ترجمة "الإطار المرجعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار المرجعي - ترجمة : الإطار المرجعي - ترجمة : الإطار المرجعي - ترجمة : الإطار المرجعي - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار المرجعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الإطار المرجعي | Frame of reference |
(ب) الإطار المرجعي للآلية وتواتر اجتماعاتها | (b) Terms of reference of the mechanism and frequency of its meetings |
ويرد الإطار المرجعي في المرفق 1. | The terms of reference are set out in annex 1. |
وهو لا يندرج ضمن الإطار المرجعي لي. | It doesn't come into my frame of reference. |
رابعا الإطار المرجعي المؤقت للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة | Provisional terms of reference for the independent audit advisory committee |
(أ) ضرورة قيام وكالات الأمم المتحدة والدول الأعضاء بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورصدها، وذلك في الإطار المرجعي للشعوب الأصلية، وبالتالي، في الإطار المرجعي لحقوق الإنسان | (a) The need for United Nations agencies and member States to implement and monitor Millennium Development Goals, in partnership with indigenous peoples and, consequently, within a human rights frame of reference |
(ج) استعراض الإطار المرجعي لإجراء استعراض خارجي مستقل لأداء استثمارات الصندوق | (c) To review terms of reference for an independent external performance review of the investments of the Fund |
وأقر ت اللجنة مشروع الإطار المرجعي والمخطط الأولي لخطة العمل، بصيغتها المعد لة. | The Subcommittee approved the draft terms of reference and outline of the work plan, as amended. |
وببساطة بتغيير الإطار المرجعي انه يكشف الكثير ، بما في ذلك ما انتهى بجائزة تيد. | And yet simply by changing the frame of reference it reveals so much, including what ended up being the TED Prize. |
وببساطة بتغيير الإطار المرجعي انه يكشف الكثير ، بما في ذلك ما انتهى بجائزة تيد(TED Prize). | And yet simply by changing the frame of reference it reveals so much, including what ended up being the TED Prize. |
104 وأصبحت جميع الأطراف الفاعلة تعتبر الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الإطار المرجعي الجديد لتنمية البلدان الأفريقية. | NEPAD is now recognized by all the actors as the new reference framework for the development of African countries. |
11 وبموجب الإطار المرجعي المقترح، سيشمل التقرير استعراضا للإدارة والرقابة يجرى على مرحلتين، واستعراضا لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. | Under the above mentioned proposed terms of reference, the report is to consist of a governance and oversight review, to be completed within two phases, and a review of the Office of Internal Oversight Services (OIOS). |
الفقرة 5 من مرفق النظام المالي ( الإطار المرجعي الإضافي الذي يحكم مراجعة حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ) | Paragraph 5 of the annex to the financial regulations ( Additional terms of reference governing the audit of the United Nations Industrial Development Organization ) |
إننا نعتقد أن الأمم المتحدة توفر الإطار المرجعي لمكافحة الإرهاب، لذلك فنحن نحث على اعتماد اتفاقية عالمية بشأن الإرهاب. | We believe that the United Nations provides a framework of reference for combating terrorism, and we therefore urge that a global convention on terrorism be adopted. |
وبالتالي توصي اللجنة أن ينقح مضمون الجزء ثالثا جيم من الإطار المرجعي لتبيان المهام المحددة المتوخاة من اللجنة التوجيهية. | The Committee therefore recommends that the language of section III.C of the terms of reference be revised to reflect the specific tasks foreseen for the steering committee. |
عالم الأحياء ريتشارد دوكينز يشرح مسئلة التفكير في الغير محتمل بالنظر في كيف يحد الإطار المرجعي للإنسان من فهمنا للكون. | Biologist Richard Dawkins makes a case for thinking the improbable by looking at how the human frame of reference limits our understanding of the universe. |
الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة | Terms of reference for establishing guidelines on baselines and monitoring methodologies for afforestation and reforestation project activities under the CDM |
واستند الإطار المرجعي الجديد إلى أعمال مشابهة اض طلع بها في بعثات أخرى ولم يتطلب المزيد من المعلومات من مقدمي العطاءات. | The new terms of reference were based on similar work undertaken in other missions and did not require further information from bidders. |
وحظي هذا المقترح بالقبول مبدئيا من المكتب الذي قدم الإطار المرجعي المقترح إلى الأمانة للتعليق عليه في تشرين الثاني نوفمبر 2004. | The proposal was accepted, in principle, by the Office, which submitted proposed terms of reference to the secretariat for comments in November 2004. |
وتستخدم هذه المقاطعات في المقام الأول باعتبارها الإطار المرجعي الجغرافي، وقد تطورت تدريجيا منذ العصور الوسطى، وآخرها يرجع تاريخ تأسيسها إلى عام 1974. | These are used primarily as a geographical frame of reference and have developed gradually since the Middle Ages, with some established as recently as 1974. |
وفي مذكرة موجهة إلى المكتب مؤرخة 19 تشرين الثاني نوفمبر 2004، أحالت الأمانة تعليقاتها على الإطار المرجعي مع التأكيد على استعدادها للمضي قدما. | In a memorandum to the Office of Internal Oversight Services dated 19 November 2004, the secretariat transmitted its comments on the terms of reference, while confirming its readiness to proceed. |
الرقم المرجعي 409 13 11 | Ref. |
الإطار المرجعي للاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم مستقل خارجي لنظام مراجعة الحسابات والرقابة داخل الأمم المتحدة والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لها | Terms of reference for the comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies |
وستصبح الورقة بعد الانتهاء من إعدادها الإطار الوحيد للشركاء فيما يتعلق بالتدخل والبرمجة والإطار المرجعي الوحيد لهم، بتنسيق من الحكومة وبدعم من كامل منظومة الأمم المتحدة. | Once finalized, the Poverty Reduction Strategy Paper will become the only framework for action, programming and reference for partners, under the coordination of the Government and with the support of the entire United Nations system. |
عليك ان تقوم بإسكات إطارك المرجعي | You almost have to mute your frame of reference. |
التاريخ المرجعي 1 تشرين الأول أكتوبر 2003، باستثناء أرقام التعليم الجامعي، فتاريخها المرجعي هو 31 كانون الأول ديسمبر 2002. | Reference date 1 October 2003, with the exception of the WO figures for which the reference date is 31 December 2002 |
وي فض ل أن تؤخذ تقديرات النهج المرجعي من الطرف. | Reference approach estimates should preferably be taken from the Party. |
15 ترفق إحداثيات القطاع العريض أو القطاعات التي سيجري التنقيب فيها على النحو المشار إليه في النظام الجيوديسي العالمي WGS 84) أو الإطار المرجعي الأرضي الدولي الذي حددته الرابطة الدولية للجيوديسيا. | Attach the coordinates of the broad area or areas in which prospecting is to be conducted, as referred to in the World Geodetic System WGS 84 or the International Terrestrial Reference Frame (ITRF) defined by the International Association of Geodesy. |
10 ي قد م هذا التقرير استعراضا منهجيا لجميع الالتزامات المضمنة في الولاية المنصوص عليها في الفقرة 166، وي قي م كيف ل ب يت الشروط الواردة في هذه الولاية المحددة، وفقا للعناصر الواردة في الإطار المرجعي. | This report provides a systematic review of all commitments contained in the paragraph 166 mandate and assesses how the requirements set out in this specific mandate have been met, in accordance with the elements listed in the terms of reference. |
التاريخ المرجعي في الدراسة الاستقصائية 1 نيسان أبريل 2005 | Survey reference date 1 April 2005 |
لانه في الاطار المرجعي الذي اتواجد فيه , متطابق تماما | Because from my frame of reference, it looks completely identical |
هذا الإطار نسخة من الإطار السابق | Frame is a copy of the previous frame |
ووفقا لورقة استراتيجية الحد من الفقر (الإطار المرجعي الوحيد فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية)، يعيش هؤلاء السكان بنسبة 63 في المائة دون خط الفقر وبنسبة 34 في المائة دون خط الفقر المدقع. | According to the Poverty Reduction Strategy Paper, the sole frame of reference for economic and social development, 63 per cent of the population lives below the poverty line and 34 per cent lives in extreme poverty. |
18 يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية فيها على النحو المشار إليه في النظام الجيوديسي العالمي (WGS 84) أو الإطار المرجعي الأرضي الدولي الذي حددته الرابطة الدولية للجيوديسيا. | Define the boundaries of the area under application by attaching a list of geographical coordinates referred to in the World Geodetic System WGS 84 or the International Terrestrial Reference Frame (ITRF) defined by the International Association of Geodesy. |
الإطار | Frame |
الإطار | Frame |
31 تشير تقارير عديدة إلى أن أعمال الدعم يجب أن تتمشى مع منطق وأهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا باعتبار أنها تشكل الإطار المرجعي الاستراتيجي للدول الأفريقية وشركائها الرئيسيين في مجال التعاون. | According to several reports, all activities must take account of the logic and objectives of NEPAD, insofar as it constitutes the strategic reference framework for African States and their main cooperation partners. |
47 ويتحدث أكثر من نصف التقارير عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتشير إلى وجوب استيعاب أي تدخل لمنطق وأهداف الشراكة الجديدة لأنها تشكل الإطار المرجعي الاستراتيجي للبلدان الأفريقية وللشركاء في التعاون. | Over half the reports refer to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and indicate that any activity must incorporate the logic and the objectives of NEPAD, insofar as it constitutes the strategic reference framework for African States and aid partners. |
التاريخ المرجعي في الدراسة الاستقصائية 1 تشرين الأول أكتوبر 2004 | Survey reference date 1 October 2004 |
غياب النموذج المرجعي في الخارج ومن هنا تنبع ضرورة اﻻبتكار | The absence of any appropriate external model, which makes it necessary to innovate |
الإطار الأوروبي المرجعي العام للغات تعلم، تدريس، تقييم، مختصره (CEFR)، هو دليل يستخدم في وصف إنجازات المتعلمين من اللغات الأجنبية في جميع أنحاء أوروبا، وبشكل متزايد، في بلدان أخرى (على سبيل المثال كولومبيا والفلبين). | The Common European Framework of Reference for Languages Learning, Teaching, Assessment, abbreviated as CEFR or CEF, is a guideline used to describe achievements of learners of foreign languages across Europe and, increasingly, in other countries (for example, Colombia and the Philippines). |
564 تعليقات الإدارة يقوم فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بمراجعة الحسابات والتابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والذي يضم الصندوق في عضويته بوضع الصيغة النهائية لمذكرة فنية بشأن الإطار المرجعي لإجراء عمليات مراجعة الحسابات. | Comment by the Administration. The inter agency audit task group of the United Nations Development Programme, of which UNFPA is a member, is finalizing a technical note on the terms of reference for the conduct of audits. |
ويورد المرفق الثاني معلومات ترسم صورة مفصلة للإطار المرجعي لعملية التقييم. | Annex II provides information outlining detailed terms of reference for the evaluation. |
الإطار المنطقي | Strategic objectives Major programmes |
الإطار القانوني | The Legal Framework |
عمليات البحث ذات الصلة : الإطار المرجعي المشترك - الإطار المرجعي بالقصور الذاتي - الجدول المرجعي - المستوى المرجعي - النموذج المرجعي - المؤشر المرجعي - المختبر المرجعي - المساهم المرجعي - الكائن المرجعي - المؤشر المرجعي