , devised his plot and then came back .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
Pharaoh turned away , put together his plan , and then came back .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
Pharaoh went back and concerted all his stratagem and returned for the encounter .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
Then Pharaoh went and gathered his strength , then came ( to the appointed tryst ) .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
Then Pharaoh withdrew to consult privately , summoned up his guile , and then arrived at the scene of the contest .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
So Pharaoh withdrew and gathered his guile , then returned ,
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
So Pharaoh went away , put together his plan , and then came to Moses .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
The Pharaoh returned to organize his plans and then attended the appointment .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
So Firon turned his back and settled his plan , then came .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
So Pharaoh withdrew , devised his stratagem and returned .
فأدبر فرعون معرض ا عما أتاه به موسى من الحق ، فجمع سحرته ، ثم جاء بعد ذلك لموعد الاجتماع .
So Pharaoh withdrew He concerted his plan , and then came ( back ) .
ذلك أن لهؤلاء الأشخاص الحق في الحماية من التشرد، وفي الحماية أثناء التشرد، وفي الحماية بعد التشرد.
Such persons have the right to protection from displacement, protection during displacement and protection after displacement.
لا أعرف ماذا في العالم يجعلك تعتقد أن لديك الحق أن تخبرنى بما أفعله بعد ذلك هارى
I don't know what in the world makes you think that you have the right to tell me what to do anymore, Harry.
بعد هذا كله، لدي الحق في بعض الاشياء
After all, I am entitled to something.
ومعهم في ذلك كل الحق.
Eventually, all that wandering was in vain as it did not alleviate the imminent danger from the State security.
ترى نحن الحق في ذلك!
You see we're right in it!
هو معه الحق لفعل ذلك
He has every right to do so.
ذلك أن مصطلح الحق هناك.
So that's term right there.
لديهم كل الحق في ذلك.
They have every right to.
ليس لها الحق في ذلك
What is it? She has no right
لديك الحق فى ذلك ، (أندريه )
lt's quite all right, Andre.
الحق اقول لكم اني لا اشرب بعد من نتاج الكرمة الى ذلك اليوم حينما اشربه جديدا في ملكوت الله.
Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God.
الحق اقول لكم اني لا اشرب بعد من نتاج الكرمة الى ذلك اليوم حينما اشربه جديدا في ملكوت الله.
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
وأنا ذاهب إلى طرح ذلك الحق
And I'm going to subtract that, right?
ليس لديك الحق في قول ذلك .
You have no right to say that.
ثالثا بعد النطق بالحكم النهائي فلدى محامي المدانين الحق بالاستئناف
Third when the judge announces the final verdict , the lawyers of the convicted will have the right to .
أين الحق و اين الضلال بما أنه لم يتكلم بعد
Where's the lie and where's the truth when it hasn't been spoken yet?
فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,
فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
5 في الفقرة السابعة من الديباجة، ت ضاف بعد عبارة جميع حقوق الإنسان عبارة بما في ذلك إعمال الحق في التنمية .
In the seventh preambular paragraph, after the words all human rights , insert the words including the realization of the right to development .
(هـ) في الفقرة السابعة من الديباجة، ت ضاف بعد عبارة جميع حقوق الإنسان عبارة بما في ذلك إعمال الحق في التنمية .
(e) In the seventh preambular paragraph, after the words all human rights , the words including the realization of the right to development would be inserted
و لكن بعد ذلك ماذا حدث بعد ذلك
But then... But then what?
بعد رفع قانون الطوارئ رقم 91 19 لعام 1991، أعيد فرض هذا القانون الذي يقوض الحق في عقد لقاءات سلمية بعد عام من ذلك أي سنة 1992.
After the state of emergency law n 91 19 of 1991 was lifted, this law that rules over the right to hold peaceful meetings was enforced yet again later.
وبعد ذلك كانت كل الحق. على الأقل ، فإن قلتم ذلك.
And after that she was all right. At least, you would have said so.
ولا ترد تفاصيل إضافية عن ذلك الحق.
The right is not further particularised.
وقال اعتقدت ذلك. كل الحق شغل مقعد.
I thought so. All right take a seat.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - يكون ذلك الحق