ترجمة "التحق بالتتابع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التحق - ترجمة : التحق - ترجمة : التحق - ترجمة : التحق بالتتابع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فابتدأ بطرس يشرح لهم بالتتابع قائلا . | But Peter began, and explained to them in order, saying, |
فابتدأ بطرس يشرح لهم بالتتابع قائلا . | But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying, |
إن أمكن أن نشغل مقطعي الصوت هذين بالتتابع. | If we could play these two sound clips in succession. |
التحق باللعبة الشبكية | Join a network game |
التحق بالخدمة الحكومية لسيراليون في عام ١٩٦٤ ثم التحق بوزارة الخارجية في عام ١٩٦٩. | Joined the Government service of Sierra Leone in 1964 and the Ministry of Foreign Affairs in 1969. |
التحق نقفور بالجيش في عمر مبكرة. | Nikephoros joined the army at an early age. |
لم التحق برجالك لأموت مثل هؤلاء | I'm not bound by duty to die like these guys here. |
في العام التالي التحق بجامعة إدنبرة وانضم لأخيه الأكبر ميلفيل الذي كان قد التحق هناك في السنة السابقة. | The following year, he attended the University of Edinburgh joining his older brother Melville who had enrolled there the previous year. |
مالدوين هيوز) التحق بكلية الطب) ليصبح طبيبا | Maldwyn Hughes has gone to be a doctor. |
وبعدما صرف زمانا خرج واجتاز بالتتابع في كورة غلاطية وفريجية يشدد جميع التلاميذ | Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples. |
وبعدما صرف زمانا خرج واجتاز بالتتابع في كورة غلاطية وفريجية يشدد جميع التلاميذ | And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. |
وط لب خفض عدد الاجتماعات وعقدها بالتتابع لا بالتوازي (من أجل استيعاب الوفود الصغيرة). | There was a request to decrease the number of meetings and to hold them in sequence rather than in parallel (to accommodate small delegations). |
وبعد الانتهاء من مدرسته التحق بـ الشرطة الكينية. | After finishing school, he joined the Kenya Police. |
١٩٦٢ التحق بالسلك الدبلوماسي في جمهورية ألمانيا اﻻتحادية. | 1962 Entry into the Diplomatic Service of the Federal Republic of Germany |
اذا قبل ان التحق بكلية القانون في الصين | So before going to law school in China |
بالنسبة للجيش... أبي التحق بالجيش كجنرال.... الجيش البيافري | For the army my father joined the army as a brigadier the Biafran army. |
ونظرا إلى فداحة الحالة، فسيجرى التحقيق في الحالات التي وقعت في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتتابع. | Given the scale of the situation, the investigation of cases in the Democratic Republic of the Congo will proceed in sequence. |
والآن التحق العديد من هذه البلدان بعضوية الاتحاد الأوروبي. | Many are now members of the European Union. |
التحق ما مجموعه 154,251 طالب وكانوا 5,877 يعملون مدرسين. | A total of 154,251 students were enrolled and 5,877 teachers were employed. |
بعد ذلك التحق بمدرسة الحكمة حيث أمضى فيها سنتين. | He then entered the School of Wisdom, where he spent two years. |
كل الأسباب التي جعلتني التحق بهذه المدرسه موجودة هنا. | All of the reasons why I'm going to this school are right here. |
وإن أعطيت كليهما خيارة على المهمة، السعدانان جنبا إلى جنب، مستعدان للقيام بهذا 25 مرة بالتتابع. | And if you give both of them cucumber for the task, the two monkeys side by side, they're perfectly willing to do this 25 times in a row. |
و بعد مرور سنة التحق داخليا بمدرسة أنقرة الثانوية للبنين . | After a year he moved to Ankara High School for Boys as a boarder. |
1984 التحق بوزارة الخارجية (التي أصبحت الآن وزارة الخارجية والتجارة). | 1984 Joins the Ministry of Foreign Affairs (now MOFAT) |
كان يا مكان هو عنوان قصيدة متعددة اللغات مكتوبة بالتتابع بالإنجليزية، والفرنسية والعربية (باللهجة اللبنانية)، كتبها Archangelus. | Once Upon a Time in Beirut is a sarcastic multi lingual poem with alternating English, French and Arabic (Lebanese colloquial) lines written by Archangelus. |
التحق مونتيريو وتعلم سريعا وتم دعوته في فترة وجيزة للتعليم أيضا . | Monteiro enrolled and learned fast he was soon invited to teach as well. |
ولقد التحق بالبنك أكثر من ٢٠ عضوا جديدا في السنتين الماضيتين. | More than 20 new members had joined the Bank in the past two years. |
و في بضعة أسابيع كل من في معسكر اللاجئين التحق بفصولنا | In a few weeks, everyone in the refugee camp was in our classes. |
في سنة 1943 التحق توماس بمدرسة هارفارد الطبية، وفيها تخرج سنة 1946. | Thomas entered Harvard Medical School in 1943, receiving an M.D. |
في عام 1967 م، التحق بجامعة لوبلانا، حيث درس الفلسفة وعلم الاجتماع. | In 1967, he enrolled at the University of Ljubljana, where he studied philosophy and sociology. |
التحق بالمدرسة في سن 4 أعوام، وبدأ الكتابة في سن 6 أعوام. | He began school at the age of 4, and started writing at 6. |
فقد التحق ما مجموعه ١٢٧ موظفا تعليميا في دورات التدريب أثناء الخدمة. | A total of 127 education staff members enrolled in the in service training courses. |
وقد فجر هذا رأسه. بكل ما للكلمة من معنى. فقد التحق بمصحة. | And this blew his mind. Literally. He checked into a sanitarium. |
في عام 1752، التحق جيفرسون بمدرسة محلية يديرها وليام دوگلاس، وهو مدير اسكتلندي. | In 1752, Jefferson began attending a local school run by a Scottish Presbyterian minister. |
كما التحق العديد من مورسكيي مصر بالجيش في عهد محمد علي والي مصر. | Many Moriscos of Egypt joined the army in the time of Muhammad Ali of Egypt. |
استقرت أسرة كيميني في مدينة نيويورك حيث التحق بـ مدرسة جورج واشنطن الثانوية. | Kemeny's family settled in New York City where he attended George Washington High School. |
التحق بجامعة بودابست التقنية في عام 1900 وحصل على شهادة في الهندسة التقنية. | He attended the Technical University of Budapest and in 1900 received a degree in technical engineering. |
وكونه شابا يافعا, فقد التحق كريس بفرق السلام وقام بتعليم الانجليزية في المغرب. | As a young man, Chris joined the Peace Corps, and taught English in Morocco. |
التحق الأولاد بالمدرسة في سن السابعة، أو إلى الثكنات، إذا كانوا يعيشون في اسبرطة. | Boys went to school at the age of seven, or went to the barracks, if they lived in Sparta. |
دبلوماسي محترف التحق بالوزارة في عام ١٩٨٤، بدرجة سكرتير سفارة ثالث في العام نفسه. | Career diplomat joining the Ministry in 1984, with the rank of Third Secretary of Embassy, 1984. |
التحق سميث بـ جامعة تولين التي تقع في نيو أورليانز، حيث درس اللغة الألمانية والصحافة. | Smith worked his way through Tulane University in New Orleans, having studied German and journalism. |
عندما بلغ سن الـ18 انتقلت عائلته للعيش في فانكوفر بكندا، حيث التحق بمدرسة فانكوفر للأفلام. | Blomkamp was 18 when he moved to Vancouver with his family, where he enrolled in Vancouver Film School. |
ارام التحق بذلك الصف ،م حاولا إيجاد اصدقاء ج دد. ولقد وجد اصدقاء حقيقيين في ذلك الصف. | Aram joined it, trying to find new friends. In fact, he found some true friends there. |
وثمة حاجة إلى نهج إصلاحي شامل يغطي التوسيع وأساليب العمل، وينبغي ألا نحاول التعامل مع هاتين المسألتين بالتتابع أو على حدة وبطريقة تدريجية. | A comprehensive reform approach that covers both enlargement and working methods is needed, and we should not attempt to deal with those issues sequentially or separately in a piecemeal manner. |
التحق شارل بالمطران غيران في 22 سبتمبر 1904 وعاد إلى بني عباس في 24 جانفي 1905. | Charles joined Bishop Guerin on September 22, 1904 and returned to Béni Abbès on 24 January 1905. |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة بالتتابع - أعلى بالتتابع - تحسين بالتتابع - التحق مع - التحق المرضى - التحق بالنادي - التحق كطالب - وقد التحق - التحق الدراسة - التحق بانتظام - التحق حديثا