ترجمة "البلدان غير الساحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البلدان غير الساحلية النامية | Landlocked developing countries |
والحالة أسوأ بالنسبة إلى البلدان غير الساحلية. | The situation was worse for landlocked countries. |
التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية | and problems of land locked developing countries |
التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية | problems of land locked developing countries |
)أ( بخصوص البلدان غير الساحلية والجزرية النامية | (a) In connection with land locked and island developing countries |
وبصفتي رئيسا لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية، اسمحوا لي أن أتكلم باستفاضة أكبر عن الحالة في البلدان النامية غير الساحلية. | In my capacity as Chairman of the Group of Landlocked Developing Countries, allow me further to elaborate on the situation of landlocked developing countries. |
والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية | to the particular needs and problems of land locked developing countries |
أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية | 6. Least developed, land locked and island developing countries 88 |
أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية | Least developed, land locked and island developing countries 4.0 3.3 |
أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية | 6. Least developed, land locked and island developing countries |
٢ البلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة | 2. LAND LOCKED AND ISLAND DEVELOPING COUNTRIES, AND SPECIAL PROGRAMMES |
البرنامج البلدان غير الساحلية والجزر النامية والبرامج الخاصة | Programme Land locked and island developing countries, and special programmes |
(UN D 15 352) البلدان النامية غير الساحلية والجزرية | (UN D 15 352) Land locked and island developing countries |
٦ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية | 6. LEAST DEVELOPED, LAND LOCKED AND ISLAND DEVELOPING COUNTRIES |
20 والبلدان النامية غير الساحلية من أشد البلدان انجراحية بالعالم. | The landlocked developing countries were among the most vulnerable countries of the world. |
أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية | 5. Least developed, land locked and island developing countries |
أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة | 15. Least developed, land locked and island developing countries, and special programmes 10.7 11.5 |
البرنامج الفرعي ٢ البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة | Subprogramme 2. Land locked and island developing countries, and special programmes |
أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة | Least developed, land locked and island developing countries and special programmes |
غير أن كثيرا من البلدان غير الساحلية لا يستفيد من هذا الاتجاه العام. | However, many landlocked countries were not benefiting from this general trend. |
أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية | Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
مؤشرات مختارة للتنمية في البلدان النامية غير الساحلية لآخر سنة متاحة | Selected development indicators for landlocked developing countries for last year available |
هيكل الصادرات حسب منطقة المقصد الرئيسية، البلدان النامية غير الساحلية،2003 | Export structure by main region of destination, landlocked developing countries, 2003 |
وتسهل حكومة ناميبيا نقل البضائع من والى البلدان المجاورة غير الساحلية. | The Government of Namibia facilitates the transport of goods to and from its land locked neighbouring countries. |
١٥ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة | 15. Least developed, land locked and island developing countries, and special programmes |
البرنامج الفرعي ٦ أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية | SUBPROGRAMME 6. LEAST DEVELOPED, LAND LOCKED AND ISLAND DEVELOPING COUNTRIES |
وذلك العنصر ذو أهمية خاصة، لأن البلدان النامية غير الساحلية تواجه عمليات إضافية لعبور الحدود، مما يزيد تكاليف العمليات المالية التي تتحملها البلدان النامية غير الساحلية بسبب عوائقها الجغرافية. | That element is of particular importance, as landlocked developing countries face additional border crossings, which increase transaction costs and discourage trade. Efficient trade facilitating measures would go a long way towards tackling the high trade transaction costs borne by the landlocked developing countries because of their geographical handicaps. |
أفريقيا، وأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية | Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية | Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية | The needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية | Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
هيكل الصادرات حسب فئة المنتجات الأساسية، البلدان النامية غير الساحلية، 2000 2003 | Export structure by main category of products, landlocked developing countries, 2000 2003 |
ومن بين الفئات الأكثر ضعفا، تستحق البلدان النامية غير الساحلية اهتماما خاصا. | Among the most vulnerable groups, the landlocked developing countries deserve special attention. |
رابعا اﻹجراءات المحددة التي يتخذها المجتمع الدولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية | CONTENTS (continued) IV. SPECIFIC ACTION BY THE INTERNATIONAL COMMUNITY IN |
رابعا اﻹجراءات المحددة التي يتخذها المجتمع الدولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية | IV. SPECIFIC ACTION BY THE INTERNATIONAL COMMUNITY IN FAVOUR OF LAND LOCKED DEVELOPING COUNTRIES |
(UN H 23 350) أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية | (UN H 23 350) Least developed, land locked and island developing countries |
البرنامج ١٥ أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة | Programme 15. Least developed, land locked and island developing countries, and special programmes |
يستعاض عن عبارة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية وغيرها من البلدان النامية بعبارة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبوجه خاص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية . | Replace least developed and landlocked countries as well as other developing countries with the developing countries and countries with economies in transition, particularly the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States . |
٢٧ تستفيد البلدان غير الساحلية من المساعدة التي تقدمها منظمة الطيران المدني الدولي إلى البلدان النامية. | 72. Land locked countries benefit from the assistance of ICAO to developing countries. |
والوضع خطير على نحو خاص في حالة مشاركة البلدان النامية غير الساحلية بسبب الكلفات المرتفعة التي يتعين على البلدان غير الساحلية أن تتحملها في شحن المنتجات إلى الأسواق الدولية الرئيسية. | The situation is particularly serious in the case of participation by the landlocked developing countries because of the high costs that landlocked countries must shoulder in shipping products to the principal international markets. |
وتحث خطة العمل البلدان الساحلية على اتخاذ جمع التدابير الﻻزمة لتسهيل حركة المرور العابر الخاصة بالبلدان غير الساحلية المجاورة لها. | The Plan of Action urges the coastal countries to take all the necessary measures to facilitate the transit traffic of their land locked neighbours. |
وإذا ما تم تحسين أحكامها لمراعاة احتياجات ومصالح البلدان النامية غير الساحلية، فسيكون لدى البلدان النامية غير الساحلية صك قانوني قيم للغاية من شأنه أن يضمن لمنتجاتها الوصول بواسطة النقل السريع. | If its provisions were improved to contemplate LLDCs' needs and interests, landlocked developing countries would have a very valuable legal instrument that would guarantee their products expeditious transport access. |
ويتمثل أحد أهدافها الرئيسية في إقامة ممرات للمرور العابر تخدم البلدان غير الساحلية. | One of its major objectives is to develop transit corridors serving land locked countries. |
apos ٦ على البلدان غير الساحلية وبلدان العبور أن تنشئ آليات مؤسسية لرصد وإنفاذ الترتيبات التعاونية التي تعقد بين الدول غير الساحلية ودول المرور العابر. | (vi) Land locked and transit countries should establish institutional mechanisms to monitor and enforce the cooperative arrangements made between land locked and transit States. |
المنشورات غير المتكررة مشاكل وآفاق البلدان غير الساحلية النامية )١٩٩٥( والجوانب القانونية للنقل العابر )١٩٩٤( ومشاكل وآفاق البلدان الجزرية النامية )١٩٩٤(. | Non recurrent publications problems and prospects of land locked developing countries (1995) the legal aspects of transit (1994) and problems and prospects of island developing countries (1994). |
عمليات البحث ذات الصلة : غير الساحلية - كونها غير الساحلية - الدول النامية غير الساحلية - ليزر غير الساحلية واسطة - البلدان الناطقة غير الانجليزية - معظم البلدان غير متكافئة - الفيضانات الساحلية - المجتمعات الساحلية - المنطقة الساحلية - الدولة الساحلية - المدينة الساحلية - المنطقة الساحلية - المشي الساحلية