ترجمة "التاريخ المرجعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التاريخ - ترجمة : التاريخ المرجعي - ترجمة : التاريخ - ترجمة : التاريخ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التاريخ المرجعي في الدراسة الاستقصائية 1 نيسان أبريل 2005 | Survey reference date 1 April 2005 |
التاريخ المرجعي في الدراسة الاستقصائية 1 تشرين الأول أكتوبر 2004 | Survey reference date 1 October 2004 |
التاريخ المرجعي 1 تشرين الأول أكتوبر 2003، باستثناء أرقام التعليم الجامعي، فتاريخها المرجعي هو 31 كانون الأول ديسمبر 2002. | Reference date 1 October 2003, with the exception of the WO figures for which the reference date is 31 December 2002 |
الإطار المرجعي | Frame of reference |
التاسع جدول مرتبات فئــة الخدمــات العامــة الموصى به فيما يتصل بباريس )التاريخ المرجعي للدراسة اﻻستقصائية ١ نيسان ابريل ١٩٩٣( | IX. RECOMMENDED GENERAL SERVICE SALARY SCALE FOR PARIS . 84 X. PROPOSED STAFF ASSESSMENT RATES TO BE USED IN CONJUNCTION WITH |
الرقم المرجعي 409 13 11 | Ref. |
(ب) الإطار المرجعي للآلية وتواتر اجتماعاتها | (b) Terms of reference of the mechanism and frequency of its meetings |
ويرد الإطار المرجعي في المرفق 1. | The terms of reference are set out in annex 1. |
عليك ان تقوم بإسكات إطارك المرجعي | You almost have to mute your frame of reference. |
وهو لا يندرج ضمن الإطار المرجعي لي. | It doesn't come into my frame of reference. |
وي فض ل أن تؤخذ تقديرات النهج المرجعي من الطرف. | Reference approach estimates should preferably be taken from the Party. |
رابعا الإطار المرجعي المؤقت للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة | Provisional terms of reference for the independent audit advisory committee |
كان كتابي الأخير عن قصة الانقسام بين السنة والشيعة، ولهذا كنت قد درست التاريخ الإسلامي القديم عن كثب، ولذلك كنت أعرف الأحداث التي يشير اليها القرآن باستمرار، وإطارها المرجعي. | My last book was about the story behind the Shi'a Sunni split, and for that I'd worked closely with the earliest Islamic histories, so I knew the events to which the Koran constantly refers, its frame of reference. |
لانه في الاطار المرجعي الذي اتواجد فيه , متطابق تماما | Because from my frame of reference, it looks completely identical |
(أ) ضرورة قيام وكالات الأمم المتحدة والدول الأعضاء بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورصدها، وذلك في الإطار المرجعي للشعوب الأصلية، وبالتالي، في الإطار المرجعي لحقوق الإنسان | (a) The need for United Nations agencies and member States to implement and monitor Millennium Development Goals, in partnership with indigenous peoples and, consequently, within a human rights frame of reference |
غياب النموذج المرجعي في الخارج ومن هنا تنبع ضرورة اﻻبتكار | The absence of any appropriate external model, which makes it necessary to innovate |
(ج) استعراض الإطار المرجعي لإجراء استعراض خارجي مستقل لأداء استثمارات الصندوق | (c) To review terms of reference for an independent external performance review of the investments of the Fund |
ويورد المرفق الثاني معلومات ترسم صورة مفصلة للإطار المرجعي لعملية التقييم. | Annex II provides information outlining detailed terms of reference for the evaluation. |
وأقر ت اللجنة مشروع الإطار المرجعي والمخطط الأولي لخطة العمل، بصيغتها المعد لة. | The Subcommittee approved the draft terms of reference and outline of the work plan, as amended. |
التاريخ عند نهاية التاريخ | The History at the End of History |
التاريخ ـ التاريخ ـ | Date _ Date _ |
دراسة التاريخ، التاريخ، رب ما نفك ر بدراسة التاريخ على طريقة | Okay, history. |
مع عام 2004 أصبح تطبيق X.Org المرجعي، المنشق عن XFree86، هو السائد. | Since 2004, however, the X.Org Server, a fork of XFree86, has become predominant. |
(ترد الإشارة إلى بعض هذه المؤلفات في الثبت المرجعي آخر هذه الوثيقة). | (Citations to some of this literature are found in the bibliography at the end of this paper. |
quot )ج( تركز مادة التاريخ على التاريخ العبري القديم والحديث ويعتبر التاريخ العبري الموضوع الرئيسي لمادة التاريخ | quot (c) The subject of history concentrates on ancient and modern Hebrew history, which is the focus of that subject |
ففي المجموعة الشمسية، المستوى المرجعي هو مستوى مدار كوكب الأرض ويسمى المدار الشمسي. | In the Solar System, the reference plane is the plane of Earth's orbit, called the ecliptic. |
formula_5 formula_6 التفاعل المشاهد ، formula_7 الجهد المرجعي المستخدم , formula_8 الجهد المرغوب التحويل إليه. | formula_5Where formula_6 is the observed reaction, formula_7 is the reference used in experiment, and formula_8 is the reference that is desired. |
وتوصي اللجنة الاستشارية بالتفكير مليا في عضوية مثل هذه الهيئة الاستشارية وإطارها المرجعي. | The Advisory Committee recommends that further thought should be given to the membership and terms of reference of such a consultative body. |
التاريخ | Latitude |
التاريخ | Date |
التاريخ | Date |
التاريخ | Contents |
التاريخ | Date |
التاريخ | 5 October 2005 |
التاريخ | Update |
التاريخ | Date based sub albums |
التاريخ | History |
التاريخ | Date |
التاريخ | Date |
التاريخ | Paste |
التاريخ | History |
التاريخ | Remove Field |
التاريخ | Due |
التاريخ | Paste |
التاريخ | Max Date |
عمليات البحث ذات الصلة : الإبلاغ التاريخ المرجعي - يمثل التاريخ المرجعي - في التاريخ المرجعي - الجدول المرجعي - المستوى المرجعي - النموذج المرجعي - المؤشر المرجعي - المختبر المرجعي - المساهم المرجعي - الإطار المرجعي - الكائن المرجعي - المؤشر المرجعي - استخدام المرجعي - الإطار المرجعي