ترجمة "التنفيذ والتسوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التنفيذ - ترجمة : التنفيذ - ترجمة : التنفيذ والتسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المطالبات والتسوية | Claims and adjustments |
ولابد وأن يقوم ذلك الإجماع على الاعتراف المتبادل والتسوية. | That consensus would have to be based on mutual recognition and accommodation. |
إن دعوة إسرائيل إلى التنازل والتسوية أمر مشروع تماما ، بل وضروري. | Calling for Israeli concessions is perfectly legitimate, even necessary. |
٢٠٩ تشمل أمثلة اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية بوسائل غير منصوص عليها في التشريعات السارية حاليا المصالحة والتسوية المالية )الحالة رقم (SORC 582، والتسوية )الحالة رقم (SORC 560. | 209. Instances of illegal termination of criminal proceedings by means not provided for under the legislation currently in force include conciliation and financial settlement (case No. SORC 582), settlement (case No. SORC 560). |
والتسوية الدائمة لقضية الشرق الأوسط تتضمن أيضا، بحكم تعرفها، إعادة الجولان السوري. | A durable settlement of the Middle East question, by definition, must include the restoration of the Syrian Golan. |
وهي تشكل نقطة بداية لمعالجة المصالح المشروعة والشكاوى من خلال الحوار والتسوية. | They provide a starting point for addressing legitimate interests and grievances peacefully through dialogue and compromise. |
اثنين من الأمثلة السريعة هي التثبيت والتسوية التعليمات وحقل تثبيت خيارات التعليمات | Two quick examples are installation and leveling help and field installed options help |
وينبغي للحكومة والهيئات التنظيمية في كل بلد استعراض نظم التجارة والتسوية وتحسين فعاليتها. | In each country, Government and regulatory bodies should review and enhance the effectiveness of the trading and settlement systems. |
5 الإرهاب ويقصد منه، هجوم على مبادئ القانون والنظام وحقوق الإنسان والتسوية السلمية للمنازعات. | Terrorism is, and is intended to be, an assault on the principles of law, order, human rights and peaceful settlement of disputes. |
ومن شأن ذلك أن يتيح توازنا أفضل بين خيارات التسوية الرسمية والتسوية غير الرسمية. | This would provide a better balance between formal and informal resolution options. |
ذلك أن التفاوض والتسوية والتوفيق من السمات التي تميز السياسة الاقتصادية، حيث لكل صفقة ثمن. | Negotiation, compromise, and accommodation are the marks of economic politics, where every deal has its price. |
والتسوية الكاملة لمسألة حدود الدولة تكتسي أهمية كبيرة لضمان الأمن والتنمية المستدامة في تيمور ليشتي. | The full settlement of the question of State borders is of great importance for ensuring security and sustainable development in Timor Leste. |
ونحن نثق في أن الحوار والعمل المنسق والتسوية السياسية التفاوضية، هي أفضل الوسائل لتحقيق التفاهم. | We are convinced that dialogue, concerted action and negotiated political settlement are the best possible means of achieving understanding. |
التنفيذ | Implementation |
التنفيذ | Run |
التنفيذ | Executing precommand |
التنفيذ | Implementation |
ونتيجة لذلك، فإن التحديات التي تواجه الأمم المتحدة في مجالي الأمن والتسوية السلمية للصراعات تزداد تعقدا . | As a result, the challenges facing the United Nations in the areas of security and the peaceful settlement of conflicts are becoming more complex. |
ومما يكتسي أهمية حيوية لتحقيق هذا الهدف، إحترام الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني والتسوية العادلة للمسائل المعلقة. | Vital to the realization of that aim will be respect for the legitimate rights of the Palestinian people and an equitable settlement of the outstanding issues. |
آليات التنفيذ | Mechanisms for implementation |
آليات التنفيذ | Delivery mechanisms |
آلية التنفيذ | Implementing mechanism |
التنفيذ والمتابعة | Implementation and follow up |
التنفيذ والرصد | Implementation and monitoring |
ثانيا التنفيذ | Implementation |
حالة التنفيذ | Conference of the Parties |
تدابير التنفيذ | Implementation Measures |
تيسير التنفيذ | Pursuant to decision 8 COP.4, all other affected developing country Parties are expected to complete their programmes by the end of 2005. |
تاسعا التنفيذ | Implementation |
ثانيا التنفيذ | Geneva, 4 8 July 2005 |
جاري التنفيذ | running |
تخط التنفيذ... | Step execution... |
خطأ التنفيذ | Error |
جاري التنفيذ... | Processing... |
استراتيجيات التنفيذ | C. Implementation strategies . 53 19 |
وسائل التنفيذ | MEANS OF IMPLEMENTATION |
ثانيا التنفيذ | II. IMPLEMENTATION |
برنامج التنفيذ | Schedule of implementation |
١٢ التنفيذ | 12. Implementation |
٢ التنفيذ | 2. Implementation |
quot التنفيذ | quot Enforcement |
جيم التنفيذ | C. Implementation . 39 14 |
أسلوب التنفيذ | Method of execution |
تاريخ التنفيذ | Purchased date |
حالة التنفيذ | status of implementation |
عمليات البحث ذات الصلة : التقاص والتسوية - تدفق والتسوية - الدفاع والتسوية - الدفاع والتسوية - الدفع والتسوية - المقاصة والتسوية - المقاصة والتسوية - التفاوض والتسوية - مدة التنفيذ - فريق التنفيذ - سياسة التنفيذ - سياسة التنفيذ