ترجمة "الجرائم اللاحقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الجرائم اللاحقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اللاحقة | Suffix |
اللاحقة | Suffix |
اللاحقة التشريفية | Honorific Suffixes |
الاستشارات اللاحقة للولادة | Consultations after childbirth |
باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة | Appeals and Subsequent Actions |
سأراكم في العروض اللاحقة . | I will see you in future videos. |
وحتى في سنواتهم اللاحقة لاننا اكتشفنا ان تلك المشاكل التعليمية مازالت ترافقهم خلال سنواتهم اللاحقة | Even in their older years, what we find is that there's still a problem. |
3 المرحلة اللاحقة للمناقصة العلنية | Post auction |
نوع التنسيق الوصف اللاحقة الملحق | Mime Type Description Suffixes Plugin |
ومن ثم وفي الاعوام اللاحقة | I then, in the last few years, |
سوف تكون متاحة لأسئلتك اللاحقة | She will hold herself available for your later questions. |
الجرائم | Criminal. |
الولاية تقليص حجم البعثة وتصفيتها اللاحقة | Mandate downsizing and subsequent liquidation of the Mission |
ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك | and renumber the subsequent paragraphs accordingly |
2 2 الأضرار اللاحقة بقطاعات أخرى | 2.2 Impact on other sectors of national economy |
ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. | Subsequent paragraphs should be renumbered accordingly. |
في الدراسات اللاحقة تم اختبار النساء | In the later studies, they ran women. |
الـ 1 اللاحقة في كل صف | leading 1's in each row? |
تعريف الجرائم | The definition of crimes |
الجرائم الحاسوبية | Cyber crime |
() ميعاد ترقيم البنود اللاحقة تحت العناوين التالية. | Subsequent entries under the headings that follow will be renumbered. |
في السنوات اللاحقة أصبحت عاجزة طريحة الفراش | In later years, she became a bedridden invalid. |
وحققت الاحتجاجات اللاحقة زخم ا، ع رفت باسم بسيط الحراك . | The subsequent movement gained momentum and came to be known simply as the Hirak , Arabic for movement . |
التقارير التي سي نظر فيها خلال الدورات اللاحقة للجنة | Reports to be considered at future sessions of the Committee |
2005 26 استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة اللاحقة | 2005 26 Midterm review of successor programming arrangements |
ويرد بحث بعض هذه الدروس ضمن الفقرات اللاحقة. | Some of these lessons are examined in the paragraphs below. |
وخلال ال 11 سنة اللاحقة، جربت كل شيء. | And over the next 11 years, I tried everything. |
وعلى مدى الخمس ساعات اللاحقة كانت تهتم به | And over the next five hours, she took care of it. |
تعديلات قريبة من الصفر سوف تسهل التغييرات اللاحقة | Adjustments close to zero will make subsequent changes easier |
'2' حركة عائدات الجرائم أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم | (ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences |
(ب) حركة عائدات الجرائم أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم | (b) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences? |
42 وأخيرا فإن الجرائم الاقتصادية والمالية تشمل طائفة واسعة من الجرائم. | Finally, economic and financial offences encompass a wide range of crimes. |
)ج( أنواع الجرائم | (c) Typology of offences |
4 الجرائم الإرهابية. | Terrorist offences |
تعويض ضحايا الجرائم | Compensation for the Victim of the Crime |
(هـ) الجرائم الاقتصادية | (e) Economic offences |
ومن الجرائم أيضا | It is also an offence to |
يتبادلان تنفيذ الجرائم | Swap murders? |
ثم هناك جرائم تاريخنا البشري، الجرائم الرهيبة، الجرائم التي لا يصدقها عقل. | And there are the crimes of human history. The horrible crimes. |
وستتبع التشريعات المتوخاة نهج جميع الجرائم إزاء الجرائم الأصلية المرتبطة بغسل الأموال. | The legislation envisaged would take an all offences approach to predicate offences for money laundering. |
وغني عن القول إن أداءه تحسن في السنوات اللاحقة. | His performance, needless to say, improved in later years. |
ويبدو أن الأحداث اللاحقة أكدت على صحة الوصفة الأميركية. | Subsequent events seemed to validate this American recipe. |
ووعد الجانب السوري بتقديم جواب رسمي في الأيام اللاحقة. | The Syrian side promised to forward an official answer in the coming days. |
تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف والرسائل اللاحقة | The authors' comments on the State party's observations and subsequent submissions |
وأعتقد أننا في الاتحاد الأوروبي تعلمنا في الفترة اللاحقة. | I think that we in the European Union have learned in the intervening period. |
عمليات البحث ذات الصلة : الجرائم الاحتيالية - الجرائم المالية - الجرائم المسجلة - موافقة الجرائم - الجرائم البحرية - الجرائم البيئية - الجرائم الجماعية - الجرائم المالية - حل الجرائم - الجرائم الوحشية - الجرائم المتعلقة - أنواع الجرائم - الجرائم الضريبية - الجرائم ضد