ترجمة "التعليم والمجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم والمجتمع - ترجمة : التعليم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اهتماماته البحثية الرئيسية تتعلق الأسئلة الأساسية حول طبيعة الرياضيات ومدى ارتباطه التعليم والتعلم والمجتمع. | His main research interests concern fundamental questions about the nature of mathematics and how it relates to teaching, learning and society. |
وتحسين مستوى الصحة وضمان التعليم يعنيان تعزيز قدرة الفرد والمجتمع على السواء لتحسين مستويات معيشتهم. | Improving the standard of health and guaranteeing education means strengthening the ability of both the individual and society to improve their living standards. |
93 من المعترف به أن التعليم حق دستوري وأنه عامل أساسي في تحول وتنمية الفرد والمجتمع. | Education is recognized as a constitutional right and as a fundamental vehicle for the progress and development of the individual and of society. |
وتقع المسؤولية عن ذلك على عاتق وزارة التعليم، والإدارات التعليمية للولايات والبلديات، والمهنيين التعليميين، والمجتمع المحلي. | This is the responsibility of the Ministry of Education, state and municipal departments for education, education professionals and the community. |
وتوجه المادة 118 من الدستور أيضا مشاركة الأسرة والمجتمع والشعب في مجال التعليم وتكفل وسائل الاتصال وتدعمها. | Article 118 of the Constitution ensures the participation of families, communities and individuals in education and guarantees that education is supported by the communications media. |
وتبذل محاولة من خلال شبكة المراكز هذه للتفاعل مع مؤسسات التعليم العالي والحكومات المحلية والمبادرات الخاصة والمجتمع ككل. | An attempt is made, through this network of centres, to interact with higher education institutions, local governments, private initiative and society as a whole. |
تعزيز ممارسة القيم الأخلاقية والمعنوية والعالمية، وإدماج تحالف المدرسة والأسرة والمجتمع في عملية التعليم، وذلك بوسائل متعددة، منها وسائط الإعلام. | To reinforce, in several ways, including through the media, the exercise of ethical, moral and universal values, embodying the alliance of school family community in the educational process. |
4 تهيب أيضا بالدول الأعضاء والمجتمع الدولي زيادة التوعية بالممارسات السليمة في مجال الصحة العامة، بوسائل منها التعليم ووسائط الإعلام الجماهيري | 4. Also calls upon Member States and the international community to raise awareness of good public health practices, including through education and the mass media |
لو تجاهل صناع السياسة ذلك فأنهم يخاطرون بتشجيع اشكال اسرع وارخص من التعليم والتي سوف تخدم الطلاب والمجتمع بشكل اقل بكثير. | If policymakers overlook them, they run the risk of encouraging quicker, cheaper forms of education that will do far less to serve either students or society. |
4 تهيب أيضا بالدول الأعضاء والمجتمع الدولي زيادة التوعية بالممارسات السليمة في مجال الصحة العامة، بوسائل منها التعليم ووسائط الإعلام الجماهيري | Also calls upon Member States and the international community to raise awareness of good public health practices, including through education and the mass media |
)ط( الحاجة إلى اعتبار التعليم في مجال حقوق اﻹنسان استراتيجية إنمائية اجتماعية واقتصادية أساسية، ووسيلة لبناء السلم وتوطيد الديمقراطية والمجتمع المدني | (i) The need to view human rights education as a critical social and economic development strategy, as well as a vehicle for peace building and consolidating democracy and civil society |
2 تهيب بالدول الأعضاء والمجتمع الدولي التوعية بالممارسات السليمة في مجال الصحة العامة، بما في ذلك عن طريق التعليم ووسائط الإعلام الجماهيرية | 2. Calls upon Member States and the international community to raise awareness of good public health practices, including through education and the mass media |
شراكات فيما بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمجتمع الدولي | Partnerships among Governments, civil society, the private sector and the international community |
وقد كانت استجابة الدولة والمجتمع والمجتمع الدولي إيجابية بصورة عامة. | The response of the State, society and the international community has been generally positive. |
ويعالج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ثغرة الجنس في التعليم بالتأكيد على تعبئة الدعم لتسهيل التعليم للفتيات، من خﻻل مشاركة اﻵباء والمجتمع، وتخفيض المطالب المحلية، والمساواة في فرص التدريب للمعلمات، والتعليم غير الرسمي للمرأة. | UNDP addresses the gender gap in education by emphasizing the mobilization of support to facilitate education for girls, through parent and community involvement, the reduction of domestic demands, equality in training opportunities for female teachers and non formal education for women. |
2 تهيب بالدول الأعضاء والمجتمع الدولي زيادة التوعية بالممارسات السليمة في مجال الصحة العامة، بما في ذلك عن طريق التعليم ووسائط الإعلام الجماهيري | 2. Calls upon Member States and the international community to raise awareness of good public health practices, including through education and the mass media |
والفتيات على علم إلى حد ما بالخيارات المتاحة، إلا أنه من الضروري تشجيع وتثقيف أسرهن والمجتمع بشأن مزايا هذه الفرص التي يتيحها التعليم. | Girls have certain knowledge of the available options, but it is necessary to encourage and to educate their families and the society on the advantages of these opportunities that education provides. |
والعوامل الرئيسية التي ت سهم في هذا الموقف غير المواتي تتمثل في عدم كفاية الإلمام باللغة الهولندية والمجتمع الهولندي وضآلة التعليم والافتقار إلى العمل. | The key factors in this disadvantaged position are an insufficient knowledge of the Dutch language and Dutch society, poor education, and unemployment. |
وأضاف أن التعاون بين الدولة والمجتمع عامة، وهو من السمات المميزة للتعليم في فيجي قد سمح بالتقدم نحو التعليم الألزامي والمجاني في فيجي. | The partnership between the State and the wider community, one of the distinctive features of education in Fiji, had facilitated progress towards compulsory free education. |
والمجتمع الدولي والمجتمع المدني بحاجة إلى أن يشاركا في تنفيذ تلك المبادرات. | The international community and civil society need to associate themselves with the implementation of those initiatives. |
516 ينص قانون التعليم الساري الآن على مستويات التعليم التالية التعليم قبل المدرسة التعليم الابتدائي التعليم الثانوي التعليم العالي. | Current educational system The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education pre school education, primary education secondary education higher education. |
لنكسب ثقة الاعلام والمجتمع | We should win the confidence of the media and of society. |
مؤسسة السياسة البيئية والمجتمع | Environmental Policy and Society |
والمجتمع الدولي ومؤسساته نشطة. | The international community and its institutions are dynamic. |
517 وهناك ثلاثة أنواع من التعليم في لاتفيا التعليم العام، التعليم المهني، التعليم الجامعي. | Three types of education have been established in Latvia general, professional and academic education. |
والمجتمع الدولي قادر على المساعدة. | The international community can help. |
مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي | Labor Community Strategy Center |
مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي | Labor Community Strategy Center |
جيم الاتصال والشراكات والمجتمع المدني | C. Communication, partnerships and civil society |
والمجتمع الدولي يتابع الوضع باهتمام. | The international community is watching with interest. |
عقلك سوف يشكرك والمجتمع كذلك. | Your brain will thank you and society will thank you. |
أتوقع الصحة والمتعة والأسرة والمجتمع. | I expect health and joy and family and community. |
الحق في التعليم وأهداف التعليم | Right to and aims of education |
التعليم كيف يمكننا تطوير التعليم | Education how do we improve education? |
وهناك مواضيع مثل أساسيات القانون و الإنسان والمجتمع و أخلاقيات وسيكولوجية حياة الأسرة تدر س في جميع مدارس التعليم العام وفي أكثر من نصف المؤسسات المهنية العالية والثانوية. | Subjects such as Fundamentals of law , Man and society and Ethics and psychology of family life are taught in all general education schools and in more than half of the higher and secondary vocational institutions. |
التعليم كفالة التعليم الابتدائي للجميع، وتوسيع نطاق التعليم الثانوي والتعليم العالي | Education ensuring universal primary, expanded secondary and higher education |
التعليم العام مؤسسات التعليم الابتدائي، مؤسسات التعليم الثانوي العام مؤسسات التعليم المتخصص (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية) | General education establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (information of the CSD) |
التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني | C. Education, including legal education . 114 120 36 |
اسكتلندا في اسكتلندا ، ينقسم التعليم إلى مرحلتين التعليم الابتدائي و التعليم الثانوي. | Scotland In Scotland, education is divided into two stages primary education and secondary education. |
1 اختلاف المعاملة داخل الأسرة والمجتمع | Differential treatment within the family and the community |
باء العنف داخل الأسرة والمجتمع المحلي | Violence within the family and the community |
موقع المرأة الريفية في الأسرة والمجتمع | Status of rural women within the family and society |
2 تأهيل المجتمعات المحلية والمجتمع المدني | Empowering communities and civil society |
والمجتمع المنظ م هو بالكاد ظاهرة حديثة. | Organized society is hardly a recent phenomenon. |
تاسعا الأراضي الفلسطينية المحتلة والمجتمع الدولي | The Occupied Palestinian Territory and the international community |
عمليات البحث ذات الصلة : السياسة والمجتمع - الذات والمجتمع - المدنية والمجتمع - العلم والمجتمع - الطائفة والمجتمع - المجتمع المحلي والمجتمع - قطاع الأعمال والمجتمع - العلاقات بين الدولة والمجتمع - التعليم التعليم الإلزامي - التعليم الثقافي - التعليم العالمي