ترجمة "الثقيلة والخفيفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الثقيلة والخفيفة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النمط الإسوي المناعي في علم المناعة يشير إلى الاختلافات الوراثية أو الاختلافات في المناطق الثابتة من السلاسل الثقيلة والخفيفة.
In immunology, the immunoglobulin isotype refers to the genetic variations or differences in the constant regions of the heavy and light chains.
وقدمت أحداث حزيران يونيه وما أعقبها دليﻻ واضحا على وجود كميات هائلة من اﻷسلحة الثقيلة والمتوسطة والخفيفة في الجزء الجنوبي من المدينة.
The June incidents, and their aftermath, have provided ample evidence of the overabundance of heavy, medium and light weapons in the southern part of the city.
الحدس الانساني المقيد بظاهر نواميس العالم الوسط.. يجد صعوبة في تصديق جاليليو عندما يخبرنا.. أن الأجسام الثقيلة والخفيفة، في غياب احتكاك الهواء،
Unaided human intuition, schooled in Middle World, finds it hard to believe Galileo when he tells us a heavy object and a light object, air friction aside, would hit the ground at the same instant.
الحدس الانساني المقيد بظاهر نواميس العالم الوسط.. يجد صعوبة في تصديق جاليليو عندما يخبرنا.. أن الأجسام الثقيلة والخفيفة، في غياب احتكاك الهواء، سوف تصطدم بالأرض في نفس اللحظة.
Unaided human intuition schooled in Middle World finds it hard to believe Galileo when he tells us a heavy object and a light object, air friction aside, would hit the ground at the same instant.
الأبجدية الإغريقية مأخوذة من الحروف الفينيقية ومع أوراق البردي الرخيصة والخفيفة
The Greek alphabet borrowed from the Phoenician letters along with light, and cheap, papyrus effected the transfer of power from the priestly to the military class.
شاحنة للبضائع الثقيلة
Truck, heavy cargo 5 100 000 500 000
(أ) شراء الأسلحة الخطيرة ومنها الصواريخ المحمولة على الكتف والرشاشات المتوسطة والخفيفة من المواطنين.
(a) The purchase, from citizens, of dangerous weapons, including shoulder fired missiles and medium and light machine guns, to which end a total of 10 billion Yemeni riyals has been spent.
الكتابة بالحروف الثقيلة مضافة.
Bold added
٥ سحب اﻷسلحة الثقيلة
5. Withdrawal of Heavy Weapons
خامسا سحب اﻷسلحة الثقيلة
V. WITHDRAWAL OF HEAVY WEAPONS
الثقيلة واسبريسوا ، لو سمحتي
A doubledouble and an espresso, please?
الثقيلة في كرات اللحم
Heavy ona meatsaballa.
إن بيع الأسلحة الصغيرة والخفيفة سبب معاناة يجل عنها الوصف للناس المطمئنين في كل مكان.
The sale of small arms and light weapons has wrought untold suffering on unsuspecting peoples everywhere.
هذا بجانب دعمنا وبشدة لمقترح إنشاء آلية دولية للرصد والتحقق عن طريق العلامات والو سم من جانب الدول الم صنعة للأسلحة الصغيرة والخفيفة، علاوة على الجهد الق طري الذي نضطلع به عبر المكتب الوطني لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
We stress the need for an international mechanism for weapons producing countries to mark and trace such weapons. My country is making great efforts nationally to curb small arms and light weapons.
وما استهدفته هو الشاحنات الثقيلة.
And where I've targeted is on the heavy duty trucks.
تمر الآن مدفعية تومينيا الثقيلة
Now passing, Tomainia's heavy artillery.
جوجو,هل معك العصا الثقيلة
Jojo, have you got your blackjack on you?
وفي إطار الأمم المتحدة هناك ثلاث عمليات جارية مترابطة ومتداعمة أولها بروتوكول الأسلحة النارية والثانية عملية مستمرة من أجل وضع صك دولي إضافي للتعر ف على الأسلحة الصغيرة والخفيفة وتعقبها وتستهدف الثالثة مراقبة الوساطة في الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
Within the framework of the United Nations, three interconnected and mutually reinforcing processes are under way the first is the Firearms Protocol the second is an ongoing process to develop an additional international instrument to identify and trace illicit small arms and light weapons and the third is aimed at controlling brokering in small arms and light weapons.
ولا يزال انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة يتصاعد ويقوض الاستقرار والنسيج الاجتماعي والاقتصادي للعديد من البلدان النامية.
The proliferation of small arms and light weapons continues to escalate and to undermine the stability and the social and economic fabric of many developing countries.
تطوقت بهذه السيقان الثقيلة، و وقفت.
I strapped on these chunky legs and I stood up.
)ب( إنشاء مواقع لتجميع اﻷسلحة الثقيلة
(b) To establish collection sites for heavy weapons
ولكن، مرة أخرى ، وضغوط الصيد الثقيلة.
But, again, heavy fishing pressures.
ولكن يجري الثقيلة ، وسوف تحمل الضوء.
Being but heavy, I will bear the light.
لطالما طلبت منها أرتداء الأحذية الثقيلة
I've always told her to buy heavy shoes, the real things.
لقد نقلت كل معدات المزرعة الثقيلة
I moved all our heavy farm equipment.
كانت طيوره ملقاة على الأرض وكأنها مهزومة بفعل السماء الثقيلة جدا على أجنحتها الثقيلة بدورها بسبب الرصاص المصبوب
An elderly man, his head wrapped in a kafiyeh, approaches us to ask Natalie, our Lebanese companion with the ISM, where sheís from.
7 توفير الوسائل والتشريعات المناسبة للتمسك بمتطلبات تعقب الأسلحة الصغيرة والخفيفة لمنع تهريبها وكذلك التجارة غير المشروعة للمخدرات.
Exchange border and coastal protection techniques and technology to prevent the illegal movement of individuals and terrorist groups, and to monitor and secure the proper flow of public and commercial transportation across borders.
بينما كانت قوات الشرطة تستخدم المركبات الثقيلة.
The police used heavy vehicles.
)ج( رصد اﻷسلحة الثقيلة التي ﻻ تسلم
(c) To monitor the heavy weapons that are not being handed over
'إجراء علع مفاجئة لي الثقيلة رفع رأسي.
'An abrupt heavy rumble made me lift my head.
لذا فكل الكابلات وكل البنية التحتية الثقيلة . . .
So all of the cabling and all of the heavy infrastructure
وانت وروميو اضغط على أحد النعش الثقيلة!
And thou and Romeo press one heavy bier!
آخر فصول الظلام الثقيلة الموسع للهند على
The dark x band heavy glasses. Where did you see it? On the lot?
مطرقة القدر الثقيلة التي تسحق الآخرين بسهولة
The Hammer of Fate that would pound others into the ground
قام هذا الرجل بالتحدث ضد الضرائب الثقيلة
But at a meeting of the peons, this man spoke against the heavy taxes.
لقد أصطدمت رأسها بأحد أدوات السفينة الثقيلة
She'd struck her head on a heavy piece of ship's tackle.
دعمنا و معداتنا الثقيلة ستصل خلال دقائق
Our reinforcements and heavy equipment will approach in a very few minutes.
لذلك، ظل حاضرا وفاعلا في كافة المنابر الدولية والإقليمية الرامية إلى كبح جماح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة.
We have therefore been working actively in all regional and international forums with a view to curbing the illicit trade in small arms and light weapons.
بالطبع لا يزال يوجد جلاكين و ألانين, لكن في الواقع يوجد هناك تلك العناصر الثقيلة, تلك الاحماض الامينية الثقيلة التي أنتجت
Of course, there is still glycine and alanine, but in fact, there are these heavy elements, these heavy amino acids, that are being produced because they are valuable to the organism.
وتشكل الضرائب الثقيلة شكلا آخر من أشكال المخاطر.
Another danger is heavy taxation.
ويجري استخدام المدفعية الثقيلة والدبابات على حد سواء.
Both heavy artillery and tanks are being used.
تجميع اﻷسلحة الثقيلة، إذا لزم اﻷمر، وإزالة اﻷسلحة
if necessary to collect heavy weapons and to carry out demilitarization.
وتولى بانخفاض حجم الثقيلة براون من منصبه الرفوف.
He took down a heavy brown volume from his shelves.
تولى بانخفاض حجم الثقيلة البني من ارفف متجره.
He took down a heavy brown volume from his shelves.
ولكن البنك المركزي مطالب بالقيام بتولي كل الأحمال الثقيلة.
But the central bank is being asked to do all the heavy lifting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الصناعات الثقيلة - البضائع الثقيلة - الأحمال الثقيلة - الاشياء الثقيلة - التربة الثقيلة - المدفعية الثقيلة - مشكلة الثقيلة - بالقطع الثقيلة - تضخم الثقيلة - مشروب الثقيلة - جدول الثقيلة - الضرائب الثقيلة - سوق الثقيلة - الربيع الثقيلة