ترجمة "البنوك المركزية الوطنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المركزية - ترجمة : الوطنية - ترجمة : المركزية - ترجمة : البنوك - ترجمة : البنوك المركزية الوطنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أسرار البنوك المركزية | Central Bank Confidential |
البنوك المركزية تهاجم | Central Banks on the Offensive? |
البنوك المركزية والحرب الخاطئة | The Wrong War for Central Banking |
إغواء محافظي البنوك المركزية | The Temptation of the Central Bankers |
البنوك المركزية ورقصة الظل | Big Banks Shadow Dance |
البنوك المركزية والطبقة الراقية الجديدة | Central Banking s New Club Class |
محافظو البنوك المركزية تحت الحصار | Central Bankers under Siege |
البنوك المركزية وفكرة الاستقلال العتيقة | Central Banks Outdated Independence |
اللغة السرية لمحافظي البنوك المركزية | The Secret Language of Central Bankers |
هل اعتمدت البنوك المركزية إستراتيجية للخروج | Do Central Banks Have an Exit Strategy? |
تفوق البنوك المركزية والمستقبل غير المؤكد | The Uncertain Future of Central Bank Supremacy |
محافظو البنوك المركزية على أرض الواقع | Central Bankers on the Ground |
وتتولى البنوك المركزية عملية ضبط الوقت ومراقبته. | The timekeepers are central banks. |
وتشكل البنوك المركزية المستقلة المثال الواضح لهذه العملية. | Independent central banks are the archetypal example. |
ومن المؤكد أن البنوك المركزية لعبت دورا حاسما، ولكن البنوك المركزية أقرت بأنها لا تمتلك الأدوات السياسية اللازمة للتعجيل بخطوات التعافي الاقتصادي. | Certainly central banks have played a critical role. But central banks have stated that they do not have the policy instruments to accelerate the pace of economic recovery. |
وفي النهاية تصبح البنوك التجارية والحكومات في احتياج إلى الإنقاذ من ق ب ل البنوك المركزية. | In the end, both have to be bailed out by central banks. |
(ولا تتصوروا أن البنوك المركزية قد استبعدت ضريبة التضخم. | (And don t think central banks have ruled out the inflation tax. |
بطبيعة الحال، ليس كل محافظي البنوك المركزية يتحملون المسؤولية. | Of course, not all central bankers are to blame. |
واليوم تحدد البنوك المركزية هدف التضخم الطبيعي عند 2 . | Central bank inflation targets are now normally set at 2 . |
إن استقلال البنوك المركزية عبارة عن إبداع مؤسسي غريب. | Central bank independence is a peculiar institutional innovation. |
ففي الأوقات الطبيعية، تريد البنوك المركزية خفض معدل التضخم. | In normal times, central banks want to reduce inflation. |
ماذا يتعين على البنوك المركزية الأوروبية أن تفعل إذن | So, what should Western central banks do? |
وحين توقفت البنوك عن توفير السيولة قصيرة الأجل لغيرها من البنوك والشركات الصناعية، سارعت البنوك المركزية إلى سد الفراغ. | When banks stopped providing short term liquidity to other banks and industrial companies, central banks filled the gap. |
وكان الهدف من هذا الاستقلال في تحديد أسعار الفائدة معاقبة البنوك التي اقترضت في جنوب أوروبا من بنوكها المركزية الوطنية. | Autonomous interest rate determination would penalize banks that have borrowed in southern Europe from their national central banks. |
وإذا تمكنت البنوك المركزية في البلدان الغنية من شراء سندات طويلة الأجل، فسوف يكون بوسع البنوك المركزية في البلدان الناشئة شراء سندات مقومة بالدولار. | If rich country central banks can buy long term bonds, then emerging country central banks can buy dollar denominated bonds. |
وأدى هذا إلى البحث عن إعادة تعريف جذرية لأهداف البنوك المركزية ــ والإلقاء بظلال من الشك على مدى ملاءمة الحفاظ على استقلال البنوك المركزية. | This has triggered a search for a radical redefinition of central banks objectives and has cast doubt on the appropriateness of maintaining their independence. |
كما يسعى الاتحاد الأوروبي إلى تأسيس هيئة المجازفة الشاملة الأوروبية المؤلفة من محافظي البنوك المركزية الوطنية، والتي يترأسها البنك المركزي الأوروبي. | The European Union wants to establish a European Systemic Risk Board composed of the national central bank governors, chaired by the European Central Bank. |
أما زال بوسع البنوك المركزية أن تؤثر على أسعار الصرف | Can Central Banks Still Influence Exchange Rates? |
وباستثناء الصين فإن البنوك المركزية لم تعد تتدخل لحماية عملاتها. | Apart from China, central banks don t intervene to protect their currencies anymore. |
ولكن البنوك المركزية لا تستطيع أن تحقق هذه الغاية بمفردها. | But central banks cannot do it alone. |
تقليديا، البنوك المركزية إزالة وعاء لكمة مرة واحدة يتوقف الحزب. | Traditionally, central banks remove the punch bowl once the party stops. |
ونتيجة لهذا فشلت البنوك المركزية في الانتباه إلى قدوم التسونامي المالي الذي اجتاح العالم. وحتى بعد وصوله استمرت البنوك المركزية في خوض الحرب الأخيرة ضد التضخم. | As a result, central banks failed to see the oncoming financial tsunami, and even after it arrived they continued to fight the last war against inflation. |
وفي الختام، ما زالت البنوك المركزية على أهبة الاستعداد للتدخل لمنع التكالب على سحب الودائع من البنوك. | Finally, central banks still stand ready to intervene to prevent bank runs. |
فقد أثبتت عمليات اندماج البنوك الأجنبية مدى ضررها الشديد بالنسبة للمسئولين عن البنوك المركزية في منطقة اليورو. | Foreign bank mergers have proved poisonous for euro zone central bankers. |
فما زال علينا أن نرى مدى استعداد البنك المركزي الأوروبي لتزويد البنوك المركزية الوطنية بالمبالغ الكافية من اليورو للاضطلاع بهذا الدور بالكامل. | It remains to be seen how willing the ECB will be to provide national central banks with the volume of euros needed to play this role fully. |
إن هذه الواقعة تخدم كتذكرة بأن البنوك المركزية عبارة عن مؤسسات سياسية، تحمل أجندة سياسية، وأن البنوك المركزية المستقلة تميل إلى الوقوع أسيرة (على الأقل إدراكيا ) لدى البنوك التي يفترض أن تتولى تنظيم عملها. | This episode serves as a reminder that central banks are political institutions, with a political agenda, and that independent central banks tend to be captured (at least cognitively ) by the banks that they are supposed to regulate. |
وغالبا ما تتدخل البنوك المركزية للتخفيف من آثار الأزمات الاقتصادية العالمية. | With most shocks to the world economy, we expect central banks to take steps to offset their effects. |
كانت البنوك المركزية الرئيسية في العالم بطيئة في الاستجابة للأزمة المتفاقمة. | Across the board, the world s major central banks have been slow to respond to the deepening crisis. |
كانت البنوك المركزية في آسيا والشرق الأوسط تحتفظ باحتياطياتها بالدولار عادة. | Central banks in Asia and the Middle East have traditionally held their reserves in dollars. |
ومن المؤكد أن تاتشر لم تكن من أصدقاء محافظي البنوك المركزية. | Thatcher was certainly no friend of central bankers. |
وهم يتفاخرون بإدارة البنوك المركزية للتوقعات على أسس مبنية على الخبرة. | They take pride in the expert management of expectations by central banks. |
ولقد بذل محافظو البنوك المركزية قصارى جهدهم للتحايل على هذه المشاكل. | Central bankers have done everything in their power to finesse these problems. |
ولقد استنتجت أغلب البلدان المتقدمة أن استقلال البنوك المركزية أمر منطقي. | Most developed countries have concluded that central bank independence makes good sense. |
ومن بين العوامل المهمة الأخرى تحسن السياسات التي تنتهجها البنوك المركزية. | Improved central bank policy is another huge factor. |
نيوهافين ــ الآن تجري عملية تسييس البنوك المركزية على قدم وساق. | NEW HAVEN The politicization of central banking continues unabated. |
عمليات البحث ذات الصلة : البنوك المركزية - سياسات البنوك المركزية - أصول البنوك المركزية - البنوك المركزية الرئيسية - أموال البنوك المركزية - محافظو البنوك المركزية - عطلة البنوك الوطنية - البنوك التجارية الوطنية - السيولة لدى البنوك المركزية - إنقاذ البنوك