ترجمة "الحد من التركيز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن تظهر الحد الأدنى من التركيز لتتعلم الرقص. | Learning to dance requires a little concentration. |
وكان التركيز الإعلامي منصبا على الجدار الأمني ، الذي نجح بكل تأكيد في الحد من مستوى العنف. | Media attention has been focused on the security wall, which has certainly succeeded in reducing the level of violence. |
فحتى لو أردنا الحد من الخدمات المالية، فقد نظل مضطرين إلى التركيز على عدد هائل من الخدمات غير المالية. | Even if you wanted to curtail financial services, you could still focus on the multitude of non financial services. |
)م( إيﻻء التركيز، في اﻷجل الطويل، على الحد من قابلية التعرض للمخاطر في قطاع الطاقة، واﻻستجابة العاجلة لها. | (m) In the long term, emphasis should be placed on vulnerability reduction and emergency response to hazards in the energy sector. |
وهناك سببان جوهريان يجعلاننا نعتقد أن التركيز على الحد من الانبعاثات الكربونية يشكل العلاج الخطأ لمشكلة الانحباس الحراري العالمي. | There are two fundamental reasons why a focus on reducing carbon emissions is the wrong response to global warming. |
وفيما يتعلق بورقة البرنامج القطري لفييت نام أثنت الوفود على التركيز على الحد من الفقر وعلى وفيات الأمهات النفاسية والرضع. | Regarding the Viet Nam CPD, delegations commended the focus on reducing poverty and maternal and infant mortality. |
)د( الحاجة إلى التركيز على اﻷسباب الكامنة وراء المشاكل ينبغي بذل محاوﻻت لمنع المشاكل ﻻ الحد منها | (d) The need to focus on underlying causes of problems attempts should be made to prevent rather than alleviate problems |
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم التركيز بصفة خاصة على زيادة ترشيد وصف المضادات البكتيرية بغية الحد من مقاومة البكتيريا للمضادات الجرثومية. | During the reporting period, special emphasis was placed on reinforcing rational prescribing of antibacterial medicines in order to reduce antimicrobial resistance. |
فقد تمكنت غانا على سبيل المثال من الحد بشكل كبير من الفقر والجوع على مدى الأعوام الخمسة والعشرين الماضية من خلال التركيز على الاستثمارات الزراعية. | Ghana, for example, drastically reduced both poverty and hunger over the past 25 years by focusing on agricultural investments. |
هناك نوعان من التركيز علي الماضي، نوعان من التركيز علي المستقبل. | There is two ways to be past oriented, two ways to be future. |
ويجمع البرنامج بين تقحيق نمو أكثر دينامية مع التركيز على توفير الخدمات الاجتماعية وخلق فرص عمل، وكل ذلك بغية الحد من الفقر والجوع. | The programme combines more dynamic growth with an emphasis on the provision of social services and job creation, all with a view to reducing poverty and hunger. |
34 وبما أن الزارعة تساهم بهذا القدر الكبير في اقتصاد البلدان النامية، فلا سبيل إلى الحد من الفقر دون التركيز على هذا القطاع. | Since agriculture is such a significant share of the economy of developing countries, poverty reduction cannot be achieved without focusing on this sector. |
والواقع أن المساعدة الدولية كثيرا ما يقيدها قلة التركيز على قطاع السلع الأساسية في استراتيجيات التنمية الوطنية مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر. | In fact, international assistance is often constrained by a lack of emphasis on the commodity sector in national development strategies for example, in Poverty Reduction Strategy Papers. |
الـ شاشة من التركيز. | The screen coordinates of the Focus InfoBox. |
المسامير عرض من التركيز. | Toggles display of the Focus InfoBox. |
الحد من الفقر | Poverty reduction |
مستوى الوقاية من غياب التركيز. | Focus stealing prevention level |
وكان ذلك لمزيد من التركيز | That was more for emphasis. |
وينبغي في هذا الإطار أن يولي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي مزيدا من التركيز للدور الذي يؤديه القطاع الخاص ضمن أطر سياساتهما المتعلقة بورقات استراتيجية الحد من الفقر. | In this vein, the International Monetary Fund and World Bank should put greater emphasis on the role of the private sector within the poverty reduction strategy paper policy frameworks. |
(و) قد يكون من المفيد، ضمن الآليات القائمة، التركيز على عمليات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي وكيفية تنفيذهما لاستراتيجيات الحد من الفقر في شكل إعمال حقوق الإنسان الصريح. | (f) Within the existing mechanisms, it would be useful to concentrate on the operations of the World Bank and the IMF and their implementation of poverty reduction strategies explicitly in the form of human rights fulfilment. |
وقد تم التركيز أثناء المناقشات على مبدأ المساءلة، ودوره وآثاره في العلاقة بين النمو الاقتصادي والفقر وحقوق الإنسان، ولا سيما في سياق استراتيجيات الحد من الفقر. | The discussion focused on the principle of accountability, its role and implications, in the relationship between economic growth, poverty and human rights, particularly in the context of poverty reduction strategies. |
٤ وعلى هذا فإن بروز قضايا جديدة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح واﻷمن قد أدى إلى توسيع معادل في التركيز على المضمون الموضوعي للبرنامج. | 4. Thus, the emergence of new issues in the field of arms limitation, disarmament and security has led to an equivalent broadening in the focus of the substantive content of the programme. |
فيما يخص قدرتنا على التركيز. التركيز يصبح أسهل كلما واظبت على ممارسة التركيز،. | The same is true of our ability to focus. The more you practice focusing, the easier focusing becomes. |
التركيز | Fonts |
التركيز | Focus |
التركيز | Focus |
التركيز. | Focus. ...That the old story from Buddhism. |
وقد حدث أيضا تحول مهم من التركيز على عدد الموظفين إلى التركيز على نوعيتهم. | There has also been a firm shift in focus from quantity to quality of personnel. |
وسيساهم مجال التركيز 5 في تعزيز الإسهامات التي تقدمها اليونيسيف استنادا إلى المعرفة في مجال الحد من فقر الأطفال، بوسائل منها تحسين الدعوة وتعزيز الشراكات والانخراط في استراتيجيات الحد من الفقر، مما سيؤدي إلى دعم الأبعاد الخاصة بالطفل في الهدفين 1 و 8. | Focus area 5 will strengthen UNICEF knowledge based contributions to reducing child poverty, including through enhanced advocacy, partnerships and engagement with PRSs, and will thus support child specific dimensions of Goals 1 and 8. |
وتؤمن بنغﻻديش بأن المركز المتميز المتواصل لﻷعضاء الدائمين مسألة تدعو الى القلق وأن الهدف يجب أن يكون التركيز على الحد من هذه الميزة أو إزالتها بمرور الوقت. | Bangladesh believes that the continued privileged status of permanent members is a matter of concern and that the objective should be to focus on limiting or removing this preserve over time. |
لنستخرجهذا الحد وهذا الحد. | So let's factor out this term and that term. |
تدابير الحد من الفقر | Measures to reduce poverty |
)ب( الحد من الفقر | (b) Poverty reduction |
٧٧ لمعالجة المشكﻻت المتزايدة المتعلقة بالنفايات، على نحو فعال، هناك حاجة إلى التركيز على منع تراكم النفايات وتقليلها إلى الحد اﻷدنى وإعادة استخدامها. | 77. To deal effectively with growing waste problems, emphasis needs to be placed on waste prevention, minimization and reuse. |
وقد كان متقطب الوجه من التركيز | And he was frowning. |
واحدة من هذه المبادىء .. هو التركيز .. | And one of these principles is focus. |
لا يمكننا التركيز أكثر من ذلك | We have bitten more than we can chew. |
يجب أن أجد التركيز من الإصابة | You've done all you can do. |
(ب) تحقيق نتائج ملموسة ويمكن قياسها في ميدان خفض الطلب، بوسائل منها استراتيجيات وبرامج للوقاية والعلاج بهدف الحد من استعمال المخدرات، مع التركيز بشكل خاص على الأطفال والشباب | (b) Achieving significant and measurable results in the field of demand reduction, including through prevention and treatment strategies and programmes to reduce drug use, with particular focus on children and young people |
التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة. | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة. | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
٤٤ وتتصل الفئة الثانية بخدمات الدعم التقني واﻷهداف التي وضعها المجلس لتحسين التركيز التقني للوكاﻻت وتقليل الموارد المخصصة للخدمات اﻹدارية والتنفيذية إلى الحد اﻷدنى. | 44. The second category relates to technical support services and the objectives established by the Council of improving the technical focus of the agencies and minimizing the resources allocated for administrative and operational services (AOS). |
التركيز تمويه | Focus Blur |
نقطة التركيز | Spotlight Response to major emergencies Indian Ocean and Darfur |
نقطة التركيز | Spotlight Supply operations in support of the MTSP targets and the Millennium Development Goals |
عمليات البحث ذات الصلة : الحد الأدنى من التركيز - من التركيز - من التركيز - الحد من - الحد من - الحد من - الحد الأدنى مسافة التركيز - مزيد من التركيز - من خلال التركيز - المزيد من التركيز - الكثير من التركيز - التركيز من قبل - القليل من التركيز - مجموعة من التركيز