ترجمة "التشريع القطاعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التشريع - ترجمة : التشريع - ترجمة : التشريع - ترجمة : التشريع القطاعي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Legislation Jurisprudence Statute Legislature Congress

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تجارة القطاعي 353
Retail trade 353
ثالثا المنظور القطاعي
III. SECTORAL PERSPECTIVE . 39 72 10
ألف التحليل القطاعي للمشاريع
Sectoral analysis of the projects
هاء إدارة التحول القطاعي
E. Managing sectoral shift
التنوع القطاعي ومستوى اﻷنشطة
Sectoral diversity and level of activities
ويوجه هذان المجاﻻن من مجاﻻت الزخم اﻷنشطة الميدانية لليونيدو على المستويين القطاعي ودون القطاعي.
Both thrust areas guide UNIDO field activities at the sectoral and subsectoral levels.
جيم التنسيق على المستوى القطاعي
C. Coordination at the sectoral level . 27 32 9
التوزيع القطاعي للناتج المحلي اﻻجمالي
Sectoral distribution of GDP
ألف التحليل القطاعي للمشاريع 57 18
Annex
التشريع
Kazakhstan
ألف المنظومة على المستوى القطاعي مديرو البرامج
A. The system at the sectoral level programme managers
التشريع الاتحادي
Federal legislation
التشريع المحلي
Local legislation
)ب( التشريع
(b) To legislate
وتمتلك اليونيدو القدرة والخبرة الﻻزمتين لتقديم الدعم التقني في ميدان التجهيز اﻷمثل، على صعيد الصناعة )القطاعي( وعلى الصعيد دون القطاعي كذلك.
UNIDO has the capacity and experience to provide technical assistance in the field of process optimization, both at the industry wide (sectoral) and at the subsectoral level.
اﻻجتماع القطاعي بين مؤسسات ووكاﻻت منظومة اﻷمم المتحــدة
SECTORAL MEETING BETWEEN THE ORGANIZATIONS AND AGENCIES OF THE
السياسة العامة والتحليل القطاعي واﻻحصاءات في مجال الزراعة
Agricultural policy, sector analysis and statistics
اﻻجتماع القطاعي المعني بإدارة الكوارث الطبيعية في اﻷمريكتين
E. Sectoral meeting on natural disasters management
(ب) أولويات تعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي العريض
(b) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature
وتعزز تطبيق النهج البرنامجي على المستوى القطاعي أو المواضيعي.
Application of the programme approach at a sectoral or thematic level was deepened.
ألف جهود التشريع
Legislative efforts
quot )أ( التشريع
quot (a) Legislation
المنظومة على المستوى القطاعي مديرو البرامج والهيئات الحكومية الدولية المتخصصة
A. The system at the sectoral level programme managers and specialized intergovernmental bodies 19 21 7
إصلاح التشريع المتعلق بالتعليم
Education legislation reform
وينبغي إلغاء التشريع القمعي.
Repressive legislation should be repealed.
3 التشريع والإجراءات القانونية.
Legislation and legal procedures.
مناقشة مشروع دليل التشريع
E. Discussion of the draft Guide to Enactment . 98 110 22
أما التركيز القطاعي لهذه اﻷنشطة، فهو على التبريد وأنواع الرغوة والمحاليل.
The sectoral focus of those activities is in the refrigeration, foams and solvents sectors.
هاء مناقشة مشروع دليل التشريع
E. Discussion of the draft Guide to Enactment
29 أما التكوين القطاعي للمساعدة الإنمائية الرسمية العالمية فهو آخذ في التغير.
The sectoral composition of global official development assistance is changing.
وكانت الصناعات التي حققت أعلى مستويات العمالة هي صناعة البناء وتجارة القطاعي .
The industries with the highest employment levels were the construction industry and the retail trade.
ولهذا الغرض، قدمت توصيات تفصيلية تتعلق بالمعدات والرصد في تقرير التغيير القطاعي.
For this purpose, detailed recommendations concerning instrumentation and monitoring are provided in the sectoral evaluation report.
ويحدد مجلس اﻹدارة مستوى الدعم القطاعي ومدى استخدام موارده ﻷية دورة محددة.
The level of sectoral support and the use of its resources for a given cycle are determined by the Governing Council.
ويرى الفريق العامل أن ما يجيزه أو يحظره التشريع الوطني ليس بالضرورة قانونيا بموجب التشريع الدولي.
The Working Group is of the opinion that what is provided for, or permitted by national legislation, is not necessarily lawful under international law.
جزءا ﻻ يتجزأ من التشريع الوطني ﻻوكرانيا، وتطبق وفقا لﻻجراءات المحددة فيما يخص أحكام التشريع الوطني .
quot an inalienable part of the national legislation of Ukraine and are applied in accordance with the procedures specified in respect of norms of national legislation quot .
ويوفر التشريع الحماية القانونية للمتعاملين بالنقد الذين يقدمون تقارير عن معاملات مشبوهة وي جرم التشريع تحذير الأطراف المعنية.
The legislation provides legal protection for cash dealers who file suspect transaction reports and makes it an offence to alert the parties concerned.
اصدروا التشريع الخاطىء.بغض النظر عن ماهيته.
They've passed the wrong piece of legislation. Whatever it is.
388 يحظر التشريع المكسيكي عمل الأطفال.
Mexican legislation prohibits child labour.
apos ١١ apos التشريع الجنائي والسجون
(xi) Criminal and penitentiary legislation
تقديم المساعدة لتطوير التشريع المتعلق بالطيران.
Assistance with the development of aviation legislation.
والدافع لهذا التشريع هو ديني بحت
And the rationale for this behavior is explicitly religious.
وفيما يخص العنصر القطاعي، سل طت بعض البلدان الضوء على ضمان الطابع الطوعي للمشاركة.
As regards the sectoral component, some countries highlighted the need to ensure that participation is voluntary.
فقد جس د عدد من الدول ذلك التحفظ في التشريع المنف ذ لاتفاقية نيويورك أو في تشريع منفصل عن التشريع المنف ذ لها أو في نفس الأمر التنفيذي الذي نشر بمقتضاه التشريع المنف ذ.
For a number of States, the reciprocity reservation was reflected either in the implementing legislation, legislation separate to that implementing the New York Convention or in the same executive order that published the implementing legislation of the New York Convention.
19 وتدعم اليونيسيف، تماشيا مع التزامات إعلان باريس، بناء القدرات الوطنية على الصعيد القطاعي.
In line with commitments of the Paris Declaration, UNICEF supports the building of national capacities at the sectoral level.
وهذا الميدان القطاعي يمثل أولوية من الأولويات المدرجة في قوائم المشاريع المذكورة في التقارير.
This sectoral area is a priority which stands out in the project lists given in the reports.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مستوى القطاعي - مستوى القطاعي - النهج القطاعي - التوزيع القطاعي - التعاون القطاعي - اتفاق القطاعي - الحوار الاجتماعي القطاعي - عملية التشريع - التشريع الكيميائي - التشريع الانبعاثات - التشريع المدني