ترجمة "التقبيل ذوي القربى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التقبيل ذوي القربى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حدث ذلك من خلال مبدأ معروف باسم اختيار ذوي القربى. | It happened through a principle known as kin selection. |
التقبيل دائرة | Osculating Circle |
التقبيل من منحنى | Osculating circle of this curve |
التقبيل عند نقطة | Osculating circle at this point |
(التقبيل في المطبخ) | (kissing in kitchen) |
أه, التقبيل هو التوقيت | Ah, kissing is timing. |
وهؤلاء المرشدات يتناولن تأثير الفحوص الطبية في اكتشاف عيوب الولادة أثناء الحمل، والتوعية بنتائج زواج ذوي القربى. | These instructors address the importance of medical examinations to detect birth defects during pregnancy, and awareness of the consequences of consanguineous marriage. |
مظاهرة التقبيل تهدف بالتأكيد للتعطيل. | Kiss in certainly serves to disrupt. |
...لا يعلم أي شيء عن التقبيل | No, he's a boy who... ...doesn't know anything about kissing. |
لا, أعتقد أن التقبيل يأتي بالتوقيت | No, I think kissing is about timing. |
لا يجدي التقبيل بفم مليء بالفيشار | No fun necking with a mouthful of popcorn. |
هذه أجمل فتاة تعرف التقبيل حقا | That's a real pretty kisser. Isn't it? |
أين تعلمت التقبيل على هذا النحو | Where did you learn to kiss like that? |
والفكرة الأساسية من اختيار ذوي القربى هي، إذا كان الحيوان يشعر بالشفقة تجاه أحد الأقرباء، وهذه الشفقة تقود الحيوان لمساعدة القريب، | And the basic idea of kin selection is that, if an animal feels compassion for a close relative, and this compassion leads the animal to help the relative, then, in the end, the compassion actually winds up helping the genes underlying the compassion itself. |
التقبيل من a منحنى عند a نقطة | Osculating circle of a curve at a point |
ها ني, أنت جيدة جدا في التقبيل | Ha Ni, you are very good at kissing. |
. الأفضل ان تعودى يا انسه ... اكره التقبيل | You'd better go. I'd hate to be kiss... |
دراسات عن النمل يكون اختبار الفرضيات في الايكولوجيا، وكانت ذات أهمية خاصة في دراسة التنبؤات نظريات اختيار ذوي القربى وتطويريا استراتيجيات مستقرة. | Studies on ants have tested hypotheses in ecology and sociobiology, and have been particularly important in examining the predictions of theories of kin selection and evolutionarily stable strategies. |
أنت تنامين بجانب الجيد في التقبيل, سيونغ جو أوبا | You get to sleep next to the good kisser Seung Jo Oppa. |
... أنت تتعق ب فتـاة تسحبني إلى مدخل م ظلم بغرض التقبيل | You're a forward wench... dragging me into a dark hallway to be kissed. |
كانت هذه البعثة واحدة من العديد من حروب ذوي القربى الفنلندية ( هيموسودات ) العديدة التي خيضت ضد قوات روسيا البلشفية بعد الثورة الروسية عام 1917 وخلال الحرب الأهلية الروسية. | This expedition was one of many Finnic kinship wars ( heimosodat ) fought against forces of Soviet Russia after the Russian Revolution of 1917 and during the Russian Civil War. |
لمسة واحدة ذات طابع يجعل القربى العالم بأسره. | One touch of nature makes the whole world kin. |
وفي السنوات الأخيرة، قدم الاتحاد معونة لضحايا جرائم سفاح القربى والاغتصاب والاعتداء الجنسي، وأيضا لأمهات الأطفال الذين تعرضوا لسفاح القربى وشركاء الضحايا. | In recent years, FIOM has provided aid to victims of incest, rape and sexual assault and to mothers of children with incest experiences and partners of victims. |
وقد تشمل القرية الواحدة بضع أسر تربطها صلة القربى. | A village may comprise several related families. |
صحيح, مشهد التقبيل بين يونج جون و ون سو كان مؤثر جدا بالنسبة لى | Right, that Young Joon and Won Suh's kiss scene was a tearjerker even for me. |
اغفر لي مقاطعتك لكن نظام العربة رقم 4012 ي حظر التقبيل في وسائل النقل العام | Forgive the intrusion, but vehicle ordinance number 4012... forbids osculation in public conveyances. |
والفكرة الأساسية من اختيار ذوي القربى هي، إذا كان الحيوان يشعر بالشفقة تجاه أحد الأقرباء، وهذه الشفقة تقود الحيوان لمساعدة القريب، فإذن في النهاية، الشفقة في الواقع تنتهي بمساعدة الجينات مشكلة الشفقة نفسها. | And the basic idea of kin selection is that, if an animal feels compassion for a close relative, and this compassion leads the animal to help the relative, then, in the end, the compassion actually winds up helping the genes underlying the compassion itself. |
وهذا يرجع إلى خشونة ظروف المعيشة في القرى غير القانونية وارتفاع معدل الزواج بين ذوي القربى (60 في المائة بصورة شاملة، مع وجود 40 في المائة من الزيجات بين الأقرباء من الدرجة الأولى). | This is due to rough living conditions in the illegal villages and the high rate of consanguineous marriage (60 overall, with 40 being of the first degree). |
تنتشر البكتريا بواسط إفرازا الجهاز التنفسي و اللعاب عن طريق السعال و العطس و التقبيل. | It is spread through saliva and other respiratory secretions during coughing, sneezing, kissing, and chewing on toys. |
ثم تحاول بيبيت إقناع السيدة العجوز إلى ترك، التقبيل والمعانقة لها، ومناشدتها إلى (تأمل) طبيعة جيدة. | Pipette then tries to coax the old lady into leaving, kissing and hugging her, and appealing to her (hoped for) good nature. |
كل سيتقاسم فى كل شئ عانقوا اخوانكم و جيرانكم لقد أرهقت من سياسة العبيد فى التقبيل | Each will share half and half, reach out, embrace your neighbor and brother |
ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ذوي الجرأة، ذوي الشجاعة، ذوي القوة، ذوي النزاهة الإخلاقية لكسر صمتنا المتواطئ وتحدي بعضهم البعض | We need more men with the guts, with the courage, with the strength, with the moral integrity to break our complicit silence and challenge each other and stand with women and not against them. |
كما أني لا أنكر تعرض بعض الرجال للضرب والنساء للاغتصاب وهناك ضحايا سفاح القربى. | Sexual harassment and bullying has no gender...Just as there is no denying that there are many battered men, raped women, and incest victims. |
منظمة ذوي الحاجة | International Association for Integration, Dignity, and Economic Advancement |
الأطفال ذوي البثور. | Pimplyfaced kids. |
مثلثين ذوي زوايا قائمة. | Two right triangles. |
ومن ذوي القبعات الكبيرة | The ones with the big hats, who are they? |
اعتقدت أنهم ذوي قيمة. | I thought they might be valuable. |
أم ا الحالات المستمدة من الاغتصاب وسفاح القربى، سيتم التعامل معها على أنها جريمة وتطبق العقوبات بحقهم. | Abortions derived from incest and rape cases will be punished. |
وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض. | Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. |
و تقول الدراسات أن ذوي الوزن المنخفض هم أقل سعادة من ذوي الوزن الزائد | The studies are in, thin people are far less happy than larger ones. |
فالمدينة القربى من القتيل ياخذ شيوخ تلك المدينة عجلة من البقر لم يحرث عليها لم تجر بالنير | and it shall be, that the city which is nearest to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hasn't been worked with, and which has not drawn in the yoke |
فالمدينة القربى من القتيل ياخذ شيوخ تلك المدينة عجلة من البقر لم يحرث عليها لم تجر بالنير | And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke |
وإنني لعلى ثقة من أن هذا الحدث المفجع سيزيد في النهاية من أواصر القربى بين الشعوب المنكوبة. | I am certain that this tragic event will in the end bring the stricken peoples even closer together. |
35 السيدة تان لاحظت أن الحكومة الجديدة وإن أدخلت تشريعات مناهضة للعنف المنزلي وأخذت في إجراء التعديلات اللازمة في القوانين التي تنظم جرائم الشرف، وسفاح ذوي القربى، والزنا، وما أشبه ذلك، فإن الشيء المهم هو تغيير ما في البلد من عقلية قائمة على السلطة الأبوية. | Ms. Tan observed that while the new Government had introduced legislation against domestic violence and was making necessary amendments in laws governing honour crimes, incest, adultery and the like, the important thing was to change the patriarchal mentality in the country. |
عمليات البحث ذات الصلة : اختيار ذوي القربى - بالنسبة ذوي القربى - بجانب ذوي القربى - زواج ذوي القربى - من ذوي القربى - نسل أمومي ذوي القربى - التقبيل الفرنسية - دائرة التقبيل - كشك التقبيل - مرض التقبيل - طائرة التقبيل - مجموعة القربى - سفاح القربى - علاقة القربى