ترجمة "كونها غير الساحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كونها - ترجمة : كونها - ترجمة : الساحلية - ترجمة : كونها - ترجمة : كونها غير الساحلية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البلدان غير الساحلية النامية
Landlocked developing countries
ويستجيب أيضا ﻻحتياجات الدول الساحلية ويعالج أيضا احتياجات الدول غير الساحلية.
It responds to the needs of coastal States and it also addresses the needs of landlocked States.
والحالة أسوأ بالنسبة إلى البلدان غير الساحلية.
The situation was worse for landlocked countries.
التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
and problems of land locked developing countries
التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
problems of land locked developing countries
)أ( بخصوص البلدان غير الساحلية والجزرية النامية
(a) In connection with land locked and island developing countries
الدول النامية غير الساحلية (LLDC) هي دول نامية غير ساحلية.
Landlocked developing countries (LLDC) are developing countries that are landlocked.
في المنطقة الساحلية ، والمأكولات البحرية تحظى بشعبية كبيرة ، مع الأسماك ، والروبيان ، و نستمتع كونها أجزاء رئيسية من النظام الغذائي.
In the coastal region, seafood is very popular, with fish, shrimp, and ceviche being key parts of the diet.
وبصفتي رئيسا لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية، اسمحوا لي أن أتكلم باستفاضة أكبر عن الحالة في البلدان النامية غير الساحلية.
In my capacity as Chairman of the Group of Landlocked Developing Countries, allow me further to elaborate on the situation of landlocked developing countries.
الاجتماع الوزاري السنوي السادس للبلدان النامية غير الساحلية
Communiqué of the Sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries
والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
to the particular needs and problems of land locked developing countries
أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
6. Least developed, land locked and island developing countries 88
أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية
Least developed, land locked and island developing countries 4.0 3.3
أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
6. Least developed, land locked and island developing countries
٢ البلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة
2. LAND LOCKED AND ISLAND DEVELOPING COUNTRIES, AND SPECIAL PROGRAMMES
البرنامج البلدان غير الساحلية والجزر النامية والبرامج الخاصة
Programme Land locked and island developing countries, and special programmes
أقل البلــدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية
Least developed, land locked and island developing countries
بطبيعة الحال، هناك أفكار تصلح لباكستان غير كونها دولة إسلامية .
Of course, there are ideas of Pakistan other than that of an Islamic state.
كونها غير قانونية، عندما يأخذون المال، لا يمكنهم الذهاب للشرطة.
Oh, but it didn't have to be you.
تقديم المساعدة الى الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى
Assistance to land locked States in Central Asia
(UN D 15 352) البلدان النامية غير الساحلية والجزرية
(UN D 15 352) Land locked and island developing countries
٦ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
6. LEAST DEVELOPED, LAND LOCKED AND ISLAND DEVELOPING COUNTRIES
غير أن كثيرا من البلدان غير الساحلية لا يستفيد من هذا الاتجاه العام.
However, many landlocked countries were not benefiting from this general trend.
apos ٦ على البلدان غير الساحلية وبلدان العبور أن تنشئ آليات مؤسسية لرصد وإنفاذ الترتيبات التعاونية التي تعقد بين الدول غير الساحلية ودول المرور العابر.
(vi) Land locked and transit countries should establish institutional mechanisms to monitor and enforce the cooperative arrangements made between land locked and transit States.
20 والبلدان النامية غير الساحلية من أشد البلدان انجراحية بالعالم.
The landlocked developing countries were among the most vulnerable countries of the world.
٧ اﻻجراءات المحددة المتصلة باﻻحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان غير الساحلية.
7. Specific action related to the particular needs and problems of land locked developing countries.
أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
5. Least developed, land locked and island developing countries
أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة
15. Least developed, land locked and island developing countries, and special programmes 10.7 11.5
البرنامج الفرعي ٢ البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة
Subprogramme 2. Land locked and island developing countries, and special programmes
أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة
Least developed, land locked and island developing countries and special programmes
واعتمد وزراء التجارة بالبلدان النامية غير الساحلية منهاج أسنسيون لجولة الدوحة الإنمائية (A 60 308، المرفق) والذي تم فيه تحديد موقف مشترك للبلدان النامية غير الساحلية.
The Trade Ministers of landlocked developing countries adopted the Asunción Platform for the Doha Development Round (A 60 308, annex), in which a common position for landlocked developing countries was articulated.
كونها امرأة.
Being a woman.
وتحث خطة العمل البلدان الساحلية على اتخاذ جمع التدابير الﻻزمة لتسهيل حركة المرور العابر الخاصة بالبلدان غير الساحلية المجاورة لها.
The Plan of Action urges the coastal countries to take all the necessary measures to facilitate the transit traffic of their land locked neighbours.
ولكن هناك إجماع متزايد على أن هذه التدابير غير كافية، رغم كونها ضرورية.
But there is a growing consensus that these measures, while necessary, are insufficient.
ولكنها لم تتجاوز كونها فرضية غير قابلة للاستعمال كأداة للبرهنة على نظريات جديدة
But it was always a conjecture.
وفي ذلك الصدد نرجو، نحن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، أن تؤخذ بعين الاعتبار الاحتياجات الخاصة والعاجلة للبلدان النامية غير الساحلية وأن تحظى بالاهتمام على النحو الواجب.
In that regard, we, the Group of Landlocked Developing Countries, request that that specific and urgent need of landlocked developing countries be given due attention and consideration.
وينبغي أن تعكس جولة الدوحة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية كما ح ددت إجمالا في برنامج أسونسيون الذي اعتمده وزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية في باراغواي.
The Doha round should reflect the particular needs of landlocked developing countries as outlined in the Asunción Platform adopted by the trade ministers of the landlocked developing countries in Paraguay.
أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States
وتلك هي الحالة على وجه الخصوص بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية.
That is particularly the case for the landlocked developing countries.
مؤشرات مختارة للتنمية في البلدان النامية غير الساحلية لآخر سنة متاحة
Selected development indicators for landlocked developing countries for last year available
هيكل الصادرات حسب منطقة المقصد الرئيسية، البلدان النامية غير الساحلية،2003
Export structure by main region of destination, landlocked developing countries, 2003
مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبلدان النامية غير الساحلية)
Group of 77 (on the draft resolution on landlocked developing countries)
وتسهل حكومة ناميبيا نقل البضائع من والى البلدان المجاورة غير الساحلية.
The Government of Namibia facilitates the transport of goods to and from its land locked neighbouring countries.
)١( تكاليف النقل الجوي للبلدان غير الساحلية، UNCTAD LDC Misc.10.
1 International transport costs of land locked developing countries, UNCTAD LDC Misc.10.
١٥ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة
15. Least developed, land locked and island developing countries, and special programmes

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير الساحلية - البلدان غير الساحلية - كونها غير متوافقة - كونها غير قادرة - الدول النامية غير الساحلية - ليزر غير الساحلية واسطة - الفيضانات الساحلية - المجتمعات الساحلية - المنطقة الساحلية - الدولة الساحلية