ترجمة "البنود التي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : البنود التي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٥٤ تشمل اﻷصول التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه. | 45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below. |
٤٩ تشمل الخصوم التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه. | 49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below. |
(د) جميع البنود التي يقترحها المفوض السامي. | (c) all items proposed by any subsidiary body which may have been appointed by the Committee to serve in between its sessions |
البنود الموردة البنود المصنفة محليا | items supplied items locally manufactured |
)أ( تم استبعاد البنود التي تكون تكاليفها مشابهة. | a Items for which the costs are the same have been excluded. |
وفيما يلي أدناه البنود التي تحتاج الى تنقيح. | The items that require revision are described below. |
البنود التي اقترح أن تنظر فيها اللجنة اﻷولى | Items proposed for consideration by the First Committee |
البنود التي اقترح أن تنظر فيها اللجنة الثانية | Items proposed for consideration by the Second Committee |
البنود التي اقترح أن تنظر فيها اللجنة الثالثة | Items proposed for consideration by the Third Committee |
البنود التي اقترح أن تنظر فيها اللجنة الرابعة | Items proposed for consideration by the Fourth Committee |
البنود التي اقترح أن تنظر فيها اللجنة الخامسة | Items proposed for consideration by the Fifth Committee |
البنود التي اقترح أن تنظر فيها اللجنة السادسة | Items proposed for consideration by the Sixth Committee |
لاستعراض البنود التي لا تحظى بشعبية والاحتفالات الثقافية | Korean History and Culture Restoration. |
وفي الوقت نفسه، تؤدي هذه البنود الى المرحلة الثالثة، ﻷن مشاريع القرارات تعكس البنود التي نوليها اهتماما أكبر. | At the same time, these items lead into the third phase, because the draft resolutions reflect the items to which we pay greater attention. |
5 البنود التي ينظر فيها ضمن إطار خطط العمل | Items to be considered under work plans |
(أ) جميع البنود التي اقترحتها اللجنة في دورة سابقة | (a) all items proposed by the Committee at a previous session |
البنود | Items |
ثم يختار الفريق البنود التي يمكن اكمالها في السبرنت التالي. | The team then chooses which items can be completed in the coming sprint. |
وهذا يؤكد اﻷهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على هذه البنود. | This confirms the importance which the international community attributes to these items. |
إرجاء البنود | Deferral of items |
٢ امكانية استغﻻل الوقت المخصص للجنة الفرعية حاليا للنظر في مجموعة من البنود اﻻضافية التي يمكن ادراجها في جدول أعمالها ثم ادراج البنود التي تتوافق اﻵراء بشأنها. | 2. Possibility of utilizing the time currently allocated to the Subcommittee to consider an array of additional items that might be included in its agenda and to include in it those items on which there is consensus. |
هناك العديد من البنود التي يمكن توفير قدر من النفقات فيها. | There are many places where savings can be made. |
)د( حالة البنود التي ستدمر )مثل تآكل الحاويات، وبلمرة الخردل، الخ(. | (d) Condition of the items to be destroyed (e.g., corroded containers, polymerized mustard, etc.). |
وأخيرا نود أن تعدد جميع البنود التي اتفقنا عليها في مجموعات. | Finally, we wish to see enumerated by cluster all the items that we have agreed upon. |
لقد تناولت بايجاز بعض البنود التي يعتبرها وفدي ذات أهمية خاصة. | I have touched briefly upon a few items that my delegation considers to be of priority importance. |
وتجري حاليا متابعة البنود المتبقية إلى جانب البنود الحالية تمهيدا لتسويتها. | Items remaining, together with current items are being followed up for clearance. |
٥١ تشمل اﻷرصدة وﻷحتياطيات المالية عددا من البنود منها البنود التالية | 51. Fund balances and reserves include, amongst others, the following items |
على لوحة SCRUM، يحرك الفريق البنود من قائمة مهام المنتج إلى قائمة مهام السبرنت و هي قائمة من البنود التي سوف يتم بناؤها. | On the scrum board, the team moves items from the product backlog to the sprint backlog, which is the list of items they will build. |
واو إسناد البنود | Allocation of items |
إدارة البنود الجردية | Inventory management |
إختر كل البنود | Select All Items |
عدد البنود المعروضة | kcmkontactknt |
أمحي البنود القديمة | Delete Item? |
البنود غير المتكررة | Non recurrent items |
خامسا توزيع البنود | V. ALLOCATION OF ITEMS . 46 58 24 |
التوزيع )بآﻻف البنود( | Reproduction (thousands of page impressions) 518 816 523 612 607 827 582 000 582 000 |
البنود، ١١ ١٩ | Lines, 11 19 825.6 825.6 722.9 102.7 |
وهذه البنود هي | These items are |
خامسا توزيع البنود | V. ALLOCATION OF ITEMS . 46 55 26 |
توزيع البنود )تابع( | Allocation of items (continued) |
الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية | Conclusions reached by the Working Group regarding exclusive jurisdiction clauses |
ويعرض التقرير الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله. | The report records the action by the Board on substantive items of its agenda. |
ويتضمن جدول اﻷعمال المؤقت البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة بوجه خاص)٢(. | The provisional agenda contains those items which the Commission considered particularly urgent. 2 |
اﻻجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله | on the first part of its fortieth session SUBSTANTIVE ITEMS OF ITS AGENDA . 38 |
وقضية التنمية من بين البنود الرئيسية التي تناقـــش حاليا في إطار المنظمة. | A main agenda item currently being discussed within the Organization is the issue of development. |
عمليات البحث ذات الصلة : البنود التي وردت - البنود التي تهم - البنود التي أثيرت - البنود التي تم شراؤها - البنود التي لم تحل - البنود التي تم تجديدها - البنود التي يتم شحنها - البنود التي تم إنشاؤها - البنود التي عفا عليها الزمن - البنود التي تمت إضافتها مؤخرا - البنود التي لم تتم تسويتها - أي البنود التي تم شراؤها - البنود الأكبر - التمزق البنود