ترجمة "التناقضات مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : التناقضات مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التناقضات - ترجمة : التناقضات - ترجمة : التناقضات مع - ترجمة : التناقضات مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التناقضات الصينية في التعامل مع كوريا الشمالية
China s North Korean Contradictions
بعض التناقضات...
Well, plenty of contradictions...
التناقضات الثقافية والتعددية الثقافية
The Cultural Contradictions of Multiculturalism
انها عن تقدير التناقضات ..
It's about embracing the paradox.
ومع ذلك فإن التناقضات كثيرة.
Yet contradictions abound.
انها تحتوي العديد من التناقضات.
It has many contrasts.
ولم يتم حل هذه التناقضات، انظر أدناه.
The discrepancies have not been resolved see below.
وهذا لأن شبكة العقود اكتسبت بعض التناقضات الخطيرة .
This is because t he web of contracts has developed serious inconsistencies.
كل التناقضات الكامنة في نوتاته تدل على التناغم.
All contradictions of his notes suggest the harmony.
وعدم القدرة على ذلك يعكس التناقضات داخل المجتمع الدولي.
The inability to do so reflected the contradictions within the international community.
دعونا نفكر في هذا على شكل سلسلة من التناقضات.
Let's think about this as a series of contrasts.
هذا ما أميل إلى رؤيتة تقريبا أكثر من التناقضات.
This is what I tend to see almost more than contradictions.
يناقش أبو قيس (إنكليزي) التناقضات المتعل قة بالمفاوضات حول المرش ح الرئاسي.
Abu Kais discusses the contradictions involved in negotiating a compromise presidential candidate.
وقد ولدت هذه العملية المصحوبة بركود اقتصادي العديد من التناقضات اﻻجتماعية.
This process, accompanied by economic recession, has generated numerous social conflicts.
وسنتحدث أكثر من ذلك بكثير عن تلك التناقضات في العروض القادمة.
And we'll be talking much more about those contrasts in presentations to come.
أصبح قادرة على مشاهدة التناقضات التي ما كان لها أن ترى
I'm able to see the contradiction that you may not be able to see.
هذا الخلو من التناقضات يمكن تعريفه بطريقتين تعريف دلالي أو تعريف نحوي.
The lack of contradiction can be defined in either semantic or syntactic terms.
تمثل الفقرة ٧٤ من تقرير المقرر الخاص ذروة التناقضات التي وقع فيها.
Paragraph 74 of the Special Rapporteur apos s report represents the climax of his contradictions.
١٤٦ وتتجه المعدﻻت اﻹقليمية لنمو السكان الى حجب التناقضات الكبيرة بين البلدان.
146. Regional population growth rates tend to conceal considerable discrepancies between countries.
إن الصعوبات التي تكتنف تقديم تنبؤات في مجال العﻻقات الدولية يمكن تفسيرها بعــدد مـن المخاطر والتحديات الجديدة التي تواجه اﻷمن والتي تولدت من التناقضات السياسية واﻻقتصادية والطائفية وغيرها من التناقضات.
The difficulties of making forecasts in the field of international relations can be explained by the number of new risks and challenges to security that have been created by political, economic, inter ethnic and other contradictions.
لقد أصبحت التناقضات القائمة بين أهداف المناخ وسياسات الطاقة صارخة على نحو متزايد.
The inconsistencies between climate goals and energy policies are becoming increasingly stark.
غير أن هذا الرقم يتكشف عن كثير من التناقضات لدى إمعان النظر فيه.
However, on a closer look, that figure reveals many contradictions.
العاطفة القوية للهالات السوداء وحشية التجاورات بين المخططات المختلفة التناقضات الفاضحة لللألوان المكملة
Exploiting the emotional power of black outline, sharply contrasted planes, and harshly juxtaposed complementary colours, he pits the star filled sky's eternal order against the city's tinsel and glitter.
من التناقضات المنطقية. إنها تساندنا عند اللزوم. تدرون أننا أحيانا كبشر نوعا ما
logical inconsistencies.
إنهن ينقذننا بإعادة تعريف و تخيل مستقبلا يتحدي و يطمس التناقضات المسلم بها
They're saving us by redefining and re imagining a future that defies and blurs accepted polarities, polarities we've taken for granted for a long time,
هل يمكنك البدء بالحصول على النقاط الساخنة لترى التناقضات بين كلمات الشخص وأفعاله
Can you start to find the hot spots to see the discrepancies between someone's words and someone's actions?
إن التناقضات الاقتصادية الأميركية تشكل جزءا من دورة تجارة جديدة نشأت منذ العام 1980.
America s economic contradictions are part of a new business cycle that has emerged since 1980.
ذلك هو السبب في أنه يجب علينا أن نتفق على إجراء لمواجهة هذه التناقضات.
That is why we must agree on action to confront these contradictions.
وفي هذا الصدد، تﻻحظ اللجنة التناقضات الموجودة في التشريعات الوطنية فيما يتعلق بتعريف الطفل.
In this connection, the Committee notes the contradictions to be found in national legislation with respect to the definition of the child.
ونشير، في الوقت ذاته، إلى التناقضات الظاهرية بين الفقرتين ٧٨٨ و ٧٩٣ من التقرير.
At the same time, we note the seeming contradictions between paragraph 788 and 793 of the report.
يجب أن تتواجد التناقضات جنبا إلى جنب في الاقتصاديات، مثلها مثل غيرها من العلوم الاجتماعية.
Paradigms should co exist in economics, just as in other social sciences.
وأيا كانت الحدود أو التناقضات التي تنطوي عليها القيم المشتركة، فن السذاجة أن نتجاهل أهميتها.
Whatever the limits or contradictions of shared values, it would be naive to dismiss their importance.
ففي رسائل بابار على سبيل المثال نرى التناقضات الداخلية في شخصية مؤسس إمبراطورية المغول الكبار.
In the Babarnama , for example, we see the internal contradictions in the personality of the founder of the Mughal Empire.
ويعاني العالم على نحو متزايد من التناقضات بين اﻷقوال واﻷفعال التي ﻻ يمكن بعد حسمها.
The world is increasingly plagued by still insuperable contradictions between words and deeds.
والمحاوﻻت الرامية الى استعمال التناقضات بين كومنولث البلدان المستقلة ﻷغراض أنانية محاوﻻت قصيرة النظر جدا.
Attempts to use the contradictions between the CIS States for selfish ends are extremely short sighted.
ورأى أنه من المناســـب تسوية هذه التناقضات من خﻻل إجراء مناقشات ثنائية ترفع نتائجها إليه.
He deemed it appropriate for such discrepancies to be sorted out through bilateral discussions and for the outcomes to be reported to him.
وأن هذا التشدد اﻻسرائيلي يحدث في نفس الوقت الذي يجتمع فيه وفد اسرائيلي في تونس وفي القاهرة مع مسؤولين فلسطينيين، مما يدل على التناقضات الصارخة في السياسة اﻻسرائيلية.
The increased oppression was occurring at the same time that an Israeli delegation was holding talks in Tunis and Cairo with Palestinian leaders, which demonstrated blatant contradictions in Israel apos s policy.
ونحن نعتبر هذه اﻷعمال إنحرافا عن الوسائل السياسية لحل المسائل المختلف عليها وللتغلب على التناقضات القائمة.
We consider these actions a deviation from political methods of resolving contentious questions and reconciling existing contradictions.
إن إجراءاتنــا الحالية تعجــز حتى اﻵن عن التصدي لهذه التناقضات والمظالم أو حتى معالجتها بصورة كافية.
Our existing processes have so far have been unable satisfactorily to deal with, or adequately even address, these anomalies and inequities.
وأضافت أن غابون صدقت على مختلف اتفاقيات حقوق الإنسان، بالإضافة إلى الاتفاقية المعنية، بدون تحفظات، فكيف يمكنها تفسير هذه التناقضات، كما أنها بطيئة في جعل ممارساتها تنسجم مع تشريعاتها.
Gabon had ratified various human rights conventions, in addition to the Convention in question, with no reservations to explain all those inconsistencies, and it was proving slow to bring its practices into line with its own legislation.
4 وأوضح أن الوفد المصري يتساءل أيضا عن عدد من التناقضات الواضحة في وضع خطط مراقبة الدخول.
The Egyptian delegation also wondered about a number of apparent contradictions in the handling of access control plans.
ويجب أن يكون الحوار القائم على تساوي الحقوق والمشاورات والمفاوضات هو الوسيلة المتبعة لتسوية التناقضات وحماية السلام.
Dialogue based on equal rights, consultations and negotiations must be the means for resolving contradictions and protecting peace.
واشنطن العاصمة ـ إن المنطقة الأوروبية الأطلسية أصبحت ونحن على مشارف عام 2011 بمثابة درس في التناقضات الاستراتيجية.
WASHINGTON, DC As we enter 2011, the Euro Atlantic region is a study in strategic contrasts.
وسوف تتحدد أطر الدراما الجارية في مصر الآن ضمن ذلك المثلث من التناقضات والمطالب بين هذه المجموعات الثلاث.
Egypt s unfolding drama will be framed by the triangle of contradictions and demands among these three groups.
ولذلك في عملية التصنيع اليوم، التي تعد عالمية في نطاق أساليبها، لم يعد هناك أي من هذه التناقضات.
Therefore in manufacturing today, which is global in the scope of its methods, there is no longer any such contradistinction.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن التناقضات مع - التناقضات بين - التناقضات العزم - التناقضات بين - التي التناقضات - التناقضات العزم - التناقضات التقييم - التناقضات فاتورة - التناقضات الأسهم