ترجمة "التفكير فيما وراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وراء - ترجمة : التفكير - ترجمة : التفكير - ترجمة : التفكير فيما وراء - ترجمة : التفكير - ترجمة : وراء - ترجمة : التفكير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يقول بايك بيشوب، علينا البدء في التفكير بما وراء بنادقنا. | Pike Bishop says, We've got to start thinking beyond our guns. |
وفي بار أين هذا الرجل الذي يظهر في التفكير وراء امرأة،... | In The Bar , a man is reflected in the mirror behind the woman. |
التفكير فيما لا يمكن تصوره في أوروبا | Thinking the Unthinkable in Europe |
وهي في غاية البساطة التفكير فيما حدث. | And it's, quite simply, the point of reflection. |
(و حاولت التفكير فيما كان يتمناه (هينري | I have thought a great deal about what you said at our last meeting and I have tried to think what Henry's wishes would be. |
وهنا كنت أحاول من جديد التفكير فيما سأفعله. | Here I was again, trying to figure out what to do. |
١٣٩ وفيما يتعلق بالمسائل المثارة حول اﻷقاليم والمحافظات الواقعة فيما وراء البحار، قال الممثل ان اﻷقاليم الواقعة فيما وراء البحار ﻻ تخضع للقوانين المنطبقة في فرنسا نفسها وفي محافظاتها الواقعة فيما وراء البحار. | 139. On the questions raised about the overseas territories and departments, the representative said that the overseas territories were not governed by laws applicable in metropolitan France and its overseas departments. |
ففي الماضي كانت الجامعات تنشأ في أوقات الوفرة، لتشجيع الناس على التفكير فيما وراء الاحتياجات المباشرة المتعلقة بالبقاء والانتقال إلى أهداف روحانية أو وطنية أكثر استنارة. | In the past, universities have been created in times of plenty, typically to encourage people to think beyond their immediate need for survival to more edifying spiritual or national goals. |
فيما وراء هذه اليد يوجد عالم من الفازلين. | Beyond this hand is a world of Vaseline. |
هذا هو التفكير وراء عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، الذي أقرته الجمعية العامة باﻹجماع. | This was the thinking behind the convening of the World Summit for Social Development, unanimously approved by the General Assembly. |
ربما يكون هناك طريقا سهلا فيما وراء تلك التلال | Might be an easy trail past the hills there. |
فيتعلمون الرؤية وراء الأنفعالات المتسرعة و التفكير المندفع، للتفكير بعيدا في الزمان، و على طريقة أكثر منطقية. | They learn to overlook short sighted reactions and impulsive thinking, to think in a long term, more consequential way. |
وبلغت نفقات الصحة العامة فيما وراء البحار 000 700 دولار. | Expenditure for public health services overseas was 700 thousand in 2003. |
ملكية وحماية حطام السفن فيما وراء حدود الوﻻية البحرية الوطنية | Ownership and Protection of Wrecks Beyond the Limits of National Maritime Jurisdiction |
وأضيف بتواضع أنه هناك فيما وراء عوالم الحرب و السلام ، | I humbly add humbly add that out beyond the worlds of war and peace, there is a field, and there are many women and men who are meeting there. |
٦٥ وﻻ بد من التفكير بشكل جديد فيما يتعلق بالمساعدة اﻹنمائية. | 65. Development assistance needs re thinking. |
وبالتحول من ذلك، التفكير فيما بعد إنشاء بيئة في العالم الطبيعي، | And so jumping off of that, thinking beyond the built environment into the natural world, |
... سيكون أمرا جيدا إذا أعدت التفكير (فيما عل مته لك السيدة (آنا | It will be good to think back... on all that Mrs. Anna has taught you. |
وكان الشخص الفاعل الأكثر نشاطا وراء التفكير المبكر في الإشراف المصرفي أحد مسؤولي بنك انجلترا، وهو براين كوين. | The most energetic actor behind the early thinking on banking supervision was a BoE official, Brian Quinn. |
لا تبدو لي مثل هذا! أليس وراء حصل فيما كان يتحدث. | He got behind Alice as he spoke. |
هل هذا يتطلب كمهندس معماري طريقة جديدة في التفكير فيما كنت تعمله | Did that require, as an architect, a new way of thinking about what you were doing? |
يشوع أوصيك و أدعمك أن عليك الذهاب فيما وراء الأردن لتقود الناس | Joshua, I charge you and strengthen you, for you shall go over Jordan to lead the people. |
ان مهمتى هنا التفكير ليس فقط فيما هو جيد لك .. بل فيما هو جيد للمجتمع الذي تعيش فيه | Now, it's my job here to think not only of what's good for you but what's good for the community in which you live. |
78 وأفاد أن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار تتطور باستمرار. | He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop. |
ويتمثل هذا الطموح في إحياء النزعة العسكرية وتحقيق توسع عسكري فيما وراء البحار. | That ambition is to revive militarism and to achieve overseas expansion militarily. |
المنظمـــة العالميــة للملكيـــة الفكريـــة اليونيدو أقاليـم المملكـة المتحـدة فيما وراء البحار ايـران )جمهوريـة | Contributions received in currencies other than United States dollars have been translated into dollars at the exchange rate judged most appropriate by the organizations concerned. |
ولم تسلﱠم بالتالي أي مساعدة فيما وراء إقليم مونسيرادو حتى أواسط عام ١٩٩٣. | Consequently, no assistance was delivered beyond Montserrado county until mid 1993. |
لذلك اذا توقفت عن التفكير فيما يظنه الاخرون عنك ستوقف المشاعر السلبية في حياتك | If you stopped thinking about what others think of you, then you'll be able to end negative outlook |
أمن البلد يعني خلق الثروة هنا في البلد، بدلا من تدميرها فيما وراء البحار، | Hometown security means creating wealth here at home, instead of destroying it overseas. |
61 وذكر أن الشراكة القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار تواصل نموها. | He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop. |
52 وقال إن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار آخذة في النمو. | He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop. |
وهذا اﻻتفاق شرط مسبق ﻹقرار السلم الدولي واﻷمن واﻻستقرار السياسي فيما وراء الشرق اﻷوسط. | This agreement is a prerequisite to international peace, security and political stability beyond the Middle East. |
٩ أرصدة أعالي البحار هي تلك اﻷرصدة التي توجد فيما وراء حدود الوﻻية الوطنية. | 9. High seas stocks are those stocks that exist beyond national jurisdiction. |
وراء من خرج ملك اسرائيل. وراء من انت مطارد. وراء كلب ميت. وراء برغوث واحد. | Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? |
وراء من خرج ملك اسرائيل. وراء من انت مطارد. وراء كلب ميت. وراء برغوث واحد. | After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. |
ولكن مصير خطة أنان يظل يشكل جزءا كبيرا من التفكير التركي فيما يتصل بقضية قبرص. | But the fate of the Annan plan remains very much a part of Turkish thinking on the Cyprus issue. |
(و) تواصل التمييز والمضايقة والاضطهاد على نحو منتظم فيما يختص بممارسة حرية التفكير والضمير والديانة | (f) A continuing pattern of discrimination, harassment and prosecution with regard to the exercise of freedom of thought, conscience and religion |
وبالتالي، ينبغي التفكير في وضع آلية تعمل بشكل منهجي أكبر للتشاور فيما بين جميع اللجان. | Accordingly, consideration should be given to developing a more systematic mechanism for consultation among all the commissions. |
يبدو هكذا ما أريد أن أفعله في هذا الفيديو هو التفكير فيما سيحدث لو أضفت | What I wanna do in this video is think about what happens when I add vector a to vector b. |
بعد ان طلب تيم الزواج منى, لم استطع ان امنع نفسى من التفكير فيما مضى | After Tim asked me to marry him, I couldn't help thinking back. |
ويبدو بصفة خاصة فيما يتعلق بالمحافظة الشمالية أن الحكومة كانت وراء اختفاء آلاف من الأشخاص. | It seemed that the Government had been responsible for the disappearance of thousands of people, particularly in the northern Governorates. |
43 وهناك عدة أسباب وراء هذه الانتعاشة الجديدة في تدفقات الاستثمارات فيما بين بلدان الجنوب. | There are several reasons for the new vitality of South South investment flows. |
44 وقال الممثل إن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار آخذة في التطور. | The representative stated that the partnership between the United Kingdom and its overseas territories continued to develop. |
أمن البلد (البلدة) يعني خلق الثروة هنا في البلد، بدلا من تدميرها فيما وراء البحار، | Hometown security means creating wealth here at home, instead of destroying it overseas. |
وتدلنا التجربة المرة على أن القلاقل في دولة يمكن أن تمتد عدواها بعيدا فيما وراء حدودها. | Bitter experience has shown us that instability in one State can have a powerful contagion effect far beyond its borders. |
عمليات البحث ذات الصلة : التفكير فيما وراء الآن - التفكير فيما وراء الحدود - التفكير فيما وراء الحدود - وراء التفكير - ما وراء التفكير - التفكير ما وراء الحدود - فيما يتعلق - فيما الأجر