ترجمة "الحقوق الخاصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحقوق الخاصة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اليمن يطور عمليته الخاصة لإعطاء هذه الحقوق لمواطنيه
Yemen is developing its own process of giving those rights to citizens.
١٤ وإن ضرورة البدء في دراسة مسألة الحقوق الخاصة واضحة.
14. The need to begin consideration of the question of space debris was evident.
وكذلك تخصيص موارد الإجراءات الخاصة بطريقة أكثر شفافية، مع تساوي التشديد على الولايات التي ت عال ج الحقوق المدنية والسياسية فضلا عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
Resources for special procedures should be allocated in a more transparent manner, with equal emphasis on mandates dealing with civil and political as well as economic, social and cultural rights.
فقد أشارت الإجراءات الخاصة والاتفاقيات الدولية القائمة إلى الحقوق الثقافية بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
Existing special procedures and international conventions made direct or indirect references to cultural rights.
658 وتمكن التشريعات الخاصة بحماية حقوق الملكية الفكرية، بتنظيمها لتلك الحقوق، المالكين من حقوق أدبية ومادية.
The legislation for protection of intellectual property rights, by regulating the rights of intellectual property, gives holders moral and material rights.
quot ٣ يحدد الجزء باء من الخطة، وخاصة الفقرات ١٦ الى ٢٤ ، الحقوق العامة للجنة الخاصة.
quot 3. Part B of the plan, in particular paragraphs 16 to 24, define the general rights of the Special Commission.
لقد ميزنا تقليديا في المعاهدات الخاصة بحقوق الإنسان بين الحقوق المدنية والسياسية (الإلزامية)، مثل الحق في المثول أمام المحكمة، وبين الحقوق الاقتصادية (المبتغاة)، لأن الأخيرة تحتاج إلى موارد.
We have traditionally distinguished in human rights conventions between (mandatory) civil and political rights, such as the right to habeas corpus, from (aspirational) economic rights, because the latter require resources.
٣٦ للشروط المسبقة التالية أهمية كبرى في تعزيز حقوق اﻻنسان وحالة الحقوق الخاصة لﻷقليات في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
36. The following preconditions are of paramount importance for the promotion of the human rights and special minority rights situation in the Federal Republic of Yugoslavia
الحقوق
Rights
ليسانس الحقوق، كلية الحقوق جامعة القاهرة، مايو 1972.
Bachelor of Law, Faculty of Law, Cairo University, 1972.
السيد شاشيري )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( تمثل انستيتوتو بورتوريكيينو دي ديريكوس سيفيليس ومركز الحقوق الدستوية أمام هذه اللجنة الخاصة بوصفهما مؤسستين مكرستين للدفاع عن الحقوق المدنية وحقوق اﻹنسان في بورتوريكو والوﻻيات المتحدة.
Mr. Chachere The Instituto Puertorriqueno de Derechos Civiles and the Center for Constitutional Rights appear before this Special Committee as institutions dedicated to the defense of civil and human rights in Puerto Rico and the United States.
(ب) الحقوق المترتبة على البراءات، والتعدي على هذه الحقوق
(b) Rights conferred by patent and its infringement
ويشمل أيضا الحقوق المكتسبة بموجب تراخيص استغلال تلك الحقوق.
It also includes rights under licences of such rights.
عام 1961 بكالوريوس في الحقوق، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
Faculty of Law, University of Tokyo
ليسانس الحقوق )كلية الحقوق والعلوم السياسية واﻻقتصادية، تونس العاصمة(
Degree (Licence) in Law (Tunis Faculty of Law, Political Science and Economics)
الحقوق والحريات
Rights and freedoms
إحالة الحقوق
Transfer of rights
إحالة الحقوق
Transfer of rights
محفوظ الحقوق
Copyrighted
الحقوق الثقافية
B. Cultural rights . 112 113 36
... أنتتتكلمعلى الحقوق
You spoke of right just now.
الحقوق الدستورية
Constitutional rights!
مدرسة الحقوق
Law school?
ورغم أن المعاهدات المتعددة الأطراف التي تضمن الحقوق الخاصة يوفى بها عموما()، فإن القرارات المتعلقة بمعاهدات القانون الخاص غير متسقة.
Although multilateral treaties guaranteeing private rights were generally honoured, the decisions on private law treaties are inconsistent.
نشر معلومات عن طريق الإذاعة بشأن الحقوق والالتزامات في المسائل العمالية الخاصة بالمرأة العاملة ومنشورات وملصقات تمدح قيمة عمل المرأة.
Dissemination by radio of information on the rights and obligations in labour matters of women workers and of leaflets and posters extolling the value of women's work.
وبذلك، ي عقد الأمل على إمكانية معالجة قضايا حساسة مثل الحقوق المتعلقة بالأراضي وأجه الضعف الخاصة التي تعاني منها الأقليات والمهاجرون.
In this way, it is hoped that sensitive issues, such as land rights or the special vulnerabilities of minorities and migrant populations, can be addressed.
ورأى اﻷعضاء أن نظام المحاكم الخاصة والمحاكم العسكرية ﻻ يتفق مع حماية الحقوق المنصوص عليها في المادة ٤ من اﻻتفاقية.
Members felt that the system of special courts and military tribunals was not compatible with the protection of the rights set out in article 4 of the Convention.
بكالوريوس في الحقوق، 1952 جامعة إيتفوس لونارد، بودابست، كلية الحقوق.
Bachelor of Law (doctor Juris) 1952 Eötvös Loránd University Budapest, Faculty of Law.
1975 إجازة في الحقوق (4 سنوات)، كلية الحقوق، جامعة أنتاناناريفو
1975 Licence in Law (equivalent to Bachelor of Law), School of Law at the University of Antananarivo
نال دبلوم الحقوق من كلية الحقوق بجامعة تومسك الحكومية )١٩٦٠(
Diploma of graduation from the Faculty of Law of Tomsk State University (1960)
وقال إن الدستور البوليفاري يعترف بالحقوق الخاصة، الجماعية منها والفردية، للشعوب الأصلية، وهي الحقوق المستمدة من مركزهم الاجتماعي والثقافي واللغوي الخاص بوصفهم أفرادا من الشعوب لها تقاليدها ولغاتها وأعرافها الخاصة.
The Bolivarian Constitution recognized the special rights, both collective and individual, of indigenous peoples, which derived from their specific social, cultural and linguistic status as members of peoples with their own traditions, languages and customs.
وتشمل الحقوق الضمانية الإحتيازية الحقوق المسماة حقوقا ضمانية كما تشمل الحقوق المسماة ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، والإيجارات التمويلية.
Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention of title, arrangements and financial leases.
وس ن ت تشريعات لتعزيز الحقوق الخاصة للشعوب الأصلية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية، والدفاع عن عاداتها التقليدية وأسلوب حياتها واستخدام الموارد الطبيعية.
Legislation had been enacted to strengthen the special rights of indigenous peoples to social, economic and cultural development and defend their traditional habitat and way of life and use of natural resources.
() تستبقى عموما أيضا المعاهدات التي تحكم الحقوق الخاصة من قبيل الزواج والحضانة والطلاق والجنسية شريطة ألا تتنافى مع خوض النزاع المسلح.
Treaties governing other private rights such as marriage, guardianship, divorce and nationality are also generally upheld provided they are consistent with the maintenance of armed conflict.
29 والحقوق على المياه الخاصة مستمدة في لاتفيا من الحقوق على الأرض، ولكن المياه المتدفقة لا يمكن أن تكون موضعا للتملك.
The rights to private waters in Latvia result from the rights to land.
73 يشكل الفعل والامتناع الذي يؤثر على الحقوق المنصوص عليها في المعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان أو في قواعد القانون الدولي العام انتهاكا لهذه الحقوق إذا ما بدر من موظفي الدولة أو ارتكب بموافقة السلطات.
Actions and omissions that affect rights established in international human rights treaties or in the norms of general international law constitute violations of those rights when carried out by public servants or committed with the acquiescence of the authorities.
أما النهج القائم على الحقوق وإعمال الحقوق الاقتصادية الإيجابية فلا يبين كيفية الحصول على الموارد اللازمة لإعمال هذه الحقوق.
A rights based approach based on the realization of positive economic rights offered little guidance on how to bring about the resources needed to fulfil these rights.
وجرى تعريف الحقوق الجنسية على نحو أكثر استقلالا من الحقوق الإنجابية.
Sexual rights were defined in a more autonomous manner than reproductive rights.
يقولون أن الحقوق الغير مدرجة في وثيقة الحقوق يصونها مواطنو الولايات.
They say that the rights not listed in the Bill of Rights are retained by the people in the states.
(أ) رد الحقوق
(a) Restitution
نقل الحقوق الضمانية
Transfer of security rights
الحقوق والالتزامات والدفوع
Rights, obligations and defences
3 الحقوق الإنجابية
Reproductive rights
(الحقوق السياسية للمرأة)
(Political Rights of Women)
الحقوق المدنية والسياسية
Human rights and forensic science

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحقوق السيادية - الحقوق الجماعية - الحقوق المعنوية - الحقوق الطبيعية - الحقوق محفوظة - الحقوق التعاقدية - الحقوق الاقتصادية - الحقوق السياسية - الحقوق المالية - الحقوق الإقليمية - إدارة الحقوق - الحقوق لل - إنشاء الحقوق - الحقوق المعينة