ترجمة "الجيش الخدمة الفعلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الجيش - ترجمة : الجيش - ترجمة : الجيش الخدمة الفعلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استقالة نهائية من الخدمة بموجب لوائح الجيش | A resignation for the good of the serviceunder Army regulations. |
إيه كيه 74م حاليا بندقية الخدمة الرئيسية في الجيش الروسي. | AK 74M is currently the main service rifle in the Russian Army. |
وأدى الخدمة العسكرية في الجيش اﻻسترالي في الفترة ١٩٤١ ١٩٤٦. | War service, 1941 1946, in the Australian Army. |
)أ( اﻷرقام تشير الى اﻷعداد الفعلية واﻷعداد المتوقعة للموظفين الموجودين في الخدمة. | a Figures indicate actual and expected number of staff on board. |
منذ إلغاء الخدمة العسكرية توقف تدفق الأخبار من الجيش إلى الخارج. | As long as the military is suppressed, the lack of communication between the military and the outside world will exist. |
ويسمح للإناث الخدمة في الجيش اليوناني، ولكنهم لا يخعون للتجنيد الإلزامي. | Women may serve in the Greek military, but cannot be conscripted. |
توجد في الخدمة حاليا 28 ناقلة جنود مصفحة من طراز نيالا لكنها ستلغى تدريجيا بدخول الناقلات من طراز سيسو الخدمة الفعلية. | Twenty eight Nyala armoured personnel carriers are currently operational and will be phased out as the SISUs become operational. |
ويبدو أن اﻷهالي ي لتقطون من الشوارع وي سجنون اذا رفضوا الخدمة في الجيش. | It seems that people are picked up from the streets and imprisoned if they refuse to serve. |
وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم معلومات محددة بشأن الخدمات الفعلية المؤداة في مراكز الخدمة اﻹقليمية. | In addition, specific information regarding the actual services performed at the regional service centres should be provided. |
الجيش هو أقدم من فروع الخدمة، التي أنشئت كمنظمة عسكرية حديثة في 1628. | The Army is the oldest of the service branches, established as a modern military organization in 1628. |
وفي عام 2001 بلغ هذا العدد 170 2 من الضباط الإناث اللاتي يعملن في الخدمة الفعلية. | In 2001, this number reached 2,170 female officers in active service. |
حيث تشتمل على حمى الضنك، السجن، الخدمة في الجيش، والنساء اللواتي لا ي سمح بتصويرهن | They include dengue fever, imprisonment, army service, women not allowed to be photographed for religious and cultural reasons. |
(أ) الخدمة في مراكز عمل تسود فيها ظروف خطرة جدا من قبيل الحرب أو الأعمال القتالية الفعلية | (a) Service at duty stations where very hazardous conditions, such as war or active hostilities, prevail |
على الرغم من تقهقر الجيش، إلا أنه لم يترك شك ا في من يملكون السلطة الفعلية في منتصف بورما. | Though the army was driven back, it left no doubt as to who held the real power in central Burma. |
تاريخي ا، لم يتمكن البدو من تملك الأراضي، أو الحصول على وظائف في الجيش أو الخدمة العامة. | Historically, the bedouins here have been unable to own lands, or find jobs in the military or civil service. |
وحين ألح ت الضرورة في وقتا ما في فترة الجمهورية لم ي عفي حتي العبيد من الخدمة في الجيش. | In practice, even slaves were at one time pressed into the army of the Republic out of necessity. |
وكان الجنود للمشاركة في تدريبات عسكرية، في حين أن توفير العمالة التكميلية للمجتمع المحلي عندما لا يكون في الخدمة الفعلية. | The soldiers had to participate in military drills, while providing supplementary labor to the local community when not in active service. |
ومن اجل تجنب الخدمة العسكرية في الولايات المتحدة، سافر إلى فرنسا للانضمام إلى الجيش الفرنسي في عام 1946. | To avoid service in the US military, he travelled to France to join the French Army in 1946. |
وسوف يطبق إصلاح للمرتبات والرتب، بما في ذلك منح انتهاء الخدمة، لتحقيق المساواة مع مرتبات الجيش الوطني الأفغاني. | Pay and rank reform, including severance packages, will be introduced to achieve parity with ANA salaries. |
وكان المحتجزون مدنيين عموما ، وإن كان بعضهم من أفراد الجيش أو الشرطة الذين كانوا خارج الخدمة عند اعتقالهم. | The detainees were generally civilians, although some were off duty military or police personnel when they were detained. |
غير أنه لا يحق لأعضاء القوات المسلحة العاملين في الخدمة الفعلية لقوات الدفاع أن يشك لوا نقابات عمالية أو أن ينضموا إليها. | Members of the armed forces who are in active service in the Defence Forces cannot form or join trade unions. |
ونتيجة لهذا اﻻستعراض، قرر اﻷمين العام أنه ينبغي مواصلة عمل الممثل الخاص على أساس quot عندما يكون في الخدمة الفعلية quot . | As a result of such a review, the Secretary General has decided that the employment of the Special Representative should continue on the basis of quot when actually employed quot . |
ولـدى تملك المسكــن أو احتساب المعاش التقاعدي، ﻻ تحتسب مدة الخدمة التي تقضى خارج حدود جمهورية استونيا. وفي هذا الصدد، ﻻ تحتسب كذلك مدة الخدمة في صفوف الجيش السوفياتي. | The failure to take into account periods of employment outside Estonia has an impact on the privatization of housing and the calculation of pensions, in respect of which no account whatsoever is taken of service in the ranks of the Soviet Army. |
ومن الجدير بالملاحظة أن الرئيس بوزيزي أقدم مؤخرا على توقيف ثلاثة وزراء في الحكومة م تهمين بممارسة الفساد، بعد إجراء تعداد لتحديد عدد موظفي الخدمة المدنية ومسؤولي الدولة الذين مازالوا في الخدمة الفعلية. | It should be noted that President Bozizé recently suspended three Government Ministers suspected of corrupt practices, after a census was conducted to determine the number of civil servants and State officials in active service. |
)ب( احتياطي لحاﻻت انتهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية وهو يبلغ ٠٠٠ ٩٥٣ ٦ دوﻻر لتغطية التكاليف الفعلية ﻻتفاقات انتهاء الخدمة في حد ذاتها، وهي اتفاقات أبرمت ولكنها لم تكتمل تماما خﻻل ٣٩٩١. | (b) Reserve for budgeted separations an amount of 6,359,000 to cover actual costs of separation agreements themselves which were reached but not fully completed during 1993. |
وتتكون من القوات البحرية الملكية الأسترالية (RAN) ، الجيش الأسترالي ، سلاح الجوي الملكي الأسترالي (الأعراف) وعددا من وحدات الخدمة الثلاثية . | It consists of the Royal Australian Navy (RAN), Australian Army, Royal Australian Air Force (RAAF) and a number of 'tri service' units. |
انتقل جده من أدنبرة، اسكتلندا إلى فيجي عندما كان متمركزا خلال السنوات التي قضاها في الخدمة في الجيش البريطاني. | Personal life His grandfather moved from Edinburgh, Scotland to Fiji when he was stationed during his years of service in the British Army. |
لقد تقاعدت من الخدمة الفعلية في عام ١٩٧٩، ولكن حتى اليوم ما زال النزاع حول أراضينا قائما وما زلنا ندفع الضرائب بانتظام. | I retired from active duty in 1979, but to this day our land dispute remains while we pay taxes regularly. |
فجلب السلام إلى هايتي سوف يتطلب نزع سلاح المجتمع الهايتي بأكمله، وليس فقط سلاح من سبقت لهم الخدمة في الجيش. | Bringing peace to Haiti will require the disarmament of the whole of Haitian society, not only those who have served in the army. |
فقد طرد من الخدمة العسكرية حين وجهت التهم إليه مع أن ضباط آخرين في الجيش وجهت إليهم تهم مماثلة بل وأدينوا ولكنهم لا يزالون في الخدمة ولهم دخل ويعيشون في بيوتهم. | He was arbitrarily dismissed from the army when the charges were brought against him, whereas other army officers facing charges, and some convicted offenders, are still in active service, earning an income and living in their homes. |
الحالة الفعلية | The actual situation |
النهاية الفعلية | Actual End |
البكسلات الفعلية | Actual Pixels |
النسب الفعلية | Effective rates in local currency terms for the biennium 1992 1993 |
التكلفة الفعلية | ACTUAL COST |
العمود اﻷفقي ١ ١ ٢ )العسكريون اﻵخرون بما في ذلك اﻻحتياط( هم الجنود المحترفون في الخدمة الفعلية )وﻻ تشمل هذه البيانات المعاشات التقاعدية(. | Row 1.1.2 (other military personnel including reserves) professional soldiers in active service (these data do not include pensions). |
وقد سبق أن أخرجت هذه الناقلات من الخدمة، إلا أنها أعيدت إليها من جديد لتحل محل ناقلات الجنود المصفحة من طراز نيالا التي تعتزم القوة الاحتفاظ بها إلى أن تصبح ناقلات سيسو قيد الخدمة الفعلية. | The latter were previously written off and are now to be brought back into service to replace Nyala armoured personnel carriers, which UNDOF plans to retain until the SISU vehicles are fully operational. |
ومازال أمام الملازم أول الذي ظل عدة شهور موقوف ا من الخدمة، قضية أخرى من شأنها أن تؤدى إلى طرده من الجيش. | The lieutenant, who has been suspended from duty for several months, has another case filed against him that could lead to his expulsion from the army. |
تم تشكيلها في عام 1909 كما Aéronautique الخدمة ، وهي الذراع خدمة الجيش الفرنسي ، ثم جاء ذراع عسكرية مستقلة في عام 1933. | It was formed in 1909 as the Service Aéronautique , a service arm of the French Army, then was made an independent military arm in 1934. |
من 1990s في وقت مبكر، وكان نحو 1.3 مليون رجل انتهاء خدمتهم الأولية والالتزامات تدريبية تنشيطية وليس لديه مزيد من الالتزام في الخدمة الفعلية. | By the early 1990s, some 1.3 million men had completed their initial service and refresher training obligations and had no further active duty commitment. |
فذهب الدارسون النبلاء، المؤهلون لإصلاح الجيش الصيني وشغل مناصبه ومناصب الخدمة الوطنية في العقود المبكرة من القرن العشرين، ذهبوا إلى اليابان للدراسة. | Gentlemen scholars, who would reform and staff the Chinese army and civil service in the early decades of the twentieth century, went to study in Japan. |
بعد نهاية الحرب العالمية الثانية، تم تخفيض كبير في الجيش البريطاني في حجمها، وعلى الرغم من الخدمة الوطنية استمرت حتى عام 1960. | Postcolonial era After the end of the Second World War, the British Army was significantly reduced in size, although National Service continued until 1960. |
يحظى المتدربين كذلك خلال صيفهم الثاني، و الثالث، و الرابع، بالأكاديمية بإمكانية الخدمة بإحدي فرق الجيش النشطة، و المدراس العسكرية حول العالم. | Cadets also have the opportunity during their second, third and fourth summers to serve in active army units and military schools around the world. |
النفقات الفعلية للفترة | a Includes commitment authority in the amount of 49,950,000. |
(ج) الأرقام الفعلية. | Schedule IV Effects of recosting by budget section and main determining factor (Thousands of United States dollars) |
عمليات البحث ذات الصلة : الخدمة الفعلية - الخدمة الفعلية - الخدمة في الجيش - موظفي الخدمة الفعلية - أعضاء الخدمة الفعلية - في الخدمة الفعلية - في الخدمة الفعلية - على الخدمة الفعلية - في الخدمة الفعلية - الخدمة العسكرية الفعلية - كوخ الجيش - الجيش الدائم