ترجمة "التعاون في مكان العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مكان العمل | The workplace. |
إن الغرض الرئيسي من قانون عام 1996 الاتحادي المتعلق بالعلاقات في مكان العمل هو توفير إطار لإقامة علاقات في مكان العمل قائمة على التعاون، يساعد على ازدهار الشعب الأسترالي اقتصاديا ورفاهه. | The principal objective of the federal Workplace Relations Act 1996 was to provide a framework for cooperative workplace relations, to promote the economic prosperity and welfare of the people of Australia. |
التحرش الجنسي في مكان العمل | Sexual harassment at the place of work |
وقال، في مكان العمل، الكبار يحبونه. | He said, In the workplace, adults love it. |
مكان التحقيق العمل في محور الدوران | Place the work probe in the spindle |
حدث اشتعال في مكان العمل لثلاث مرات | The wok shot caught fire three times. |
واو الحماية من المضايقة في مكان العمل | Protection against harassment in the workplace |
الحماية القانونية من التمييز في مكان العمل | Legal Protection from Discrimination within the Workplace |
قانون العلاقات في مكان العمل لعام 1996 | Workplace Relations Act 1996 |
سأتحدث عن العمل بالتحديد لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل | So I'm going to talk about work specifically, why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have. |
ونتيجة لذلك يظهر، مجددا، اهتمام بتعليم الوافدين حديثا الى مكان العمل في مكان العمل نفسه، ﻻ في مؤسسات التعليم الرسمية. | Consequently, there is a resurgence of interest in imparting some education to new entrants in the work place rather than at formal educational institutions. |
العنف الأسري، الاغتصاب، التحرش الجنسي في مكان العمل | Family violence, rape, sexual harassment at the place of work |
وأرباب العمل هم المسؤولون عن الأمن في مكان العمل، وملاءمة أدوات العمل، وتعريف جميع الموظفين بظروف العمل. | Employers are responsible for security in work, the appropriateness of the tools for work and teaching each employee about work conditions. |
(هـ) إيفاد مشاركين من الأقاليم للمشاركة في اجتماعات مشروع تعزيز التعاون بين الإدارة والعمال في إطار إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في مكان العمل والمشاورات المتعلقة بمراكز الإنتاجية | (e) Participants from the Territories took part in meetings of the Promotion of Management Labour Cooperation (PROMALCO) project under the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and consultations concerning productivity centres |
التعاون التقني في إطار منظمة العمل الدولية | Technical cooperation within the framework of the ILO |
اليوم أصبح التعاون في العمل أسهل بكثير | Today it's easier than ever to work together. |
'3 تعزيز الاعتراف بمهارات وكفاءات وقدرات وإسهامات المعوقين في مكان العمل وسوق العمل | (iii) To promote recognition of the skills, merits, abilities and contributions of persons with disabilities to the workplace and the labour market |
وقامت فنلندا مثلا بمشروع يدعى مكان للأطفال، مكان للأسرة لدعم التوفيق بين حياة العمل والأسرة، وذلك بوسائل منها تغيير المواقف تجاه الأطفال وحياة الأسرة في مكان العمل. | Finland, for example, carried out a project, space for children, space for family , to support the reconciliation of work and family life by, inter alia, changing attitudes towards children and family life in the workplace. |
وسيدرج التعاون في هذه المجاﻻت في خطة العمل. | Cooperation in these areas will be incorporated in a plan of action. |
البوليس في كل مكان لابد أن ينتهي العمل اليوم | The police are everywhere. I want the job done tonight! |
مثال نقل مكان العمل إلى الأعلىComment | Workspace |
مثال نقل مكان العمل إلى الأعلىName | Demo ShiftWorkspaceUp |
تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل | Absence from place of work of judicial officials |
. هذا ليس مكان يمكنك العمل فيه | This is not where you'll be. |
سأتحدث عن العمل بالتحديد لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا | So I'm going to talk about work, specifically why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have. |
في البيت والشارع وحياتنا الاجتماعية، مكان العمل وحتى في أوقات الفراغ. | At home, in the streets, in our social life, in the workplace, or even during our leisure time. |
ففرص العمل نادرة، وتوقعات المستقبل تبدو قاتمة في كل مكان. | Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere. |
الضوابط المادية رصد ومراقبة البيئة في مكان العمل ومرافق الحوسبة. | Physical Physical controls monitor and control the environment of the work place and computing facilities. |
)ت( الصحة والسلامة في المنزل وفي مكان العمل (EUROSTAT 33) | (v) Health and safety in the home and the workplace (Eurostat 33) |
ولكن التكثيف هو لن يذهب الى العمل في كل مكان. | But densification is not going to work everywhere. |
أعنى، هذا هو مكان العمل في المستقبل على ما أعتقد. | I mean, this is really the workplace of the future, I think. |
مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقا . | The workplace, we haven't really talked about it. |
'3' تشجيع الاعتراف بمهارات وكفاءات وقدرات الأشخاص ذوي الإعاقة، وإسهاماتهم في مكان العمل وسوق العمل | (iii) To promote recognition of the skills, merits and abilities of persons with disabilities, and of their contributions to the workplace and the labour market |
ونتيجة لذلك، سيكون من الضروري العمل على تحسين الإبلاغ الصحي في مجال طب العمل ورصد الممارسات الضارة في مكان العمل. | Because of that, it will be necessary to work on improving health reporting in the area of work medicine and monitoring the harmful practices in the workplace. The situation in Republika Srpska cannot be compared with the countries of Western Europe, but it can be compared with the neighbouring countries where production has shrunk. |
يجب أن يمنع التمييز في مكان العمل وضمان الوصول للفئات المحرومة. | They must prevent discrimination in the workplace and ensure access for the disadvantaged. |
(أ) التنفيذ عن طريق إجراءات وعمليات تقييم مشتركة في مكان العمل. | (a) Implementation through joint workplace actions and assessments. |
ويجب، بالمثل، ضمان الحقوق في مكان العمل، والحماية الاجتماعية، والحوار الاجتماعي. | Rights at the workplace, social protection and social dialogue should likewise be guaranteed. |
العمل لتنظيم المشاريع أكثر فعالية. لذا، منظمي الأعمال في كل مكان. | So, entrepreneurs are everywhere. |
بواسطة الانترنت يمكنك العمل في أي مكان طالما لديك ولوج إليها | With the internet you can work anywhere as long as you have Internet access. |
هذه الملاحظة سوف تلاحقك في أي مكان من منطلق هذا العمل | That remark will get you nowhere. Out of this job? |
التعاون مع منظمات أصحاب العمل والعمال. | Cooperation with employers' and workers' organizations. |
في عام 2000، جرى تقييم قانون ظروف العمل فيما يتصل بالمضايقات الجنسية والاعتداء والعنف والتسلط في مكان العمل(). | In 2000 the Working Conditions Act was evaluated with regard to sexual harassment, aggression, violence and bullying in the workplace. |
27 يرد أدناه استعراض للهياكل المشتركة في مكان العمل والتقدم المحرز في تنفيذها | Joint workplace structures and progress in their implementation are reviewed below |
ولا تشمل الفقرة 5 (1) فقط مكان العمل الذي يوفر المرافق (المتعهد يعمل في مكتبه)، بل أيضا مكان العمل التي يمكن أن يخضع لأنشطة المؤسسة (الدهان يعمل في المبنى). | Article 5 (1) includes not only the place of business that provides the facilities (the entrepreneur works in his office) but also the place of business that may be the object of the enterprise's activities (the painter works on the building). |
كما يستخدم توجيه الأقران أيضا في مكان العمل كوسيلة لتوجيه الموظفين الجدد. | Peer mentoring is also used in the workplace as a means of orienting new employees. |
عمليات البحث ذات الصلة : في مكان العمل - في مكان العمل - في مكان العمل - العمل في مكان - في مكان العمل - العمل في مكان - في مكان العمل - في مكان العمل - في مكان العمل - التعاون العمل - التعاون العمل - التعاون العمل - مكان العمل - مكان العمل