ترجمة "الجميع يدرك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الجميع - ترجمة : يدرك - ترجمة : الجميع - ترجمة : الجميع - ترجمة : الجميع يدرك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجميع يدرك المعاناة. | Everybody understands suffering. |
إنه من المهم أن يدرك الجميع هنا | It's very important for everybody here to realize |
سوف تبنى حينما يدرك الجميع إمكاناتهم لصنع التغيير | And before you know it, momentum would build, as everyone realized their potential to make change. |
(بونين) ، الجميع يدرك ضعفي و ضعفك تجاه النساء والمال | Bounine, everyone is boringly aware of my weakness, and yours for beauty and money. |
وهذا مهم في الواقع، لأن الجميع يدرك أن هناك نوعا من الحد | This is indeed important, because everyone understands that there is some sort of limit on how many people we can be on this planet. |
إنه من المهم أن يدرك الجميع هنا أنني لم أعد لأي شيء بالاتفاق معهما | Now, it's very important for everybody here to realize I haven't set anything up with you guys. |
كما يدرك الجميع الآن أن النصر في هذه الحرب، أيا كان معنى تلك الكلمة، أمر مستحيل. | In tactical terms, this should be easy and obvious whatever the deceitful and illegal reasons originally given for invading Iraq, everyone now knows that this war has proved a political, strategic, and moral catastrophe. |
سادسا ، وكما يدرك الجميع، فإن دورة الاستعراض الراهنة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على وشك أن تبلغ نهايتها. | Sixth, as everyone is aware, the current review cycle of the Non Proliferation Treaty is about to reach its culmination. |
ففي شرق الكونغو، يدرك الآن الجميع بدءا بالرئيس كابيلا أن وجود الجماعات المسلحة عبء، خاصة على شعب الكونغو. | In the eastern Congo, everyone beginning with President Kabila now recognizes that the presence of armed groups is a burden, particularly on the Congolese people. |
وهذا مهم في الواقع، لأن الجميع يدرك أن هناك نوعا من الحد لعدد السكان الذي يمكن أن يكونوا على هذا الكوكب. | This is indeed important, because everyone understands that there is some sort of limit on how many people we can be on this planet. |
Hathcock يدرك الفخ. | Hathcock realizes the trap. |
لا يدرك الكثيرون هذا. | Many people are unwilling to see this. |
مدربك العجوز لم يدرك... | Your old instructor didn't realize... |
وكما يدرك الجميع في المكسيك فإن إقالتهم كانت بمثابة محاولة لاسترضاء الحزب الدستوري الثوري وحزب الثورة الديمقراطية في مقابل الإصلاحات الضريبية الرخيصة التي أقرها كالديرون . | Their removal, as everyone in Mexico acknowledges, is a sop to the PRI and the PRD in exchange for Calderón s miserly tax reform. |
وهو يدرك هذا تمام الإدراك. | And he knows that. |
فالعالم كله يدرك وجود النزاع . | The whole world knows that there is a dispute. |
فكيف لم يدرك أسلافه ذلك | How can his successors know less than he did? |
وهايدن يدرك هذا تمام الإدراك. | Hayden knows that perfectly well. |
وهو يدرك أن هذا كذب. | He knows this is a lie. |
لقد استطاع ان يدرك ذلك. | He was able to figure that out. |
هل يدرك الأمير هذا الأمر | Is the Prince aware of this? |
الحياة الرغدة هو يدرك معناها | Good life. He's a feeling for it. |
ألا تعتقدين أنه يدرك ذلك | Dont you think he knows that? |
لم يدرك قيمه هذا ابدا | He never realised the value of the ground he had his feet on. |
ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات. | Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers? |
ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات. | Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? |
من هم الجميع الجميع. | Who is everybody? Everybody. |
! الجميع ! الجميع ! أخبار كبيرة | Everyone! Everyone! Big news! |
الجميع... الجميع يريدني لأجله! | Everybody wants a piece of me! |
وفي ذلك السياق، يدرك الاتحاد الأوروبي الحاجة المستمرة إلى وجود نظام للضمانات يتوفر له التمويل المناسب الفعال والمقتصد التكلفة، وبالتالي يكون موثوقا به وقويا ويمتثل له الجميع. | In that context, the EU recognizes the continued need for a properly funded safeguards system that is both effective and cost efficient and therefore credible, robust and complied with. |
الجميع سعداء الجميع عادوا لبيوتهم | And then one fine day comes the news that the war is finished, everyone is happy. |
، اخبرت الجميع الجميع عدا زوجها | Told everybody. Everybody but her husband. |
وبطبيعة الحال، يدرك العراقيون كل هذا. | The Iraqis sense all of this. |
ووفد بﻻدي يدرك هذا إدراكا تاما. | My delegation is well aware of this. |
وكان عمر يدرك تماما من هذا. | And Omar was very aware of this. |
اذن فهو يدرك انه خسر نعم | Then he must know he's beaten. Yes. |
إنه فى خطر أكبر مما يدرك | He's in more danger than he realises. |
كلا الطرفين يدرك تماما مغذى المتكلم، والمتكلم يعي إدراك المستمع أن المتكلم يعي بأن المستمع يدرك، الخ، الخ. | Both parties know exactly what the speaker means, and the speaker knows the listener knows that the speaker knows that the listener knows, etc., etc. |
الجميع سيغادر الجميع سيرحل إلى كاليفورنيا | Everybody's gotta get off. Everybody's leaving. Going out to California. |
أن الجميع لن يراها،الجميع لن ينظر اليكم، الجميع لن يملك الرؤيه | That everybody won't see it, that everybody wont join you, that everybody wont have the vision. |
فيشال ثم يدرك أن جندال ليست عمياء. | Vishal then realizes that Jindal is not blind. |
آرثر يدرك انه قد سقط في فخ. | Arthur realises he has fallen into a trap. |
وإذ يدرك الحاجة إلى تيسير تنفيذ الإعلان، | Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration, |
فكل منا يدرك خطورة الحالة المالية لمنظمتنا. | Each of us is aware of the gravity of our Organization apos s financial situation. |
وقال أنه يدرك أنه كان دائما في | He realized he'd always been in |
عمليات البحث ذات الصلة : يدرك الجميع - الجميع الجميع - أفكار يدرك - يدرك قيمة - يدرك قيمة - جعله يدرك - الادخار يدرك - يدرك جيدا - يدرك ويعترف - يدرك حول