ترجمة "التضامن فرض ضريبة إضافية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فرض - ترجمة : ضريبة - ترجمة : فرض - ترجمة : فرض - ترجمة : فرض - ترجمة : فرض - ترجمة : ضريبة - ترجمة : ضريبة - ترجمة : فرض - ترجمة : التضامن فرض ضريبة إضافية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن لا يعتبر فرض ضريبة على النفط عبئا زائدا بل على العكس، يعتبر فائدة إضافية. | A tax on oil, however, does not entail excess burdens. On the contrary, it implies excess benefits . |
فرض ضريبة على الاحتلال الإسرائيلي | Taxing the Israeli Occupation |
وتدعو الميزانية إلى فرض ضريبة إضافية على الدخول للمساعدة في تدبير النفقات المتزايدة في مجال الرعاية الاجتماعية. | The budget calls for a surtax on incomes to help pay for increased social expenditures. |
)٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات | (97) Taxation of aircraft fuels |
فرض ضريبة القيمة المضافة على الوقود المنزلي | introduction of VAT on domestic fuel |
أو بعبارة بسيطة، الأمر يتطلب فرض ضريبة احتلال . | In plain English, an occupation tax is needed. |
فقد اقترح صندوق النقد الدولي مؤخرا فرض ضريبة عالمية جديدة على المؤسسات المالية تتناسب مع أحجامها، فضلا عن فرض ضريبة على أرباح البنوك والمكافآت. | Recently, the IMF proposed a new global tax on financial institutions loosely in proportion to their size, as well as a tax on banks profits and bonuses. |
)٥١( فرض ضريبة على المركبات فيما يتعلق باﻻنبعاثات )المرحلة اﻷولى( | (15) Emissions oriented motor vehicle tax (1st phase) |
يجب فرض ضريبة على الكربون. نحن بحاجة إلى ضريبة على ثاني أكسيد الكربون، تكون محايدة بالنسبة للعائد | Put a price on carbon. |
إلا أنه في الحقيقة أسوأ من فرض ضريبة مباشرة على الكربون. | In fact, it is worse than a straightforward carbon tax. |
ويؤيد الاتحاد الأوروبي مبادرة فرض ضريبة تضامن على تذاكر السفر الجوي. | The European Union supports the initiative of a voluntary solidarity tax on air tickets. |
ينبغي أيضا على البلدان النامية أن تسعى إلى فرض ضريبة توبين ـ وهي ضريبة ت فر ض على معاملات النقد الأجنبي العالمية. | Developing nations should also push for a Tobin tax a tax on global foreign currency transactions. |
28) فرض ضريبة على التبغ من أجل تقليص مخاطر الإصابة بأمراض القلب والسرطان | 28. Tobacco tax to reduce heart disease and cancer |
لذا فإن أصحاب مناجم الفحم وعملاءهم يعارضون بقوة فرض أي ضريبة على الكربون. | Owners of coal mines and their clients are thus strongly opposed to any tax on carbon. |
كمبريدج ــ يفكر زعماء أوروبا جديا الآن في فرض ضريبة توبين، والتي تقضي بفرض ضريبة صغيرة على المعاملات المالية، وبالتالي إضعاف التداول. | CAMBRIDGE European leaders are seriously considering a Tobin tax, which would put a small levy on financial transactions, thereby dampening trading. |
إذ يقول بعض المنتقدين إن فرض ضريبة توبين من شأنه أن يرفع تكاليف التمويل قصير الأمد، متناسين على نحو أو آخر أن ذلك على وجه التحديد هو الغرض من فرض ضريبة توبين. | A Tobin tax would raise the cost of short term finance, some argued, somehow missing the point that this is in fact the very purpose of a Tobin tax. |
والتغيير الثالث فرض ضريبة على القطاع المالي، في هيئة ضريبة أنشطة مالية على الأرباح والتعويضات في البنوك الكبرى التي تتمتع بضمانات حكومية ضمنية. | The third change is a tax on the financial sector, in the form of a Financial Activities Tax on profits and remuneration at big banks that enjoy implicit government guarantees. |
كما ش رع في فرض ضريبة كربون على احتراق الغاز والنفط على الرصيف القاري، وش رع اعتبارا من ١ تموز يوليه ٢٩٩١ في فرض ضريبة على الغاز فيما يتعلق بأوجه استخدام معينة للفحم الحجري وفحم الكوك. | A carbon tax has also been introduced for gas and oil combustion on the continental shelf, and from 1 July 1992 a carbon tax was introduced for certain applications of coal and coke. |
واسمحوا لي بالإعراب عن مدى ترحيبـي بالمقترح الذي تقدم به أصلا رئيس جمهورية فرنسا، جاك شيراك، بغرض فرض ضريبة على تذاكر السفر بالطائرة، لتعبئة موارد إضافية، لا بد منها للتنمية. | Let me say here how much I welcome the original proposal made by the President of the Republic of France, Jacques Chirac, to levy a tax on airline tickets to mobilize supplementary resources essential for development. |
بعبارة أخرى، فمع أو بدون أطفال، تكون ضريبة الدخل السنوية المفروضة على المواطن الفرنسي أقل من تلك المفروضة على دافع الضرائب الإيطالي الذي لا يملك ثروة إضافية. وفي هذا السياق، فإن فرض ضريبة ثروة جديدة قد يكون اقتراحا خطيرا بالنسبة للحزب الديمقراطي. | In other words, with or without children, the French citizen s annual tax payment would be smaller than that of the Italian taxpayer with no additional wealth. In this context, a new wealth tax could be a dangerous proposition for the PD. |
إن أفضل السبل للتعامل مع هذا الوضع العالمي يتلخص في فرض ضريبة متفق عليها عالميا . | A global externality can best be dealt with by a globally agreed tax rate. |
وفي هذا السياق، فإن فرض ضريبة ثروة جديدة قد يكون اقتراحا خطيرا بالنسبة للحزب الديمقراطي. | In this context, a new wealth tax could be a dangerous proposition for the PD. |
ذلك أن فرض ضريبة على معاملات الأوراق المالية من شأنه أن يشجع السندات الأطول أجلا. | A tax on stock transactions encourages longer term holdings. |
إمكانية فرض ضريبة على منتجات الأخشاب، التي يتاجر بها دوليا لتمويل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. | There is a critical need to address the issue of appropriate modalities to provide financial support for CPF members, for example via a trust fund for promoting cooperative work on forests need to secure adequate UN funding for administrative arrangements of the future IAF potential for a levy on wood products traded internationally to finance implementation of sustainable forest management. |
كما توجد ضريبة أخرى تدعى ضريبة إضافية على الإنتاج الوطني (وينبغي ألا نخلط بينها وبين الضريبة السابقة)، وهي تفرض على السلع ذات الأهمية الخاصة . | An additional excise duty (AED, not to be confused with the SED) is levied on goods of special importance. |
فضلا عن ذلك فلابد من فرض ضريبة على الأرباح غير المتوقعة التي تجنيها شركات النفط والغاز. | In addition, there should be a windfall profits tax on oil and gas companies. |
فرض ضريبة على مشتريات الأسلحة ت طبق وطنيا وت نسق دوليا، وت فرض على كافة مشتريات الأسلحة التقليدية الثقيلة | A domestically applied and internationally coordinated tax on arms purchases , levied on all heavy conventional weapons purchases |
لا أحد يستطيع أن ينكر الجاذبية العاطفية التي تنطوي عليها فكرة فرض ضريبة على كل المعاملات المالية. | The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable. |
وتعمل تعريفة التغذية على دعم مصدر الطاقة المنخفض الكربون بدلا من فرض ضريبة على مصادر الطاقة المرتفعة الكربون. | A feed in tariff subsidizes the low carbon energy source rather than taxing the high carbon energy source. |
إن المنتقدين الذين يبدون انزعاجهم بشأن التكاليف المترتبة على فرض ضريبة الطاقة لم يفكروا في مسألة البدل الضريبي. | Critics who worry about the cost of the energy tax have not thought about tax substitutions. |
ولكن هناك حل بسيط وهو إعادة التفاوض وإذا تعذر هذا، فمن الممكن فرض ضريبة على الأرباح غير المتوقعة. | But there is a simple answer renegotiate if that is impossible, impose a windfall profit tax. |
وبدلا من ذلك فإن فرض ضريبة على الاحتلال من شأنه أن يستهدف اقتصاد المستوطنين وانتهاك حقوق الإنسان الفلسطيني. | Instead, an occupation tax would target the settlers economy and the violation of Palestinians human rights. |
والواقع أن العائدات الناتجة عن فرض ضريبة صغيرة على المعاملات النقدية الدولية ت ق د ر بمئات المليارات من الدولارات سنويا . | Revenue estimates for a small tax on international currency transactions run into hundreds of billions of dollars per year. |
وبعد سنوات من فرض ضريبة الثروة، واجهت النخبة السياسية في تركيا صعوبات في التوصل إلى اتفاق مع الرعية. | Years after the introduction of the Varlık Vergisi, the political elite of Turkey had difficulties to come to terms with the subject. |
تتفق هذه البلدان على فرض ضريبة دولية أو رسم دولي لتوفير الموارد المالية الأساسية اللازمة لتحقيق هذه الأهداف. | However, those countries wishing not to implement such a mechanism immediately could choose to make their contributions either through other instruments amongst the options available or through fiscal transfers. |
ومشروع آخر يوفر تمويلا طويل الأجل لمكافحة الإيدز يجري توفيره عن طريق فرض ضريبة ضئيلة على رحلات السفر. | another would provide long term financing for the fight against AIDS through a small levy on air travel. |
وتتضمن المقترحات القائمة فرض ضريبة روبن هوود على المعاملات المالية، أو حصة من الأرباح من برنامج مقايضة الانبعاثات الكربونية في الاتحاد الأوروبي، أو حصة أكبر في عائدات ضريبة القيمة المضافة. | Existing proposals include a Robin Hood tax on financial transactions, a share of the profits from the EU s carbon emissions trading scheme, or a larger take from value added tax receipts. |
بدلا من فرض الضرائب الباهظة على الثروة، فإن العولمة تعزز من الحجة المنادية بالتحول إلى فرض ضريبة ثابتة على الدخل (بل والأفضل على الاستهلاك) مع إعفاءات مرتفعة نسبيا . | Rather than punitively taxing wealth, globalization strengthens the case for shifting to a flat tax on income (or better yet consumption) with a moderately high exemption. |
وهناك قضية أخرى قد تعمل على تقويض مكانة الحزب الديمقراطي، أو دفاع الحزب عن فرض ضريبة جديدة على الثروة. | Another issue with the potential to undermine the PD s standing is the party s advocacy of a new wealth tax. |
وتواصل الحكومة اﻻتحادية، خﻻل فترة رئاستها لﻻتحاد اﻷوروبي، متابعة مناقشة مسألة فرض ضريبة ثاني أكسيد الكربون الطاقة المذكورة أعﻻه. | During its EU presidency, the Federal Government continues to pursue the issue of the above mentioned CO2 energy tax. Outlook |
كمبريدج ــ يفكر زعماء أوروبا جديا الآن في فرض ضريبة توبين، والتي تقضي بفرض ضريبة صغيرة على المعاملات المالية، وبالتالي إضعاف التداول. ولكن هل تحقق هذه الضريبة الغرض الذي يرجوه أنصارها | CAMBRIDGE European leaders are seriously considering a Tobin tax, which would put a small levy on financial transactions, thereby dampening trading. But will the tax do as much as its proponents hope? |
والواقع أن فرض ضريبة على معاملات صرف العملات الأجنبية ـ ضريبة توبين ، التي نادى بها رجل الاقتصاد الراحل جيمس توبين الحائز على جائزة نوبل ـ قد يكون السبيل الأفضل للمضي قدما. | In fact, a tax on foreign exchange transactions the so called Tobin tax, advocated by the late Nobel laureate economist James Tobin might be the simplest way to go. |
ضريبة | A Scot! |
فقد تلاشت الآن أي احتمالات ضعيفة سابقة لدعم الولايات المتحدة لأي خطة للحد من الانبعاثات الكربونية أو فرض ضريبة عليها. | What little chance there was of the US backing any global plan to limit or tax carbon emissions has disappeared. |
وهناك توجه ثان يتمثل في فرض ضريبة على البنوك الدولية الضخمة، التي تحقق أرباحا مفرطة من التجارة القائمة على المضاربة. | A second approach would be to tax the big international banks, which are earning excessive profits on their speculative trading. |
عمليات البحث ذات الصلة : فرض ضريبة إضافية - ضريبة التضامن - فرض ضريبة - فرض ضريبة - فرض ضريبة - فرض ضريبة - مساهمة ضريبة التضامن - ضريبة إضافية - ضريبة إضافية - ضريبة إضافية - ضريبة إضافية - ضريبة إضافية - فرض رسوم إضافية - فرض شروط إضافية