ترجمة "التدهور السريع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ينصح بدخول المستشفى وقد تكون العناية المشددة ضرورية بسبب التدهور السريع في بعض الحالات. | Hospitalization is advisable and intensive care may be necessary because of rapid deterioration in some cases. |
وتعيش أغلبية فقراء العالم في بيئة آخذة في التدهور السريع ويعيشون ظروفا صعبة وبائسة جدا . | The majority of the poorest inhabitants of the planet are people living in an environment which is rapidly degrading and are living under very difficult and desperate conditions. |
وهو يعترف بأن للنمو السكاني السريع وأنماط اﻻستهﻻك المبذرة كليهما، دورا بارزا في التدهور البيئي. | It acknowledges that both rapid population growth and wasteful consumption patterns play major roles in environmental degradation. |
وتمثل الموارد الوطنية إذا توفرت عند حدوث الكوارث، خط الدفاع الأول ضد التدهور السريع في وضع المجتمعات المتضررة. | Since national resources are available when disasters strike, they represent the first line of defence against a rapid deterioration of the situation in an affected community. |
ويعمل هذا التدهور الاقتصادي السريع، مقترنا بالتوقعات الكبرى التي أثارتها انطلاقة التحول السياسي، على خلق شعور بضرورة التحرك العاجل. | This rapid economic deterioration, combined with the high expectations raised by the onset of political transition, is creating a sense of urgency. |
وأبلغت اللجنة بأن الوفورات تعزى أساسا إلى تعطل تنفيذ خطط العمليات بسبب التدهور السريع في الظروف اﻷمنية في الصومال. | The Committee was informed that savings arose primarily as a result of the disruptions in the implementation of operational plans caused by the rapid deterioration of the security conditions in Somalia. |
لأنه من وجهة نظر تخطيطية، فإن التدهور الاقتصادي يولد التدهور البيئي، والذي بدوره يولد التدهور الاجتماعي | Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. |
نوع التدهور | Type of degradation |
ثالثا أسباب التدهور | III. CAUSES OF DEGRADATION . 23 29 6 |
ثالثا أسباب التدهور | III. CAUSES OF DEGRADATION |
ونرى أن وجود مورد مركزي متاح للتمويل السريع من شأنه أن يساعد على التصدي الفعال للاحتياجات العاجلة في حالات الطوارئ المداهمة والأزمات السريعة التدهور. | We believe that a centralized source of rapidly available funding could help effectively address urgent needs in rapid onset emergencies and swiftly deteriorating crises. |
٨٤ وأدت عواقب التدهور السريع والشديد في مستوى معيشة معظم السكان نتيجة للجزاءات أيضا إلى تدهور سريع في الحالة الصحية واﻷمراض التي تصيب السكان. | 84. The consequences of the rapid and severe fall of living standard of most of the population resulting from the sanctions also led to a rapid deterioration of the health status and pathology of the population. |
آثار التدهور على السكان | Effects on the people |
)ج( تحديد اﻷولويات فيما يتعلق بأشكال التدهور والمناطق التي بلغ فيها التدهور درجات حرجة. | (c) Identify priorities with respect to types of degradation and critical areas |
وشكلت اﻷحوال المعيشية البائسة في مدن عديدة في العالم، والتي يضاف إليها التدهور السريع في نوعية الحياة في مناطق أخرى، عوائق صعبة أمام النجاح في منع الجريمة. | The deplorable living conditions in many urban areas of the world, coupled with the rapidly deteriorating quality of life in others, posed difficult obstacles to successful crime prevention. |
التدابير المتبعة لوقف التدهور البيئي | Provoked the sprouting of dislocated environment, mainly women who, in turn, exert a high demographic pressure on the natural resources in the immigration small farms. |
خامسا مؤسسات وبرامج مكافحة التدهور | V. INSTITUTIONS AND PROGRAMMES TO COMBAT DEGRADATION .... 39 43 11 |
خامسا مؤسسات وبرامج مكافحة التدهور | V. INSTITUTIONS AND PROGRAMMES TO COMBAT DEGRADATION |
في الإنهيار و التدهور. آخ! | Upff. |
باء التدابير المتخذة لمعالجة التدهور الاقتصادي | Measures taken to address economic decline |
)أ( وقف التدهور البيئي وعكس اتجاهه | (a) Arresting and reversing environmental degradation |
وتسهم عوامل عديدة في هذا التدهور | Several factors contribute to such deterioration. |
وتأخذ قدرات التعلم والت حك م في التدهور. | And learning modulation and control is deteriorating. |
التوصيل السريع! | Express Delivery! |
والعمل السريع | And work fast. |
الطريق السريع | The highway? |
رفيقى السريع | My swift fellow. |
إن الإنسانية منهمكة حاليا في منافسة ملحة بعيدة المدى، توضح لنا مدى احتياجنا إلى تبني الاقتصاد الأخضر اللائق بالقرن الحادي والعشرين، في مقاومة التدهور السريع لمناخ العالم وأنظمة دعم الحياة الطبيعية. | Humanity is currently engaged in a far reaching and urgent competition that pits the need to embed a twenty first century green economy against the rapid implosion of our climate and natural life support systems. |
فضلا عن ذلك فقد ظلت سياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي ثابتة على الرغم من التدهور السريع الذي ضرب الاقتصاد الحقيقي في أميركا، والذي كان من مؤشراته تسارع فقدان الوظائف وارتفاع معدلات البطالة. | Moreover, Fed policy remained constant despite rapid deterioration in America s real economy, indicated by accelerating job losses and rising unemployment. |
وثمة ثﻻث درجات لشدة التدهور يعترف بها | Three degrees of severity of degradation are recognized |
وتختلف هذه باختﻻف نوع التدهور وهي تشمل | These vary with the type of degradation and include |
٥ القيام بأبحاث بشأن تدابير مكافحة التدهور | 5. Research into measures to combat degradation |
إن الحالة حول سراييفو آخذة في التدهور. | The situation around Sarajevo is deteriorating. |
كما تمثل هذه النوعية من الخيوط أحد الأخطار الرئيسية التي تهدد بقاء أسماك القرش والمنقار وثمة دراسات أجريت مؤخرا لتوثق التدهور السريع لهذه النوعيات من الأسماك المفترسة ومنها أسماك المنقار والقرش والتونة. | Longlines are also one of the main threats to the survival of sharks and billfish. Recent studies have documented the rapid decline of large predatory fish species such as billfish, sharks and tuna. |
quot ويﻻحظ مجلس اﻷمن بقلق عميق التدهور السريع والعنيف للحالة في البوسنة والهرسك، اﻷمر الذي، باﻻضافة الى أنه يودي بحياة عدد متزايد من الضحايا اﻷبرياء الكثيرين، يعرض السلم واﻷمن للخطر في المنطقة. | quot The Security Council notes with deep concern the rapid and violent deterioration of the situation in Bosnia and Herzegovina, which in addition to causing an increasing number of deaths of many innocent victims further risks compromising peace and security in the region. |
أشلح ع السريع . | Undress quickly. |
قبول التتابع السريع | Accept fast back to back |
اعرض المرشح السريع | Show Quick Filter |
أظه ر البحث السريع | Set Focus to Quick Search |
أظه ر البحث السريع | Show Quick Search |
أظه ر البحث السريع | Use default identity |
أظه ر البحث السريع | Dispatched |
إجراءات التقييم السريع | Rapid Assessment Procedures (RAP) |
للمكسب السريع , آجل | For game, yes. |
أسفل الطريق السريع | Under the highway. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل التدهور - التدهور المادي - التدهور البيئي - التدهور الاقتصادي - التدهور البيئي - التدهور الهيكلي - خطر التدهور - التدهور البيئي - علامات التدهور - مستوى التدهور - علامات التدهور - التدهور المادي - معدل التدهور