ترجمة "البيانات للرقابة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات للرقابة - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Data Data Databases Statements

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة
Independent oversight advisory committee
ويجب على الأطراف أن تبلغ البيانات الإحصائية بشأن إنتاجها واستيرادها وتصديرها لهذه المواد الخاضعة للرقابة، مرتين سنويا وبالنسبة لسنوات أساس معينة.
Parties must report statistical data on their production, import, and export of controlled substances, both annually and for certain base years.
إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة
Independent oversight advisory committee
وتخضع السلع الخاضعة للرقابة التي تصدر من أستراليا أو تشحن عبرها، للرقابة بموجب اللائحة 13 هاء.
Controlled goods being exported from or transhipped via Australia are subject to control under Regulation 13E.
ألف إنشاء لجنة الأمم المتحدة للرقابة
Establishment of the United Nations Oversight Committee
(ي) إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة
(j) Creation of an independent oversight advisory committee
لذا بدؤوا يفكرون بمقاربة مختلفة للرقابة.
So they started to think about a different approach about censorship.
وأصبحت الحياة الاجتماعية اليومية موضعا للرقابة القمعية.
Everyday social life is being repressively regulated.
مرحبا بك في المتحف الافتراضي للرقابة بلبنان!
WELCOME TO THE VIRTUAL MUSEUM OF CENSORSHIP IN LEBANON !
ما حدش فوق القانون كل هايخضع للرقابة
No one's above the law. Everyone will be subject to its oversight.
رابعا في مجال وضع قوائم فعالة للرقابة الوطنية
Preparation of reliable country inspection lists
سرطان البحر نهر héxiè، وهو رمز للانسجام, للرقابة.
River crab is héxiè, is the phonogram for harmonization, for censorship.
التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء
Adjustments relating to the controlled substance in Annex E
وإنشاء آلية دولية للرقابة يمكن أن يكمل هذا البرنامج.
The establishment of an international control mechanism could complement the programme.
هذه الصورة هي السمة المميزة للرقابة في سجل الكتب.
This picture is the hallmark of censorship in the book record.
يسرد متحف الرقابة على الإنترنت الكيانات اللبنانية الأربعة الرئيسية للرقابة
The Virtual Museum of Censorship lists four main Lebanese censorship entities
وقد اقترحت بعض الدول اﻷعضاء إنشاء آليات جديدة للرقابة المالية.
Some Member States have suggested the establishment of new financial control mechanisms.
أنا شاهد، وأريد أن تكون شهادتي صادقة وغير خاضعة للرقابة.
I'm a witness, and I want my testimony to be honest and uncensored.
وتتمتع المملكة المتحدة بجميع الصلاحيات فيما يتعلق بالرقابة على الشحن العابر للبضائع الخاضعة للرقابة و، فيما يخص أسلحة الدمار الشامل، البضائع غير الخاضعة للرقابة، عبر المملكة المتحدة.
The UK has the powers to control the transhipment of controlled goods and, in respect of WMD, non controlled goods through the UK.
77 ت عتبر بروميد البروبيل ن مادة مستنفدة للأوزون غير خاضعة للرقابة.
N propyl bromide (n PB) is a non controlled ozone depleting substance.
وعلى الرغم من وجود مجلس للرقابة، فإنه غير مؤثر فيما يبدو.
Whilst there exists a Censorship Board, it would appear that it is ineffective.
29 تضع الاتفاقية إطارا للرقابة على النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة.
The Convention sets up a framework for controlling the transboundary movement of hazardous wastes.
والمطلوب اﻵن مقترحات من أجل نزع السﻻح الخاضع للرقابة في المنطقة.
What is now required is proposals for controlled disarmament in the region.
الممارسة المنتظمة للرقابة الذاتية اﻻنتقائية بالنسبة لبعض القضايا المتعلقة بالمصلحة العامة
quot The systematic practice of selective self censorship on certain topics of public interest
الظلام الحسي الأمريكي لم أرى حلمة ملطخة, ومهبل غير خاضع للرقابة,
American sensual darkness, never seeing an unsmudged nipple, an uncensored vagina, has left me forever infected with an unquenchable lust of the eye.
ويعود هذا الانخفاض في الإنتاج الخاضع للرقابة أساسا إلى ضعف الأسعار العالمية.
This fall in recorded output was largely the result of depressed world prices.
ووضع القرار آلية للرقابة الدولية على العملية الانتخابية، وهي تحديدا الممثل السامي.
It put in place an internal oversight mechanism for the electoral process, namely, the High Representative.
وبينما اد عى أحد قراءنا في مقالانا السابق بأن JIDF ليست مجموعة مؤيدة للرقابة.
While one reader of our previous article claimed that JIDF is not pro censorship...
هذه فكرة رائعة المتحف الافتراضى للرقابة (لبنان) كل دولة خليجية تحتاج إلى واحد
SultanAlQassemi This is a brilliant idea The Virtual Museum of Censorship (Lebanon) censorshiplebanon.org via Sandmonkey Every Gulf state needs one
ويشار إلى آليات الرقابة هذه إما بوصفها لجانا لمراجعة الحسابات أو لجانا للرقابة.
These oversight mechanisms were referred to as either audit committees or oversight committees.
(د) إخضاع السلطات الممنوحة بموجب قانون مكافحة الإرهاب لعام 2001 للرقابة الدستورية الحذرة
(d) The careful constitutional scrutiny of the powers conferred by the Anti Terrorism Act 2001
ويتطلع الاتحاد الأوروبي على قيام حكومة أفغانستان بنشر استراتيجيتها الوطنية للرقابة على المخدرات.
The European Union looks forward to the publication of the Government of Afghanistan's national drug control strategy.
وباستخدام الحسابـــات اﻻلكترونية استطعنا تحقيق مكافحة أفضل لتدفق المواد التي تخضع للرقابة الدولية.
Using computers, we have been able to achieve better control over the flow of substances under international control.
البيانات الإحصائية الفوقية ونوعية البيانات
Statistical metadata and data quality
المؤشرات، وجمع البيانات، وتصنيف البيانات
Indicators, data collection, data disaggregation
كما حدث تغيير مشابه في فرنسا، حيث تم إنشاء الهيئة العامة للرقابة التحوطية الجديدة.
A similar change has been introduced in France, where a new Prudential Control Authority has been created.
ومنذ 1998، أبلغت بنما عن استهلاك صفر من بروميد الميثيل بالنسبة للإستخدامات الخاضعة للرقابة.
From 1998, Panama had reported zero methyl bromide consumption for controlled uses.
وتوفر الإنترنت لقيادات القاعدة والمتعاطفين معها، أينما كانوا، وسيلة اتصال فورية لا تخضع للرقابة.
The Internet offers an uncensored and instantaneous means of communication for Al Qaida leaders and sympathizers wherever they are.
وتشدد صاحبة الشكوى أيضا على حقيقة أنها هي وابنتها تخضعان للرقابة الفعلية للسلطات السويدية.
She also stresses the fact that she and her daughter are under the factual control of the Swedish authorities.
3 إخضاع جميع هؤلاء المرضى للرقابة مع رصد تطور الحالة وخطة العلاج ووصف الأدوية.
All patients with multi resistant TB are under supervision, their condition is monitored and treatment plans and medications are assigned.
هنالك صعوبات حقيقة في مجال الدفاع والأمن، لا سيما نقص الوسائل اللوجستية للرقابة وتقادمها.
There are real difficulties in the areas of defence and security, in particular the lack and or obsolescence of logistical monitoring equipment.
ما يزال الناس يتعر ضون للرقابة في تونس حتى و إن لم يكن بنفس الدرجة
People are still being censored in Tunisia. Even though, maybe not to the same degree as... with the former regime, but still, we can't allow this to happen againg.
موجز تحليل دقة البيانات ومصدر البيانات
The summary of the analysis of data accuracy and data origin
لأن البيانات مختفية في قواعد البيانات
Because the data is hidden down in the databases.
من ناحية أخرى، القاموس البيانات هو بنية البيانات الذي يقوم بتخزين البيانات الوصفية، أي (المنظم) بيانات عن البيانات.
On the other hand, a data dictionary is a data structure that stores metadata, i.e., (structured) data about data.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سيئة للرقابة - تخضع للرقابة - الإعداد للرقابة - دراسة للرقابة - محرك للرقابة - المتغير للرقابة - بالكاد للرقابة - صارمة للرقابة - ظروف خاضعة للرقابة - الغلاف الجوي للرقابة - السلع الخاضعة للرقابة - المواد الخاضعة للرقابة - المواد الخاضعة للرقابة - حالة دراسة للرقابة