ترجمة "الاقتصاد غير معلن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معلن - ترجمة : معلن - ترجمة : معلن - ترجمة : معلن - ترجمة : معلن - ترجمة : معلن - ترجمة : معلن - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد غير معلن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يعتقد بعض الناس أنهم يعانون من تقنين غير معلن. | Some people believe they're going through unofficial rationing. |
تبرع معلن لعام ١٩٨٦ | Pledge for 1989 |
تبرع معلن لعام ١٩٨٩ | Pledge for 1990 |
٢٤ وﻻ يوجد هناك أي تبرع معلن غير مدفوع سابق على عام ١٩٩٤. | 24. There are no unpaid pledges dating from before 1994. |
وجرى تفقد سبعة مواقع، منها واحد غير معلن ولم يسبق اطﻻقا للجنة أن زارته . | Seven sites were inspected, including one that was undeclared and never previously visited by the Commission. |
جمهورية كوريا سويسرا فرنسا معلن | Republic of Korea Pledged 5 000 |
التطريز، تبرع معلن لعام ١٩٨٩ | Embroidery, 1989 pledge |
من اجل الحب...الغير معلن | For the secret love we cannot reveal? |
وهذا هدف معلن يجب تحقيقه تدريجيا . | It is a proclaimed objective to be met gradually. |
٤٠٢ وترد في الوثيقة A AC.145 RT.649 )شاهد غير معلن اﻻسم( شهادات تشير الى عمليات اﻹبعاد. | Testimonies referring to expulsions may be found in document A AC.145 RT.649 (anonymous witness). |
البرازيل، كما هو معلن، أحد مقدمي مشروع القرار. | As announced, Brazil is among the sponsors of the draft resolution. |
وعشنا على المعونة التي قدمتها لنا القرى المجاورة quot . )شاهد غير معلن اﻻسم، رقم ٣٧، A AC.145 RT.649( | We lived on the assistance that was given to us by the neighbouring villages. quot (anonymous witness no. 37, A AC.145 RT.649) |
وعلاوة على ذلك، الناس في الاقتصاد غير الرسمي، الاقتصاد الرمادي مع مرور الوقت، | Furthermore, people in the informal economy, the gray economy as time goes by, crime is happening around them. |
ولقد فسخنا ربما عن غير قصد العقد الغير معلن بين الأجيال من خلال النزعة الاستهلاكية غير المزعجة والتصاعد المستمر في أسعار المنازل والرغبة في الشباب المستمر | We've had cheap oil or cheap energy is a better way to rephrase it we've had an abundance of ideas, and we've chosen a system and perpetuated it |
وهناك مبلغ آخر قدره ٦١٣ ٧٥٨ دوﻻرا، يمثل الفرق بين تبرع معلن والقيمة بدوﻻر الوﻻيات المتحدة للمبلغ المحصﱠل بالعملة المحلية، مسجﻻ كتبرع معلن غير مدفوع بالرغم من أن الحكومة المانحة لم تستجب لطلب الجامعة )انظر الفقرتين ١٩ و ٢٠(. | Another sum of 758,613, representing the difference between a pledge and the credit in United States dollars of the payment in local currency continues to be shown as pledged contribution unpaid, although the donor Government has not responded to the claim of the University (see paras. 19 and 20). |
ونحـن نعتقــد أن هــذا معنــاه اﻹضرار بصحتنا quot . )الشاهد غير معلن اﻻسم، رقم ٤، (A AC.145 RT.634 Add.1 | We think that it is meant to undermine our health. quot (anonymous witness no. 4, A AC.145 RT.634 Add.1) |
تبرع معلن في مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ تموز يوليه ١٩٩٣ | Pledged by note verbale of 19 July 1993 |
حتــى أنهـــا ﻻ تعتذر إذا جرى اتﻻف أشياء quot . )شاهد غير معلن اﻻسم، رقم ٢ (A AC.145 RT.634 Add.1 | They don apos t even apologize if things are destroyed. quot (anonymous witness no. 2, A AC.145 RT.634 Add.1) |
ثم يسمح للسيارات باستئناف السير بهم في النهاية quot . )شاهد غير معلن اﻻسم، رقم ٢٣، (A AC.145 RT.642 Add.1 | And they are driven away in the end. quot (anonymous witness no. 23, A AC.145 RT.642 Add.1) |
يقطع فصل الكهرباء الغير معلن برنامج الرياضة اليومي للمدون البحريني eMoodz . | Bahraini blogger eMoodz is having his daily exercise routine interrupted by unannounced electricity cuts. |
وقالت ان التقدم المحرز في تحقيق هذه اﻷهداف معلن عنه باطراد. | The progress in achieving the targets had been increasingly made public. |
٣٠ في المائة من تبرع معلن قيمته مليون وحدة نقد أوروبية | 30 of ECU 1 million pledged |
إن أهمية المدن في الاقتصاد العالمي اليوم غير مسبوقة. | The importance of cities in today s world economy is unprecedented. |
في الاقتصاد غير النفطي يصبح العمل المحرك الرئيسي للثروة. | In a non oil economy, labor is the main engine of wealth. |
وتهيمن المرأة في الاقتصاد غير الرسمي في جميع المناطق. | In all regions, women predominate in informal economy. |
الإيرادات النفطية وأثر المكاسب غير المتوقعة على الاقتصاد الكلي | Oil revenue and the macroeconomic impact of oil windfalls |
٣٠ فــي المائــة من تبرع معلن قيمته ١٢ مليون وحدة نقد أوروبية | 30 of ECU 12 million pledged |
ومن جانبنا، سنواصل بثبات تأييد التعزيز المستمر لفعالية ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلــك تمكينهــا مــن اﻻضطﻻع بعمليات تفتيش غير معلن عنها. | For our part, we shall continue consistently to favour continued enhancement of the effectiveness of IAEA safeguards, including enabling the Agency to carry out unannounced inspections. |
والواقع أنه ليس هناك صيدلية مناوبة قاطبة بسبب حظر التجول quot . )شاهد غير معلن اﻻسم، رقم ٥، A AC.145 RT.634 Add.1( | As a matter of fact, there is no pharmacy on duty anywhere, because of the curfew. quot (anonymous witness no. 5, A AC.145 RT.634 Add.1) |
وكانت معظم حوادث إطﻻق النار المبلغ عنها تتعلق بحوادث ﻹطﻻق النار عن غير قصد من جانب جنود من كﻻ الجانبين أو معزوة إلى تدريبات غير معلن عنها في ميدان إطﻻق النار. | Most of the reported shooting incidents were accounted for as accidental discharges of weapons by soldiers on both sides or attributed to unannounced range practices. |
وأخبر القبطان أفراد الطاقم بأنهم سيقومون بالصيد في مواقع معلن أنها منطقة حرب . | The captain told the crew that they would be fishing in areas declared to be a war zone . |
الرصيد المتبقي في ١ كانون الثانـي يناير ١٩٩٢ من تبرع معلن لعام ١٩٩١ | Balance 1 January 1992 for 1991 Pledge for 1986 |
الرصيد المتبقي في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ من تبرع معلن لعام ١٩٩٢ | Balance 1 January 1993 for 1992 |
١٠ ﻻيزال هناك تبرع معلن معلق قدره ٣ مﻻيين دوﻻر ضمن أصول الجامعة. | 10. A suspended pledge of 3 million continues to be included in the assets of the University. |
أما الاقتصاد العالمي فمن غير المرجح أن يتخذ نفس المسار. | The world economy, however, is unlikely to look the same. |
لذا، اسمحوا لي أن أحاول تعريف الاقتصاد غير المبتلى بالكساد | So let me try my hand at defining non depression economics |
يعتبر هذا التقدير الناس في الاقتصاد غير الرسمي مثل العاملين. | This estimate considers people in the informal economy as employed. |
وأكثر منهم يعانون من البطالة المقنعة في الاقتصاد غير الهيكلي. | Many more are under employed in the unstructured economy. |
وأعد هذا النظام لأفقر الفئات وللقطاع غير الرسمي من الاقتصاد. | The latter is designed for the poorest sectors and the informal sector of the economy. |
انهم يفعلون ذلك عن طريق الخروج ابتداع الاقتصاد غير الرسمي. | They're doing it through an outlaw thing, the informal economy. |
وأخير ا، هناك دول يكون فيها الاقتصاد اقتصاد ا زراعي ا بشكل كبير، والغالبية العظمى من السكان يعملون في الاقتصاد غير الرسمي. | Finally, there are nations in which the economy is largely agrarian, and a great majority of the population works in the informal economy. |
لان فيه معلن بر الله بايمان لايمان كما هو مكتوب اما البار فبالايمان يحيا | For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, But the righteous shall live by faith. |
لان فيه معلن بر الله بايمان لايمان كما هو مكتوب اما البار فبالايمان يحيا | For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith as it is written, The just shall live by faith. |
تبرع معلن في رسالــة بعثـة الوﻻيات المتحــدة إلى صنــدوق الطـــوارئ في ١٠ أيلول سبتمبر١٩٩٣ | Pledged for EMLOT by letter of 10 September 1993 from United States Mission |
ولا تتمتـ ع معظم العاملات في مجال الاقتصاد غير الرسمي بحماية اجتماعية. | Women workers in the informal economy are largely without social protection. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير معلن - غير معلن - غير معلن - غير معلن - غير معلن - حكم غير معلن - اتهام غير معلن - احتياجات غير معلن - تفتيش غير معلن - العمال غير معلن - اتفاق غير معلن - اتفاق غير معلن - المال غير معلن - الجانب غير معلن