ترجمة "التبادلات والتعاون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التبادلات والتعاون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا التبادلات التجارية فيما بينهم ستزداد . | So the gains from trade are only going to grow. |
وينبغي تشجيع الحكومات على تسهيل تلك التبادلات قدر الإمكان. | Governments should be encouraged to facilitate such exchanges as much as possible. |
وتشكل التبادلات الدولية للمعارف والخبرات عنصرا أساسيا بمشروع التنوع هذا. | International exchanges of knowledge and experience constitute an essential element of the project. |
والحقيقة أن التبادلات والزيارات بين الجانبين مؤخرا تمنحنا بعض أسباب التفاؤل. | And recent exchanges and visits seem to give some cause for optimism. |
ومع ذلك لم يبدو شيء ملموس قد خرج من هذه التبادلات الأولى. | Nothing concrete however seems to have come out of these first exchanges. |
والواقع أن التبادلات مع روسيا لا تشكل سوى 20 من تبادلاتها مع الصين. | India s exchanges with Russia are only one fifth of what they are with China. |
والتكاليف المنخفضة للصفقات تعني إمكانية إجراء التبادلات التجارية بمقادير أصغر حجما وأكثر دقة. | Lower transaction costs mean that exchange can be dramatically more fine grained. |
هذا ما قاله الكثيرين عن توربو ترادينغ في التبادلات المالية قبل 20 عاما . | That's what a lot of people said about turbo trading in financial exchanges 20 years ago. |
ولابد أيضا من زيادة التبادلات التعليمية في إطار برامج فولبرايت وهمفري وأنشطة التوعية الثقافية. | Educational exchanges under the Fulbright and Humphrey Scholar programs and cultural outreach activities should be increased. |
ويرى الاتحاد الأوروبي أن التبادلات المواضيعية ستساعد وتشجع الدول على وضع سياسات للطفولة وتطبيقها. | The European Union believed that thematic exchanges would assist and encourage States to formulate and implement policies on children. |
والحياة اليومية لهؤلاء الكوريين محدودة في مجتمع صغير حيث يمارس الحزب سيطرة تامة على كل التبادلات والأنشطة الشخصية. | The daily life of these Koreans is constrained within a small community where the Party exercises total control over all personal exchanges. |
وثمة حاجة إلى تخطيط دقيق وتنسيق إقليمي من أجل تنمية هذه التبادلات وكفالة ذلك التكامل على صعيد المنطقة. | The development of regional trade and integration would require careful planning and regional coordination. |
ولابد أيضا من تشجيع التبادلات من شخص إلى شخص، وتصعيد الدعم الذي تقدمه بلدان مثل بولندا للمعارضة في بيلاروسيا. | Person to person exchanges should also be encouraged, and the support that countries like Poland give to the Belarusian opposition should be stepped up. |
وعلى افتراض أن الصين لا توافق على هذا التحالف الآثم، فإنها تتحمل المسؤولية عن الدعوة إلى وقف هذه التبادلات. | Assuming that China does not approve of this unholy alliance, it has a responsibility to call a halt to these exchanges. |
وهناك أيضا خطورة قائمة تتمثل فى غياب نظام مصرفى، لأن أولئك التجار هم الذين يتحكمون فى التبادلات الاقتصادية للبلاد. | There was also a risk that, in the absence of a banking system, the traffickers would be the ones who controlled the country's trade. |
لكن معظم التبادلات في ذلك الموقع 99 منها يحدث بنجاح. والواحد في المئة منها الذي يحصل على التصويت السلبي، | Yet 99 percent of trades on Swaptree happen successfully, and the one percent that receive a negative rating, it's for relatively minor reasons, |
ونحث المجلس على استخدام التبادلات غير الرسمية بشكل أكثر تواترا ومنهجية والزيادة في انتظام الإحاطات الإعلامية الموضوعية لفائدة الدول الأعضاء. | We urge the Council to make more frequent and systematic use of informal exchanges, and to increase the regularity of substantive briefings for Member States. |
التنسيق والتعاون | Coordination and cooperation |
وقال الامام يجب Teredo التتابع جميع البيانات نيابة عن Teredo من العملاء الذين تخدمهم، باستثناء Teredo العميل مباشرة إلى العميل Teredo التبادلات. | A Teredo relay must forward all of the data on behalf of the Teredo clients it serves, with the exception of direct Teredo client to Teredo client exchanges. |
التعليم والتوعية والتعاون | Education, Awareness and Cooperation |
ثانيا المساعدات والتعاون | Assistance and cooperation |
(وزير الخارجية والتعاون) | Mr. Miguel Angel Moratinos Cuyaubé (Minister for Foreign Affairs and Cooperation) |
14 التنسيق والتعاون | Coordination and cooperation |
14 التنسيق والتعاون | Coordination and cooperation |
جيم التنسيق والتعاون | C. Coordination and cooperation |
ثامنا التنسيق والتعاون | Coordination and cooperation |
(وزير الخارجية والتعاون) | Mr. Rogatien Biaoud (Minister for Foreign Affairs and African Integration) |
التنمية والتعاون الدولي | Development and international economic cooperation |
والصداقة، والتعاون الودي | for Confidence Building, Friendship and Neighbourly Cooperation |
الخارجي والتعاون الدولي | Committee for Foreign Liaison and International Cooperation |
التكامل والتعاون اﻹقليميان | 14. Regional integration and cooperation |
منظمة السلم والتعاون | Peace and Cooperation Paz y Cooperación |
التدريب والتعاون التقني | Training and technical cooperation |
والتعاون في أوروبا | SECURITY AND COOPERATION IN EUROPE |
كالطيور في التبادلات. فعلينا استغلال حقيقة أن الشريك صحية، يلعب شخص ما مع الاكتئاب الكبرى، أو يلعب شخص ما مع اضطراب طيف التوحد، | That is, we exploit the fact that the healthy partner, playing somebody with major depression, or playing somebody with autism spectrum disorder, or playing somebody with attention deficit hyperactivity disorder, we use that as a kind of biosensor, and then we use computer programs to model that person, and it gives us a kind of assay of this. |
ويأتي ذلك الدعم بأشكال مختلفة المشاركة في التحالف، والإسهام في الأنشطة الإنسانية وأنشطة إعادة الإعمار في العراق، وزيادة التبادلات الدبلوماسية، والتقيد بالقرارات ذات الصلة. | That support comes in many forms participation in the Coalition, contribution to Iraq's humanitarian and reconstruction activities, increased diplomatic engagement and compliance with relevant resolutions. |
الحاشية رقم 1 اقت رح ذكر الإنسانية والحياد والنزاهة والتعاون الدولي والملكية والتعاون والشراكة . | Note 1 A proposal was made to mention humanity, neutrality, impartiality, international cooperation, ownership, cooperation and partnership . |
التنسيق والتعاون بين الوكالات | Inter agency coordination and cooperation |
وزارة الشئون الخارجية والتعاون | Ministry of the Foreign affairs and Cooperation |
وزير الخارجية والتعاون الدولي | For the Government of the Democratic Republic of the Congo |
رابع عشر التنسيق والتعاون | Coordination and cooperation |
سادسا المساعدة والتعاون الدوليان | It employs a variety of techniques to prevent Internet subscribers from accessing such sites. |
وزارة الخارجية والتعاون الإقليمي | Ministry of Foreign Affairs and Regional Cooperation |
(ب) المساعدة والتعاون الدوليان | (b) International assistance and cooperation |
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي | DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION |
عمليات البحث ذات الصلة : التبادلات السياسية - التبادلات مع - التبادلات بين - التفاعل والتعاون - مساعدة والتعاون - عمل والتعاون - الامتثال والتعاون - التنسيق والتعاون - الرسائل والتعاون - التفاهم والتعاون - المساعدة والتعاون - الشراكة والتعاون - الاتصال والتعاون - المشاركة والتعاون