ترجمة "التعويض عن فقدان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فقدان - ترجمة : التعويض عن فقدان - ترجمة : فقدان - ترجمة : فقدان - ترجمة : التعويض - ترجمة : عن - ترجمة : التعويض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL
التعويض في حالة فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية أثناء الخدمة
Staff members shall be entitled to compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations, in accordance with the rules set forth in appendix D to these Rules.
التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية المعزوة للخدمة
306.5 Compensation for loss of, or damage to, personal effects
وبالتالي تعين على الفريق أن ينظر في وضع تاريخ للوفاة يعتد به قصد تقدير التعويض عن فقدان الدعم.
Therefore, the Panel has had to consider an appropriate deemed date of death for the purpose of the calculation of the loss of support awards.
وبعد نفاذ هذا القانون أصبح التعويض عن فقدان الدخل في حالة الأمومة يقدم بالتناسب مع ما دفعته الأم في اشتراكات الضمان الاجتماعي.
Following the entry into force of this Law, the compensation of income in the event of maternity was provided in proportion to social insurance contribution payments made.
التعويض عن الضرر
Compensation for damage
250 ويحسب التعويض عن فقدان الراتب بسبب إصابات العمل أو الأحوال الصحية المتعلقة بالمهنة ويدفعه الشخص القانوني، أي الطبيعي، الذي يشغ ل المؤمن عليه.
Compensation for salary lost due to injuries at work or professional related health conditions is accounted and disbursed from the resources of the legal, i.e. natural, person employing the insured.
التعويض عن الوفاة والعجز
(ii) Death and disability compensation . 400 000
لقد تحد ثت عن التعويض
You spoke of restitution.
التعويض ماليا عن تآكل الأفضليات
Compensating financially for preference erosion
عن فقدان هذا القطاع من الصناعة.
And we're really worried about losing this segment of our industry.
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية
Claims for MPA
ومن المعروف عن هذا الإعداد التعويض كنتاكي .
This setting is known as Kentucky Compensation.
405 ويتم التعويض عن الدخل الشخصي بنسبة 100 في المائة من التعويض الأساسي في الحالات التالية
Personal income compensation is 100 per cent of base compensation in the following cases
وفيما يتعلق بمسألة التعويض عن الوفاة والعجز، حثت بعض الوفود على وضع جدول موحد لهذا التعويض.
On the issue of compensation for death and disability, some delegations urged that a uniform scale of such compensation be established.
51 وكما كان الأمر في الدفعات السابقة من الفئة هاء 4 ، تتعلق مطالبات التعويض عن فقدان بضائع عابرة أساسا ببضائع كانت في الكويت يوم غزو العراق لها وف قدت فيما بعد.
As was the case in prior E4 instalments, the claims for loss of goods in transit mainly concern goods that were in Kuwait on the day of Iraq's invasion and that were subsequently lost.
404 ويتم تحديد التعويض عن الدخل الشخصي بحد أدنى قدره 80 في المائة من التعويض الأساسي، ولا يجوز أن يقل عن الحد الأدنى للأجر في الشهر الذي يحدد التعويض عنه.
Personal income compensation is determined as a minimum of 80 per cent of base compensation, and it cannot be lower than the minimum salary in the month for which it is determined.
إطار التعويض مرة واحدة عن الترك المبكر للخدمة
Framework for a one time buy out of staff
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية
Severance of claims for corporate business losses
٣ التعويض عن الوفاة أو اﻻصابة أو المرض
3. Compensation for death, injury and illness
)ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض
(b) Compensation for death, injury or illness.
التعويض
Compensation
والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان استعمال هذه الموارد أثناء الفترة ما بين وقوع الضرر والاستعادة الكاملة للموارد المعنية، إما عن طريق الانتعاش الطبيعي أو نتيجة لتدابير الإصلاح أو الاستعادة التي اضطلع بها صاحب المطالبة.
The compensation sought includes compensation for loss of use of the resources during the period between the occurrence of the damage and the full restoration of the resources, either through natural recovery or as a result of remediation or restoration measures undertaken by a claimant.
وهم يرون أن المنهجيات التي استخدموها في مطالبات الدفعة الخامسة من الفئة واو 4 هي أساليب مقبولة دوليا لقياس مدى فقدان الموارد الطبيعية لكي يمكن التعويض عن هذا الفقدان على نحو مناسب.
In their view, the methodologies utilized by them in the fifth F4 instalment claims are internationally accepted methods for measuring the extent of loss of natural resources so that proper compensation can be made for such losses.
ولدى استعراض المطالبة، نظر الفريق في الأساس الذي سيستند إليه في حساب الدخل الشهري للمحتجز المتوفى في فترة ما قبل الغزو لغرض تحديد التعويض الموصى به عن فقدان الدعم الذي عانته أسرته.
In reviewing this claim, the Panel considered the basis on which to calculate the pre invasion monthly income of the deceased detainee for the purpose of determining a recommended award of compensation for the loss of support suffered by his family.
ان فقدان هذا الجليد .. يعني فقدان تربة البحار
Losing that ice is like losing the soil in a garden.
وكان على الفريق أن يحرص على عدم تقديم توصيات من شأنها أن تؤدي إلى ازدواجية في التعويض عما عانته أسر المحتجزين المتوفين من فقدان للدعم.
The Panel had to ensure that it was not making recommendations that would result in duplicate awards for the loss of support sustained by the families of the deceased detainees.
ب.، لم تحصل على التعويض مرتين عن نفس الضرر.
An award for damages was meant as a means of repairing a wrong, not as wage replacement and so M.B. was not in a position of double recovery for the same loss.
ونظر الفريق أيضا فيما إذا كان ينبغي مراعاة أي مبالغ سحبتها أسر المحتجزين من الصندوق الاستئماني منذ تحرير الكويت عند تقديم الفريق لتوصياته بشأن مطالبات التعويض عن فقدان الدعم الواردة في الدفعة الاستثنائية.
The Panel also considered whether any amounts withdrawn from trust funds by families of the detainees since the liberation of Kuwait should be taken into account in the Panel's recommendations concerning the loss of support claims contained in the special instalment.
فقدان الإلكترونات.
losing electrons.
فقدان الذاكرة
Loss of memory?
كما عجزت السياسات الاقتصادية والاجتماعية الحالية عن التعويض كثيرا عن هذا النقص.
Nor have current economic and social policies compensated much for this shortfall.
(هـ) إصلاح إعادة تحريج غابات المانغروف للتعويض عن فقدان الموائل
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss
بمناسبة الحديث عن فقدان الوزن ، بالذات الوزن هذا الحديث مباشر .
Okay, here's a question, speaking of weight loss, specifically weight, this speech is live.
21 التعويض
Compensation
التعويض )٥,٧(
Compensation (5.7)
التعويض والتصنيف
Compensation and classification . 297 299 82
حاﻻت التعويض
Compensation cases
quot التعويض
quot Compensation
و التعويض.
Compensation.
فقد بادر أبناء ضحايا فرانكو إلى التعويض عن صمت آبائهم.
Children of Franco s victims are making up for their parents silence.
69 أما مطالبات التعويض عن الخسائر التجارية فتحليلها أكثر تعقيدا .
With respect to business loss claims, the analysis is more complex.
489 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية 66 18
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category.
ولكن نستطيع التعويض بـ V عوضا عن (ص) على (س).
But we can substitute v for y over x.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التعويض عن - التزام فقدان التعويض - التعويض عن إصابات - التعويض عن العمل - التعويض عن التقصير - التعويض عن التكاليف - التعويض عن المطالبات - التعويض عن زبائن - التعويض عن الوقت - التعويض عن العيوب - التعويض عن الأضرار - التعويض عن الخدمات - مسؤولا عن التعويض - التعويض عن إصابات