ترجمة "الجسور بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : بين - ترجمة : الجسور - ترجمة : الجسور بين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه الجسور هذه الجسور | These are the bridges. |
كهذه الجسور بين الحلزونين وهما يلتفان حول بعضهما | like these bridges between the two helixes, and they twist around each other. |
(قارن مع الجسور جسور الجسور). | (Compare with bridges overpasses viaducts). |
الجسور | 12. Bridges . 1 350 000 |
)ج( الجسور | (c) Bridges |
١٢ الجسور | 12. Bridges |
بناء الجسور. | Building bridges. |
لقد مشيت بجانب نهر السين وحاولت العد إلى ألف بين الجسور | I walked along the Seine, and I tried to count up to a thousand between bridges. |
الجسور الدولية للعدالة | Citizens for Decent Housing |
الجسور الجوية العسكرية | Military airlifts |
)ج( إصﻻح الجسور | (c) Repair of bridges . 782 500 |
الجسور الجوية العسكرية | Military airlifts |
)ج( ترميم الجسور | (c) Repair of bridges . |
في الحقيفه لاستعمال الجسور. الآن سأقوم بعرض كيفية الحصول على هذه الجسور. | And you might need to actually use bridges. I want to walk through how we can actually get those bridges. |
سترى وصلات الجسور هنا تماما. نحن تحتاج عمليا لأنواع أخرى من الجسور | You can see the bridge relays right there. Now, if we actually need other types of bridges, let's do that. |
وتؤكد المكسيك مجددا أنها ستواصل بناء الجسور بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. | Mexico hereby reiterates that it will continue building bridges between the developed and the developing countries. |
من الفقاعات إلى الجسور | From Bubbles to Bridges |
)ب( الجسور الجوية العسكرية | (b) Military airlifts . |
و فصلنا هذه الجسور. | And we split these bridges. |
سأبني الأميال من الجسور | I'm gonna build bridges a mile long. |
سأبني الأميال من الجسور | I'm going to build a bridge a mile long. |
(جوست)، عند تفجير الجسور | Jost, blowing up a bridge... |
إلا أن الاعتماد على النفط والغاز والمعادن لا يشكل الوسيلة المثلى لبناء الجسور بين الناس. | But oil, gas, and metals are not the best way to build bridges between people. |
لقد أ عجبنا به لإصراره الفذ على السعي إلى الحوار وبناء الجسور بين الثقافات والأديان والأعراق. | We admired him for his extraordinary determination in pursuing dialogue and in building bridges among cultures, religions and ethnicities. |
)ج( إصﻻح الجسور ٠٠٠ ٤٧٣ | (c) Repair of bridges . 473 000 |
apos ٣ apos إصﻻح الجسور | (iii) Repair of bridges . |
6 ويشكل عمل الشباب أيضا أكثر الجسور وضوحا بين خطتي التنمية والأمن المتضمنين في إعلان الألفية. | Youth employment also offers the most obvious bridge between the development and security agendas embodied in the Millennium Declaration. |
إننا نحن الإندونيسيين نحب بناء الجسور. | We Indonesians love to build bridges. |
)ج( اصﻻح الجسور ٠٠٠ ٤٠٠ ٤ | (c) Repair of bridges . 4 400 000 |
وينبغي ترك الجسور المركبة في كمبوديا. | The installed bridges should be left in Cambodia. |
لكن الجسور التي رأيناها تفتح وتغلق | But the bridges that we saw that opened and closed |
الخطرالعظيمالذييهد دالحياة، هذه الجسور ب نيت في 1885 | At great risk to life and limb, these bridges were built in 1885. |
الآخرون ينامون تحت الجسور .. ( في( كراجلا. | The others sleep under the arches in Caracalla. |
ومن شأن التئام جروح الماضي وإعادة بناء الجسور بين مختلف الجماعات أن يهيئ بيئة أكثر مواتاة للتسامح. | Healing the wounds of the past and rebuilding bridges between the various communities will create an environment more favourable to tolerance. |
38 استضافت سلوفينيا في عام 2004 مؤتمرا رئيسيا من أجل بناء الجسور بين الباحثين والسكان المحليين والسياسيين. | In 2004, Slovenia was the setting of a major conference that was aimed at building bridges between researchers, local people and politicians. |
فالتركيز على اﻷسر يساعد في بناء الجسور بين مختلف اﻻختصاصـات وقطاعات السياسة العامة وممارسي المهن الفنية العليا. | A focus on families helps to build bridges between disciplines, policy sectors and professions. |
كما أحر ق ت الجسور وق ـت ل الجنود ورجال الشرطة. | Bridges have been blown up, soldiers and police killed. |
بناء الجسور مع الجماهير على مستوى القاعدة | Building Bridges with the Grassroots |
لا ترجع الى الجسور التي أحرقتها خلفك | Never return to the bridges you've burned. |
يؤمن موقع صوت المواطن بإمكانية تعزيز هذا الأمر لمعايير تلك الخدمات ومد الجسور بين المواطن العادي والسلطات العامة | These drivers are simply crazy. There were enough traffic signs on the road, but I have a suspicion that these bus drivers think those are there for decorative purpose only. In these ways, Citizens Voice offers a democratic space for interaction between service recipients and providers through technology. |
وسنحاول إصﻻح الجسور التي كانت تربط قبل وقت قريب بين شعوب البوسنة والهرسك بدﻻ من أن تفصل بينها. | We shall try to mend bridges which, not long ago in history, linked the peoples of Bosnia and Herzegovina together, rather than dividing them. |
ومن المناسب إنشاء آليات لمد الجسور والتعاون فيما بين المنظمات ذات المنحى المتشابه التي تكافح في سبيل نفس القضية. | It is pertinent to install bridge building mechanisms and cooperation among like minded organizations fighting for the same cause. |
تعتبر مدينة ستوكهولم متوسطة الحجم، يبلغ عدد سكانها مليوني نسمة، وتتميز المدينة بالمسطحات المائية الكثيرة والكثير من الجسور الجسور الضيقة، القديمة | Now, Stockholm is a medium sized city, roughly two million people, but Stockholm also has lots of water and lots of water means lots of bridges narrow bridges, old bridges which means lots of road congestion. |
سن عب د الطرق ، سنستخدم الأخشاب لبناء الجسور على القنوات | We 'll put in roads. Use the timber to bridge the streams where we have to. |
١٦٣ وأدرج أيضا اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٦٠ دوﻻر ﻹصﻻح أسطح الجسور، وطبقة الرصف السطحية، ومعدات بناء الجسور، وذلك في إطار ترتيبات تعاقدية. | 163. Provision is also included in the amount of 160,000 for the repair of bridge decks, wearing strips on bridges and bridging equipment under contractual arrangements. |
عمليات البحث ذات الصلة : الجسور بناء بين - بناء الجسور - حرق الجسور - شبكة الجسور - الجسور الباردة - عام الجسور - الجسور حرق - مدينة الجسور - بناء الجسور - الجسور الثابتة - الجسور نهج - حرق الجسور الخاصة بك