ترجمة "التكلفة التي يسببها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التكلفة - ترجمة : التكلفة - ترجمة : التكلفة التي يسببها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبعد ذلك لدينا الأسباب التي يسببها الإنسان لتغير المناخ أيضا .
And then we have the human induced causes of climate change as well.
كما لا توجد أية تقديرات للخسائر التي يسببها الصيد الشبحي للاقتصاد.
Nor is there any estimate of the loss to the economy owing to ghost fishing .
حسنا، ماهي السنيستيزيا ما يسببها
OK, what is synesthesia? What causes it?
من الممكن ان يسببها فيروس
It can also be caused by a virus.
لا نعرف ما الذي يسببها.
We don't know what causes them.
بداية عملنا صندوقا وعزلناه, لنتمكن من التخلص من الضجة التي يسببها النفق.
First we do a kind of partial box and box separation, to take away the distraction of the subway noise.
٢٣ ﻻ يوجد تعويض معقول لﻷمم المتحدة عن الخسائر التي يسببها موظفو اﻷمم المتحدة.
23. Reasonable compensation to the United Nations for losses caused by United Nations personnel is lacking.
2 تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم
2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them
تعرب عن بالغ استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم
Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families and expresses its profound solidarity with them
2 تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم،
Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them
2 تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم،
2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them
)ب( هل يستحق الربح اﻵتي من هذا التعدين المشاكل التي يسببها من حيث تدهور البيئة
(b) Whether profit from mining is worth the environmental degradation it causes
ونشعر بقلق عميق إزاء المخاطر التي يسببها اﻻنتشار العالمي النطاق ﻷسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها.
We are deeply concerned by the risks posed by the worldwide proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems.
وينبغي اتخاذ خطــــوات حاسمة لتخفيض المعاناة البشرية التي يسببها استخدام أنواع معينة من هذه اﻷسلحة.
Decisive steps should be taken to reduce the human suffering caused by the use of certain categories of these weapons.
2 تعرب عن استيائها من المعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم
2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them
وإذ تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وإذ تعرب عن تضامنها الشديد معهم،
Deploring the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expressing its profound solidarity with them,
2 تعرب عن بالغ استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم
Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families and expressing its profound solidarity with them
2 تعرب عن بالغ استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم
Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families and expresses its profound solidarity with them
إن هذا العنف يسبب قلقا شديدا، أوﻻ، بسبب حجم المعاناة اﻹنسانية التي يسببها لشعب جنوب افريقيا.
This violence has caused great concern, first because of the sheer scale of human misery it has visited on the people of South Africa.
لذا، تعودنا على عدم تحدي الافكار الدينية.. ومن المثير جدا أن نرى الضجة التي يسببها ريتشرد..
So, we're used to not challenging religious ideas, and it's very interesting how much of a furor Richard creates when he does it.
نحن قلقون بشأن الإتجار بالبشر، والتكاليف الفظيعة التى يسببها.
Above all, perhaps, we worry about human trafficking, and the awful cost of it.
غير أننا بحاجة إلى وضع صكوك أكثر فعالية لمنع المعاناة الإنسانية التي يسببها استعمال بعض الذخائر الصغيرة.
However, we need to develop even more effective instruments for preventing human suffering caused by the use of certain submunitions.
لا تظن أنني أحاول التخلص منك بهذه الطريقة الغريبة الصعوبة التي من الممكن أن يسببها هذا اللقاء
Don't think I'm trying to get away with the awkwardness, the difficulty this meeting might cause.
يعيشون في الأماكن التي تقل فيها التكلفة.
live in those places where the costs are lowest.
هذا الانزيم مضاد للأكسدة قوى حيث يحمي الجسم من الأضرار التي يسببها المؤكسدات الفائقة، والذرات والجزيئات السامة الحرة.
This enzyme is a powerful antioxidant that protects the body from damage caused by superoxide, a toxic free radical generated in the mitochondria.
وينبغي للدول الأطراف في الاتفاقية أن تفكر في الخيارات المتاحة للتغلب على المشاكل التي يسببها حجم العمل الإضافي.
States parties to the Convention should reflect on the options for addressing the problems created by the additional workload.
وقد أصبح اﻻسرائيليون والفلسطينيون، منذ تكوين دولة اسرائيل، ضحايا لكل اﻷضرار التي يمكن أن يسببها عدم الفهم والتعصب.
Since the formation of the State of Israel, Israelis and Palestinians have been victims of all the damage that incomprehension and intolerance can cause.
على أننا إذ نتناول المشاكل التي يسببها استهﻻك المخدرات في مجتمعاتنا، يجب أن نتناول أيضا اﻷسباب الجذرية للمشاكل.
However, while we must tackle the problems caused by consumption in our societies, we must also tackle the root cause of the problems.
كم التكلفة كم كانت التكلفة
How much?
وهذه هي التكلفة الرئيسية التي تدفع لمرة واحدة.
This would be the major one time cost.
وتشمل تقديرات التكلفة المصروفات التي تحملها فريق التخطيط .
The cost estimates incorporate the expenses incurred by the planning team.
باستثناء القوات التي ستنقل من الفنادق المتدنية التكلفة
accommodation (14 187) Less troops to be moved from low cost hotels into
و نسينا مسؤولياتهم و التي كانت التكلفة الأولى.
We forgot responsibility. That was the first cost.
لقد هاجم جمهورية أنغولا مؤخرا جدا أسوأ تفش على الإطلاق لحمى ماربورغ، التي يسببها فيروس له علاقة بفيروس الإيبولا.
Very recently the Republic of Angola was attacked by the worst outbreak ever of Marburg fever, caused by a virus related to the Ebola virus.
كذلك ي ع د الجدري من الأمراض شديدة العدوى والتي يسببها فيروس Variola.
Smallpox Smallpox is a highly contagious disease caused by the Variola virus.
بدلا عن الفيروسات الجديدة التي يسببها الإرهاب البيولوجي أو الخطأ البيولوجي ، أو التحول أو العوم، يمكن أن نعثر عليه، ونحتويها.
Instead of a novel virus caused by bio terror or bio error, or shift or drift, we find it, and we contain it.
٥٧ وفي مجال عمليات حفظ السلم، ﻻ تعوض اﻷمم المتحدة على نحو معقول عن الخسائر التي يسببها موظفو اﻷمم المتحدة.
57. In peace keeping operations, reasonable compensation to the United Nations for losses caused by United Nations personnel is lacking.
إننا نعتقد أن جميع الحكومات تعترف بأهمية معالجة المشاكل اﻻنسانية واﻻقتصادية المذهلة التي يسببها اﻻستخدام العشوائي وغير المشروع لﻷلغام البرية.
We believe that all Governments recognize the importance of addressing the staggering humanitarian and economic problems caused by the indiscriminate and illegal use of land mines.
و مع التهابات نيوروببتيد التي يسببها الجاهز العصبي حين تكون في حالة إنفعال و عصبية فإن البثور تظهر بوضوح للعيان
Add a dash of inflammatory neuropeptides released by the nervous system when you're well, nervous and angry zits follow.
بدلا عن الفيروسات الجديدة التي يسببها الإرهاب البيولوجي أو الخطأ البيولوجي ، أو التحول أو العوم، يمكن أن نعثر عليه، ونحتويها.
Instead of a novel virus caused by bio terror or bio error, or shift or drift, we find it and we contain it.
المعدات الهندسية الكمية التكلفة الشهرية التكلفة اﻻجمالية
Engineering equipment Quantity Monthly cost Total cost
الأمر بسيط، التكلفة المبلغ المضاف على التكلفة
It's very simple. It's cost plus markup.
التكلفة
Cost
التكلفة
Cost
التكلفة
Cost

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحالية التي يسببها - القيمة التي يسببها - الابتكار التي يسببها - التحفيز التي يسببها - الحالية التي يسببها - الأضرار التي يسببها - السلطة التي يسببها - التي يسببها للدخول - الحرارية التي يسببها - العملاء التي يسببها - التي يسببها حراريا - التي يسببها له - الأدوية التي يسببها - الأضرار التي يسببها