ترجمة "مستوى القطاعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى القطاعي - ترجمة : مستوى القطاعي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Level Levels Above Higher

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويحدد مجلس اﻹدارة مستوى الدعم القطاعي ومدى استخدام موارده ﻷية دورة محددة.
The level of sectoral support and the use of its resources for a given cycle are determined by the Governing Council.
تجارة القطاعي 353
Retail trade 353
ثالثا المنظور القطاعي
III. SECTORAL PERSPECTIVE . 39 72 10
SRL 87 015 1 سري ﻻنكا التخطيط على مستوى اﻻقتصاد الكلي، والتخطيط القطاعي ودون الوطني، ١٥ صفحة.
SRL 87 015 1 SRI LANKA Macroeconomic, Sectoral and Subnational Planning. 15 pp.
ألف التحليل القطاعي للمشاريع
Sectoral analysis of the projects
هاء إدارة التحول القطاعي
E. Managing sectoral shift
التنوع القطاعي ومستوى اﻷنشطة
Sectoral diversity and level of activities
ويوجه هذان المجاﻻن من مجاﻻت الزخم اﻷنشطة الميدانية لليونيدو على المستويين القطاعي ودون القطاعي.
Both thrust areas guide UNIDO field activities at the sectoral and subsectoral levels.
جيم التنسيق على المستوى القطاعي
C. Coordination at the sectoral level . 27 32 9
التوزيع القطاعي للناتج المحلي اﻻجمالي
Sectoral distribution of GDP
ألف التحليل القطاعي للمشاريع 57 18
Annex
ألف المنظومة على المستوى القطاعي مديرو البرامج
A. The system at the sectoral level programme managers
وتمتلك اليونيدو القدرة والخبرة الﻻزمتين لتقديم الدعم التقني في ميدان التجهيز اﻷمثل، على صعيد الصناعة )القطاعي( وعلى الصعيد دون القطاعي كذلك.
UNIDO has the capacity and experience to provide technical assistance in the field of process optimization, both at the industry wide (sectoral) and at the subsectoral level.
اﻻجتماع القطاعي بين مؤسسات ووكاﻻت منظومة اﻷمم المتحــدة
SECTORAL MEETING BETWEEN THE ORGANIZATIONS AND AGENCIES OF THE
السياسة العامة والتحليل القطاعي واﻻحصاءات في مجال الزراعة
Agricultural policy, sector analysis and statistics
اﻻجتماع القطاعي المعني بإدارة الكوارث الطبيعية في اﻷمريكتين
E. Sectoral meeting on natural disasters management
بيد أنه طالما كانت المؤسسات تتحمل فرادى تكاليف اﻻمتثال فالتكاليف المتزايدة المرتبطة بمعايير العمليات قد تؤثر على القدرة التنافسية على المستوى القطاعي أو مستوى المؤسسات.
However, since the costs of compliance were borne by individual firms, increased costs associated with process standards might affect competitiveness at the sectoral or enterprise level.
(ب) أولويات تعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي العريض
(b) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature
وتعزز تطبيق النهج البرنامجي على المستوى القطاعي أو المواضيعي.
Application of the programme approach at a sectoral or thematic level was deepened.
المنظومة على المستوى القطاعي مديرو البرامج والهيئات الحكومية الدولية المتخصصة
A. The system at the sectoral level programme managers and specialized intergovernmental bodies 19 21 7
أما التركيز القطاعي لهذه اﻷنشطة، فهو على التبريد وأنواع الرغوة والمحاليل.
The sectoral focus of those activities is in the refrigeration, foams and solvents sectors.
29 أما التكوين القطاعي للمساعدة الإنمائية الرسمية العالمية فهو آخذ في التغير.
The sectoral composition of global official development assistance is changing.
وكانت الصناعات التي حققت أعلى مستويات العمالة هي صناعة البناء وتجارة القطاعي .
The industries with the highest employment levels were the construction industry and the retail trade.
ولهذا الغرض، قدمت توصيات تفصيلية تتعلق بالمعدات والرصد في تقرير التغيير القطاعي.
For this purpose, detailed recommendations concerning instrumentation and monitoring are provided in the sectoral evaluation report.
وفيما يخص العنصر القطاعي، سل طت بعض البلدان الضوء على ضمان الطابع الطوعي للمشاركة.
As regards the sectoral component, some countries highlighted the need to ensure that participation is voluntary.
٩٦ وأعربت عدة وفود عن قلقها لما يقترح من زيادة في مستوى الموارد لبرنامج عمل ﻻ يدخل في عداد مجاﻻت اﻷولوية الخمسة ذات الطابع القطاعي العام التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين.
96. Several delegations expressed their concern at the proposed increase in the level of resources for a programme of work which was not among the five priority areas of a broad sectoral nature decided by the General Assembly at its forty fifth session.
19 وتدعم اليونيسيف، تماشيا مع التزامات إعلان باريس، بناء القدرات الوطنية على الصعيد القطاعي.
In line with commitments of the Paris Declaration, UNICEF supports the building of national capacities at the sectoral level.
وهذا الميدان القطاعي يمثل أولوية من الأولويات المدرجة في قوائم المشاريع المذكورة في التقارير.
This sectoral area is a priority which stands out in the project lists given in the reports.
الجدول ٣ التوزيع القطاعي لمجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية، ١٩٩١ ١٩٩٢
Total EBE Table 3. Sectoral distribution of total extrabudgetary expenditure, 1991 1992
وفي بعض الحالات رك زت اليونيسيف على مناصرة الأطفال داخل المنتديات الاستشارية المعنية بالنهج القطاعي الشامل.
In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.
20 غير أن المعلومات المتعلقة بالتكوين القطاعي للاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية محدودة.
However, available data suggest that, as in developed countries, the sectoral composition of outward FDI from developing countries has shifted towards services.
وينطبق هذا على أنشط التسجيلي كما ينطبق على أي هدف محدد آخر على المستوى القطاعي.
This applies to registration activities as well as to any other set objective at the sectoral level.
وي بل غ فقط عن صافي انبعاثات إزالة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في جدول التبليغ القطاعي 5.
Only net CO2 emissions removals are reported in sectoral report table 5.
وينبغي أن تكون هناك صلة أكبر بين وضع برامج التعاون القطاعي والموارد المطلوبة لهذا التنفيذ.
There should be greater linkage between the development of sectoral cooperation programmes and the resources needed for their implementation.
وسوف يكون هناك رابحون وخاسرون بطبيعة الحال، ولكن الأداء القطاعي المتفوق لن يكون مرجحا كما يبدو.
There will be winners and losers, of course, but systematic sectoral out performance looks unlikely.
تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن قضايا الشرطة والأمن
The Analyst would contribute to the analysis of non military aspects of the Mission and to the production of integrated briefings and regular written summaries and papers and would also provide professional secretariat services.
وفي هذا الصدد، لوحظ أن النهج القطاعي استخدم بالفعل لتحديد وتقييم تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ.
In this connection, it was noted that a sectoral approach was used already for identifying and evaluating technologies for adaptation to climate change.
البرنامج الزراعي القطاعي، 2001 2006، والذي ن ش ر في الجريدة الرسمية للاتحاد يوم 4 شباط فبراير 2002.
Sectoral Agrarian Programme, 2001 2006, published in the Official Journal of the Federation of 4 February 2002.
وخلال الاجتماع، ناقش أعضاء الوفدين الحالة العسكرية الراهنة واستعرضوا أداء لجان التنسيق العسكرية على المستوى القطاعي.
During the meeting, the delegates discussed the current military situation and reviewed the functioning of the sector level military coordination commissions.
5 وسجل الاستثمار الأجنبي المباشر الهندي الموجه إلى الخارج تغيرات كبيرة من حيث الانتشار القطاعي والجغرافي.
Indian OFDI has undergone significant changes in sectoral and geographical spreads.
وكل من هذه المجاﻻت، ارتبط بخمسة مؤهﻻت على اﻷقل هي الشمولية، والسرعة، والكثافة، والتسلسل والنهج القطاعي.
Each such node was associated with at least five qualifiers comprehensiveness, speed, intensity, sequencing and sectoralism.
ويتوخى البرنامج إعداد مشاريع للمساعدة التقنية، بمساعدة مستشار إقليمي أو فريق للدعم القطاعي حيثما يلزم ذلك.
It envisages the preparation of technical assistance projects, where necessary with the assistance of a Regional Adviser or a sectoral support mission.
٣ عقد اﻻجتماع القطاعي في داكا في الفترة من ١٩ الى ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
3. The sectoral meeting was held at Dhaka from 19 to 22 December 1992.
٣٠ يعمل النظام القطاعي لمراقبة البرامج من جانب الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة بصورة كافية بوجه عام.
30. By and large the sectoral system of programme control by specialized intergovernmental bodies functions adequately.
ويبين التخصيص القطاعي للقروض أن نحوا من ٢,٨ في المائة منه وجﱢه نحو دعم قطاع النقل.
The sectoral allocation of the lending indicates that about 2.8 per cent was in support of the transportation sector.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التشريع القطاعي - النهج القطاعي - التوزيع القطاعي - التعاون القطاعي - اتفاق القطاعي - الحوار الاجتماعي القطاعي - مستوى- - مستوى أوسع - مستوى احتمال - مستوى الأصلي