ترجمة "التعويضات والفوائد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعويضات - ترجمة : التعويضات - ترجمة : التعويضات - ترجمة : التعويضات والفوائد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الهدف والفوائد | Purpose and benefits |
صـافي مدفوعات اﻷربـاح والفوائد | Net payments of profits and interest |
والفوائد هائلة في حقيقة الأمر. | The benefits are huge. |
خامسا صندوق التعويضات | 5. Compensation fund |
خامسا صندوق التعويضات | V. The Compensation Fund |
دائرة التعويضات والتصنيف | Compensation and Classification Service |
التعويضات النفقات اﻷخرى | Object of expenditure |
المادة 13 الحياة الاجتماعية والفوائد الاقتصادية | Article 13 Social Life and Economic Benefits |
واو التحليل المتكامل مقارنة التكاليف والفوائد | Integrated analysis comparing costs and benefits |
مراجعة حسابات مدفوعات التعويضات | Audit of compensation award payments |
ثامنا التعويضات الموصى بمنحها | The table below lists the awards recommended by the Panel for the claims resolved in this report. |
14 ولاحظت أمانة لجنة التعويضات أن امتيازات وحصانات الأمم المتحدة ستحمي لجنة التعويضات وصندوق التعويضات والأمم المتحدة بأكملها ضد المنازعات المتعلقة بهذه المسألة. | The UNCC secretariat noted further that, in any event, the privileges and immunities of the United Nations would protect UNCC, the Compensation Fund and the United Nations as a whole against litigation in connection with this matter. |
إن حساب التكاليف والفوائد أمر بالغ الأهمية. | Costs and benefits matter. |
)أ( فيما عدا صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد. | a Does not include net payments of profits and interest. |
لذلك هم يريدون فائدة أعلى، والفوائد ترتفع. | So they want higher interest, interest goes up. |
أليس كذلك انها يشبه تحليل التكاليف والفوائد. | Right? It's just like a cost benefit analysis. |
حادي عشر التعويضات الموصى بمنحها | recommended awards |
التصويبات التي أ جريت في التعويضات | a Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. |
ففي القطاع العام، تتم مناقشة حالة العمل بموجب تحليل التكاليف والفوائد، الذي قد يتضمن كلا من التكاليف والفوائد المالية وغير المالية. | In the public sector, the business case is argued in terms of Cost benefit analysis, which may include both financial and non financial cost and benefits. |
إن تصنيف المنافع والفوائد يشكل جانبا من الأمر. | Sorting out the benefits is one thing. |
التدفقات الخارجة من افريقيا المتحققة من اﻷرباح والفوائد | debts from Africa a |
١٢١ والفوائد من التعاون اﻻقليمي ودون اﻻقليمي واضحة. | 121. The benefits of regional and subregional cooperation are obvious. |
وبلغ مجموع التعويضات ٧٠٠ مليون دوﻻر. | The total compensation had amounted to 700 million. |
دائرة التعويضات والتصنيـف، شعبة إدارة شؤون | Compensation and Classification Service, Staff Administration |
ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية. | and found liable for monetary damages. |
بل إنني عرضت عليها إجراء تحليل التكاليف والفوائد مجانا. | I even offered to do the cost benefit analysis for free. |
وبلغ صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد ٦٣ بليونا من الدوﻻرات. | Net payments of dividends and interest amounted to 63 billion. |
لأنظمة البناء بطريقة التيلت أب العديد من المزايا والفوائد | Tilt up panels have many benefits that vary. |
سلب واغتصاب و هرب من دفع التعويضات | Dispossession, usurpation, and a lack of reparations. |
إن التحديات العسكرية والسياسية كبيرة، والمخاطر هائلة، والفوائد غير مؤكدة. | The military and political challenges are significant, the risks are considerable, and the benefits are uncertain. |
أما أصول الدين والفوائد المستحقة عليه فق تركت على حالها. | Principal and interest on outstanding debt have been left intact. |
على أن هذا الرأي ﻻ يؤيده أي تحليل للتكاليف والفوائد. | This opinion, however, is not supported by any cost benefit analysis. |
صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد)ج( صافي حركة رأس المال)ج( | payments a profits and interest c account d of capital e Global balance f |
فهي جيدة التصميم لأنها لا تتدخل في مستوى التعويضات (كما طالب العديد من الناس)، بل تتناول الشكل الذي تتخذه هذه التعويضات. | It is well designed because it interferes not with the level of compensation (as many have demanded), but with the form that this compensation takes. |
هاء التعويضات الموصى بها لمطالبات سوريا 764 130 | Summary of recommended awards for the claims of Syria 124 |
6 ولكن في ظل افتقار المنظمة إلى نظام متسق وموحد لحساب التكاليف، من الصعب تحديد التكاليف والفوائد المرتبطة بتدابير تحسين الإدارة، وتت بع تلك التكاليف والفوائد وتقييمها. | However, given the Organization's lack of a uniform and standardized cost accounting system, it is difficult to establish, track and evaluate the costs and benefits associated with management improvement measures. |
ويمكن القيام بذلك عن طريق اجراء تحليل شامل للتكاليف والفوائد الناجمة. | This can be done through comprehensive cost benefit analysis. |
ويطالب الأوروبيون بإصلاح ممارسات التعويضات والأجور في القطاع المالي. | The Europeans are pushing for reform of compensation practices in the financial sector. |
الجدول 1 التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم | Recommended awards for category C claims |
والفوائد التي سيجنيها العالم من دعم هذه الدول يفوق تكاليفه بصورة واضحة. | The global benefits of supporting them far outweigh the costs. |
وقد تؤثر مختلف السياسات التجارية على المصالح والفوائد المترتبة على انتاج التبغ. | Different trading policies may influence the interest and benefits to be derived from tobacco production. |
وفي نطاق مراعاة هذا العرف، ارتأت المحكمة الابتدائية أن كلمة تعويضات جديرة بالتفسير على أنها تشمل التعويضات الجزائية أو المثالية، إلى جانب التعويضات الاستتباعية. | ' Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages. |
ذلك أن تقرير حد معين يعني وزن التكاليف والفوائد المترتبة على عالمنا عند مستوى ما من درجات الحرارة، ثم مقارنتها بالتكاليف والفوائد المنتظرة إذا ما نجحنا في تخفيض ميزان الحرارة. | Setting a limit means weighing up the costs and benefits of a world with temperatures at one level, and comparing them with the costs and benefits if we were to turn down the thermostat. |
ومن الجدير بالإشارة أن الحكومات المذكورة، عندما أبلغت اللجنة بهذه المطالبات المكررة، أعادت إلى صندوق التعويضات كامل مبالغ التعويضات التي د فعت بشأن هذه المطالبات المكررة. | It should be noted that, when notifying the Commission of these duplicate claims, the Governments returned to the Compensation Fund the full amount of the awards issued for such duplicate claims. |
الجدول 1 مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف | Table 1. Recommended awards for category A claims |
عمليات البحث ذات الصلة : الضرائب والفوائد - الدخل والفوائد - القروض والفوائد - المدفوعات والفوائد - الأرباح والفوائد - الإهلاك والفوائد - الآثار والفوائد - دفع والفوائد - دفع والفوائد - الأجور والفوائد - المخاطر والفوائد