Translation of "sequentially enrolled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enrolled - translation : Sequentially - translation : Sequentially enrolled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By being able to watch lectures at a slightly faster pace, and watching them sequentially, | ومن خلال قدرتي على مشاهدة المحاضرات بوتيرة أسرع قليلا، ومشاهدتها بشكل متسلسل، |
The instructions are organized sequentially but the dependency information itself is not recorded in the binaries. | يتم تنظيم التعليمات بشكل متسلسل ولكن معلومات الملحقات نفسها لا ت سجل في الملفات الثنائية. |
1971 Enrolled as an Attorney at Law. | 1971 تم قيدي كمحام |
Music and ballet schools (so called parallel schools) enrolled 4,207 pupils, and institutes for children with special needs enrolled 958 pupils. | وبلغ عدد التلاميذ المسجلين في مدارس الموسيقى ورقص الباليه (التي تسمى مدارس التعليم الموازي) 207 4 تلميذا ، في حين بلغ عدد التلاميذ المسجلين في المؤسسات الخاصة بالأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة 958 تلميذا . |
Fadil enrolled in a community college in Philadelphia. | انضم فاضل إلى جامعة حكومي ة في فيلاديلفيا. |
(c) Joint language training (UNOV) per enrolled staff | (ب) الخدمات الطبية المشتركة (الوكالة الدولية للطاقة الذرية) 15.61 في المائة |
In 2000, 422,285 girls enrolled in primary education. | 100 كان مستوى التسجيل الأولي على مستوى التعليم الابتدائي 285 422 طالبا في سنة 2000. |
More women than men had enrolled since 1987. | ومنذ عام ١٩٨٧، يﻻحظ أن عدد النساء الﻻئي التحقن بالمدارس يتجاوز عدد الرجال. |
The term also applies to written material issued simultaneously or sequentially in the form of documents and publications | وتنطبق هذه التسمية أيضا على المواد المحررة التي تصدر في وقت متزامن أو متعاقب في شكل وثائق ومنشورات |
During 2004, they enrolled more than 23,000 young people. | وخلال عام 2004، قاموا بتسجيل أكثر من 23،000 من الشباب. |
A second cohort of nurses were enrolled in 1989. | وتم تسجيل مجموعة ثانية من الممرضات عام 1989. |
A total of 232 education staff members enrolled in those courses, in addition to the 179 teachers who were actually enrolled at the ESF. | والتحق بهذه الدورات ٢٣٢ موظفا تربويا، إضافة إلى ١٧٩ معلما، ملتحقين فعليا بكلية العلوم التربوية. |
4 Sequential fisheries involve resources that are sequentially exploited by different fisheries at successive stages of their life cycle. | )٤( تتضمن مصايد اﻷسماك التعاقبية تلك الموارد التي يجري استغﻻلها على نحو تعاقبي من جانب مختلف مصايد اﻷسماك وذلك في مراحل متتابعة من دورات حياتها. |
In April 2002, a third generation was enrolled in the core study, and a second generation of Omni participants was enrolled in the following year. | وفي إبريل 2002، تم تسجيل جيل ثالث في الدراسة الأساسية، وتم تسجيل جيل ثان من المشاركين الشاملين في العام التالي. |
Between 1,000 and 7,000 more boys than girls enrolled in primary education in 2000 and 2001, but in 2002, 37,000 more girls than boys enrolled. | وبلغ مجموع الطلاب المسجلين على المستوى الوطني 316 509 طالبا في سنة 2002. |
Fadil's parents enrolled him in a prestigious school in Cairo. | سج ل والدي فاضل ابنهما في مدرسة راقية في القاهرة. |
More than three hundred million Indians have already been enrolled. | ولقد تم تسجيل أكثر من ثلاثمائة مليون مواطن هندي بالفعل. |
There are some 1,145 students currently enrolled at the school. | وهناك حوالي 145 1 طالبا مسجلين حاليا بالمدرسة. |
Table 8 Number of enrolled students between 1994 and 1998 | الجدول 8 تطور عدد تلاميذ المدارس من عام 1994 إلى عام 1998 |
The question of his death is enrolled in the Capitol. | وأما عن أسباب قتله فمذكورة بالكابيتول.. |
For example, many more girls are now enrolled in primary education. | فعلى سبيل المثال، طرأت زيادة كبيرة على عدد الفتيات المقيدات بالتعليم الابتدائي الآن. |
122. Currently 9,000 students are enrolled in 16 recently renovated schools. | ١٢٢ ويوجد حاليا٠٠٠ ٩ تلميذ مسجل في ١٦ مدرسة أ صلحت مؤخرا. |
So, here again you have neurons which are enrolled in empathy. | إذا لدينا نحن خلايا عصبية مسؤولة عن التعاطف |
A total of 154,251 students were enrolled and 5,877 teachers were employed. | التحق ما مجموعه 154,251 طالب وكانوا 5,877 يعملون مدرسين. |
In 2004, some 4.4 million of the population were enrolled in school. | في عام 2004، 4,4 مليون من سكان رومانيا مسجلون في المدرسة. |
In 2003 2004, an estimated 66,901 children were enrolled in the program. | وقد تسجل في العام 2003 2004 نحو 901 66 طفلا في هذا البرنامج. |
Students are enrolled into secondary school after a successfully completed primary school. | 157 ويقيد الطلبة بالمدارس الثانوية بعد الانتهاء بشكل ناجح من المدرسة الابتدائية. |
Table 4 Female students enrolled in technical education, by speciality, 2000 2002 | طلاب التعليم التقني حسب التخصص السنوات 2000 2002 |
There is also a technical and vocational college with 371 students enrolled. | ويوجد في الإقليم أيضا معهد فني ومهني به 317 طالبا مسجلا. |
A further 1,913 students were enrolled in the two government secondary schools. | وهناك ٩١٣ ١ تلميذا آخرون مسجلون في المدرستين الثانويتين الحكوميتين. |
Every single Harvard employee is now automatically enrolled in a lifecycle fund. | كل موظف في هارفارد تلقائيا ملتحق في تمويل مدى الحياة |
You interact with your doctor and you get enrolled in the study. | مع طبيب ثم تشارك في الدراسة. |
Monteiro enrolled and learned fast he was soon invited to teach as well. | التحق مونتيريو وتعلم سريعا وتم دعوته في فترة وجيزة للتعليم أيضا . |
It is among the biggest European music universities with roughly 1,700 enrolled students. | ومن بين أكبر جامعات الموسيقى الأوروبية مع ما يقرب من 1700 طالب مسجلين. |
In 1896, she enrolled at the University of Adelaide, where she studied medicine. | في عام 1896، التحقت هيلين في جامعة جامعة أديليد، وهناك درست الطب. |
According to the administering Power, four students were enrolled in school in 2004. | وأفادت السلطة القائمة بالإدارة بأن عدد الملتحقين بالمدرسة زاد في سنة 2004. |
There were also programmes for young people in which many women were enrolled. | وهناك أيضا برامج للشباب تلتحق بها الكثيرات من النساء. |
During the same period 4,315 boys and 2,027 girls enrolled in secondary education. | وخلال نفس الفترة، بلغ عدد الأطفال الذين التحقوا بالتعليم الثانوي 315 4 فتى و027 2 فتاة. |
The demobilization includes new recruits and soldiers who were enrolled during the hostilities. | وتشمل إعادة التسريح مجندين جددا وجنودا جرى تجنيدهم خﻻل القتال. |
They enrolled a large number of participants in the successive editions of the training course, including non government participants in the regional editions Mauritius and Cuba enrolled 10 participants, and Viet Nam 5. | فقد سجلت هذه البلدان عددا كبيرا من المشاركين في الدورات المتتالية لبرنامج التدريب، بمن فيهم مشاركون من خارج الحكومة حضروا الدورات الإقليمية 10 مشاركين بالنسبة لموريشيوس وكوبا، و5 مشاركين بالنسبة لفييت نام. |
By 31 December 2009, there were close to 482,000 students enrolled in 691 schools. | من 31 ديسمبر 2009، كان هناك 482،000 طالب مسجل في 691 مدرسة تديرها الانروا. |
The third of these six courses is currently running, with over 250 participants enrolled. | ويجري حاليا تنفيذ الدورة الثالثة من هذه الدورات الست، وس جل فيها أكثر من 250 مشاركا. |
A total of 127 education staff members enrolled in the in service training courses. | فقد التحق ما مجموعه ١٢٧ موظفا تعليميا في دورات التدريب أثناء الخدمة. |
To achieve a smooth departure process while ensuring that limited operational capability is maintained, battalions will be declared non operational sequentially and will subsequently be repatriated. | وتحقيقا لمغادرة سلسة تكفل في الوقت نفسه الإبقاء على قدرة تشغيلية محدودة، سيعل ن عن إنهاء عمليات الكتائب تباعا ويعاد أفرادها إلى أوطانهم بعد ذلك. |
In 1967, he enrolled at the University of Ljubljana, where he studied philosophy and sociology. | في عام 1967 م، التحق بجامعة لوبلانا، حيث درس الفلسفة وعلم الاجتماع. |
Related searches : Sequentially Numbered - Performed Sequentially - Sequentially Increasing - Numbered Sequentially - Sequentially Higher - Sequentially Assigned - Improved Sequentially - Sequentially Arranged - Currently Enrolled - Were Enrolled - Get Enrolled - Enrolled With