Translation of "legalisation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Legalisation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The recommendations in the evaluation provide a good starting point for putting the legalisation process on the right track.
والتوصيات الواردة في التقييم توفر نقطة بداية سليمة لوضع عملية التشريع في مسارها الصحيح.
Legalisation means that the Netherlands is now one of the first countries where voluntary prostitution by adults is officially regarded as a form of employment.
والتقنين يعني أن هولندا قد أصبحت أول بلد يقوم اليوم بالنظر رسميا إلى البغاء الطوعي من قبل الراشدين بوصفه شكلا من أشكال العمالة.
One instrument prepared by the Hague Conference is the Hague Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (the Apostille Convention).
40 من الصكوك التي أعد ها مؤتمر لاهاي اتفاقية لاهاي اللاغية لشرط التصديق القانوني على الوثائق العامة الأجنبية (اتفاقية التصديق Apostille )،(74) المؤرخة 5 تشرين الأول أكتوبر 1961.
Following the legalisation of professional football by the Football Association in 1885, the English Football League was established in 1888, after a series of meetings initiated by Aston Villa director William McGregor.
Following the legalisation of professional football by the Football Association in 1885, the English Football League was established in 1888 by أستون فيلا director William McGregor.
Meanwhile, an act against the legalisation of abortion organized by SEDUCE took place, which took a bus with students of military schools for this march , but police did not repress these students, what is that? This is the democracy we live in!
وفي غضون ذلك، نظمت حركة سيديوس SEDUCE مظاهرة ضد إباحة الإجهاض، والتي أتت بحافلة ملأي بطلاب المدارس العسكرية للمشاركة في المسيرة ، ولكن الشرطة لم تقمع هؤلاء الطلاب، ما هذا هذه هي الديمقراطية التي نعيشها!
In this period women in Bosnia and Herzegovina, or rather ex Yugoslavia got access to all proffessions, the same salaries as men, a full year of maternity leave, legalisation of abortion, and, since 1952 the right to consentual divorce achieved on the agreement.
وفي هذه الفترة، حصلت المرأة في البوسنة والهرسك، أو بالأحرى في يوغوسلافيا السابقة، على إمكانية الوصول إلى جميع المهن، والمرتبات ذاتها التي للرجل، وسنة كاملة من إجازة الأمومة، والتشريع المتعلق بالإجهاض، والحق منذ عام 1952 في الطلاق بالتراضي حسب الاتفاق.
Such special means include the means for gathering operational data (surveillance of persons and things, legalisation documents, cooperating persons) and the means of electronic surveillance whose use is provided for in Act No. 166 2003 Coll. on the protection of privacy from unauthorised use of the means of electronic surveillance.
وتشمل الوسائل الخاصة وسائل جمع البيانات التنفيذية (مراقبة الأشخاص والأشياء، ووثائق التشريع، والأشخاص المتعاونين) ووسائل الاستخبارات الإلكترونية التي نص على استخدامها في القانون رقم 166 2003 (Coll) المتعلقة بحماية الخصوصية من استخدام وسائل المراقبة الإلكترونية غير المأذون به.

 

Related searches : Legalisation Certificate - Legalisation Apostille - Legalisation Of Documents - Legalisation With Apostille