Translation of "had joined" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly, soldiers who had joined the ranks of the Rwandese Patriotic Front (RPF) saw their relatives executed simply because they had joined up. | وبالمثل، فإن جنودا كانوا قد انضموا إلى صفوف الجبهة الوطنية الرواندية بفعل تطوعهم ذاته قد رأوا بأنفسهم إعدام والديهم. |
She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors. | ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
China had joined the Mine Action Support Group in 2003. | وانضمت الصين عام 2003 إلى فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
As of 2003, 280 municipalities had joined and 185 councils had been officially established. | واعتبارا من عام 2003 انضمت إلى البرنامج 280 بلدية وأنشئ رسميا 185 مجلسا . |
The victim had recently joined the Treasury Police as a detective. | وانضم الضحية مؤخرا الى شرطة الخزانة كمخبر سري. |
Within days, over 200 factories and enterprises had joined the strike committee. | وفي غضون أيام، انضم أكثر من مائتي مصنع وشركة إلى لجنة الإضراب. |
Two months earlier Israel had joined Galileo , the European Global Navigation System. | 17 واختتم قائلا إنه قبل شهرين اشتركت إسرائيل في نظام غاليليو ، النظام الأوروبي العالمي للملاحة. |
British Columbia and Vancouver Island (which had been united in 1866) joined the confederation in 1871, while Prince Edward Island joined in 1873. | انضمت كولومبيا البريطانية وجزيرة فانكوفر (واللتان اتحدتا في عام 1866) وجزيرة الأمير إدوارد للاتحاد في 1871 و 1873 على التوالي. |
More than 10,000 people had joined a Facebook page calling for that action. | وانضم أكثر من 10،000 شخص إلى صفحة الفيسبوك التي تدعو إلى استدعاء هذا الإجراء. |
Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab. | وكان ليهوشافاط غنى وكرامة بكثرة. وصاهر اخآب. |
The Committee was informed that Belarus had joined in sponsoring the draft resolution. | وأ بلغت اللجنة أن بيلاروس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
She had joined the Red Brigades and became a leader of the organization. | وقد إنضمت إلي جماعة الألوية الحمراء وأصبحت قائدة في المجموعة . |
They were malicious, but once the states had joined together, the maliciousness disappeared. | ولكن بمجرد ان انضمت الولايات معا، اختفا الاحتراب. |
Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance and he joined affinity with Ahab. | وكان ليهوشافاط غنى وكرامة بكثرة. وصاهر اخآب. |
Qatar, aware of its responsibility to safeguard peace, had joined the NPT in 1989. | هذا وإن قطر وعيا منها لمسؤوليتها عن حفظ السلام، قد عمدت إلى الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 1989. |
He announced that Costa Rica, the Dominican Republic and Turkey had joined the sponsors. | وأعلن انضمام تركيا والجمهورية الدومينيكية وكوستاريكا إلى مقدمي مشروع القرار. |
More than 20 new members had joined the Bank in the past two years. | ولقد التحق بالبنك أكثر من ٢٠ عضوا جديدا في السنتين الماضيتين. |
Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it. | الإنجيليين إنضموا لها . جماعات اليهود إنضموا لها . |
Or , If only God had guided me , I would surely have joined the God fearing . | أو تقول لو أن الله هداني بالطاعة فاهتديت لكنت من المتقين عذابه . |
Or , If only God had guided me , I would surely have joined the God fearing . | أو تقول لو أن الله أرشدني إلى دينه لكنت من المتقين الشرك والمعاصي . |
To that end it had earnestly joined in the peace negotiations for over a decade. | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، انضمت بجدية إلى مفاوضات السلام خلال فترة تزيد عن العقد من الزمن. |
For that reason, her delegation had always joined in the consensus on the draft resolution. | ولهذا السبب فإن وفدها انضم دائما إلى توافق الآراء تجاه مشروع القرار. |
The Chairman said that Serbia and Montenegro had also joined in sponsoring the draft resolution. | 8 الرئيس قال إن صربيا والجبل الأسود قد شاركت أيضا في تقديم مشروع القرار. |
The Chairman said that Serbia and Montenegro had also joined in sponsoring the draft resolution. | 12 الرئيس قال إن صربيا والجبل الأسود قد شاركت أيضا في تقديم مشروع القرار. |
His delegation had joined the consensus on the relevant draft decision based on that understanding. | وأضاف أن وفده قد انضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع المقرر ذي الصلة على ذلك اﻷساس. |
She announced that Cape Verde and Morocco had joined the sponsors of the draft resolution. | وأعلنت انضمام الرأس اﻷخضر والمغرب الى مقدمي مشروع القرار. |
I joined CompuServe when it had fewer numbers than I currently have followers on Twitter. | لقد انضممت الى كمبيوسيرف عندما كان عدد المشاركين قليل ومن ثم فجأة بات لدي اليوم متابعين على موقع تويتر |
In 1806 Łódź joined the Napoleonic Duchy of Warsaw and in 1810 it had 190 inhabitants. | ضمت Łódź في عام 1806 إلى دوقية وارسو النابليونية في وكان سكانها عام 1810 يقدر ب 190 نسمة. |
The Committee was informed that the representative of Sweden had joined in sponsoring the draft resolution. | وأ بلغت اللجنة بأن ممثل السويد انضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
In 2004, it had joined the global non proliferation efforts of the G 8 Global Partnership. | وفي عام 2004، انضمت إلى الجهود العالمية لمنع الانتشار التي بذلتها الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية. |
22. Mr. FORNER ROVIRA (Andorra) announced that Andorra had joined the sponsors of the draft resolution. | ٢٢ السيد فورنر روفيرا )أندورا( قال إن أندورا تنضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
Because you've not only joined a business, you've joined a family. | ويرجع السبب في ذلك إلى أن الانتماء إليها لا يعني الانضمام إلى شركة ولكن الانتساب إلى عائلة. |
Had you given away all the riches of the earth you could not have joined their hearts , but it is Allah Who joined their hearts . Indeed He is All Mighty . | وأل ف جمع بين قلوبهم بعد الإحن لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما أل فت بين قلوبهم ولكن الله ألف بينهم بقدرته إنه عزيز غالب على أمره حكيم لا يخرج شيء عن حكمته . |
Nick joined channel | اسم مستعار القناةComment |
We joined him. | لذلك أنضممنا إليه |
You've joined Crassus? | هل إنضممت لكراسوس |
Had I been in the Ministry of Health in Kenya, I may have joined these two points. | هل كنت اعمل مع وزارة الصحة في كينيا ! ربما ضممت هاتين النقطتين |
The Chairman said that Angola, Bolivia, El Salvador, Iceland and New Zealand had also joined the sponsors. | 12 ومما يذكر، أن أنغولا وأيسلندا وبوليفيا والسلفادور ونيوزيلندا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
As at November 2003, 44.6 of persons who had joined the fund were men and 55.4 women. | وفي تشرين الثاني نوفمبر 2003، كان ما نسبته 44.6 في المائة من المنضمين إلى الصندوق من الرجال، و 55.4 في المائة من النساء. |
The Chairman said that Ghana, Mali, Kenya and Togo had also joined in sponsoring the draft resolution. | 2 الرئيس قال إن توغو وغانا ومالي وكينيا قد شاركت أيضا في تقديم مشروع القرار. |
The Chairman said that Burkina Faso, Lesotho and Turkey had also joined in sponsoring the draft resolution. | 6 الرئيس قال إن بوركينا فاسو وتركيا وليسوتو قد شاركت أيضا في تقديم مشروع القرار. |
20. Mr. SHINODA (Japan) announced that Bolivia and Venezuela had joined the sponsors of the draft resolution. | ٢٠ السيد شينودة )اليابان( أعلن أن بوليفيا وفنزويﻻ تنضمان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Before the states had joined together into one nation, there were territorial disputes at all the borders. | قبل ان تنضم الولايات المختلفة الى الدولة كانت هناك نزاعات حدودية على طول الحدود. كانوا في احتراب، |
After gaining independence, the country had joined several international organizations and had become a party to the various human rights treaties and conventions. | وعقب الحصول على الاستقلال، انضم البلد إلى منظمات دولية عديدة، كما أنه قد أصبح طرفا في مختلف معاهدات واتفاقيات حقوق الإنسان. |
Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother. | وكان كثيرون من اليهود قد جاءوا الى مرثا ومريم ليعزوهما عن اخيهما. |
Related searches : I Had Joined - Joined Cases - Recently Joined - Joined Venture - Joined Meeting - Joined Dinner - Joined Hands - Joined Effort - Are Joined - Joined Army - Joined Forces - Joined Party