ترجمة "الاقتصاد الزراعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاقتصاد الزراعي - ترجمة : الاقتصاد الزراعي - ترجمة : الاقتصاد الزراعي - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد الزراعي - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبلغ الاقتصاد الزراعي ذروته في بورما العليا. | the agricultural economy reached its potential in Upper Burma. |
المصدر مديرية الاقتصاد الزراعي المحلي، مكتب المساواة، وزارة الزراعة. | Source Directorate of Agricultural Domestic Economy, Bureau for Equality, ministry for Agriculture |
النمو السريع للمقاطعة جعلها تنتقل من الاقتصاد الزراعي إلى الاقتصاد الصناعي في القرن الواحد والعشرين. | Such rapid growth transformed it from a mostly agricultural to a highly industrialized economy in the 21st century. |
كانت المنطقة تاريخيا منطقة رعوية في مقاطعة ميدلسكس، مع الاقتصاد الزراعي وصيد الأسماك. | The area was historically an ancient parish in the county of Middlesex, with an agrarian and fishing economy. |
هذه دورة الامطار, مصنع الامطار, تغذي بفعالية الاقتصاد الزراعي بما يمثل قيمته 240 بليون دولار | This rainfall cycle, this rainfall factory, effectively feeds an agricultural economy of the order of 240 billion dollars worth in Latin America. |
هذه دورة الامطار, مصنع الامطار, تغذي بفعالية الاقتصاد الزراعي بما يمثل قيمته 240 بليون دولار في امريكا الاتينية . | This rainfall cycle, this rainfall factory, effectively feeds an agricultural economy of the order of 240 billion dollars worth in Latin America. |
والهند ما زالت تعتمد إلى حد كبير على الاقتصاد الزراعي، باستثناء بعض الأعمال التجارية الصغيرة وديناميكية قطاع الخدمات. | India remains largely an agricultural economy, dotted with small business and service sector dynamism. |
وقد ن ظمت الدورات بالتعاون مع معهد الاقتصاد الزراعي لما وراء البحار (Istituto Agronomico per L'Oltremare) في فلورانسا بإيطاليا. | The courses were organized in cooperation with the Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) in Florence, Italy. |
في آذار مارس 2002، نشر معهد بحوث علم الاقتصاد الزراعي تقريرا عما لدى هذه الفئة من إيرادات وأصول. | In March 2002 the Agricultural Economics Research Institute (LEI) published a report on income and assets among this group ( Tekenen en verrekenen Verrekening van inkomsten en vermogen bij zelfstandigen getrouwd op huwelijkse voorwaarden'). |
الأول يعتمد على الاقتصاد الزراعي، ولا يستهلك أهله سوى المواد الغذائية، في حين يعتمد الثاني على الاقتصاد الصناعي، ولا يستهلك أهله الغذاء فحسب بل ويشترون الملابس أيضا. | One of them is agriculture based, and people consume only food, while the other is industry based, and people not only consume food but also buy clothes. |
القطاع الزراعي | The agricultural sector |
التفتيش الزراعي | Agricultural inspection. |
الإصلاح الزراعي | Agrarian reform? |
تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي | Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type |
تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي | developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type |
١ القطاع الزراعي | 1. Agricultural sector |
اﻻنتاج الزراعي)ب( | Agricultural output b |
غالب ا ما تأتي دراسات الأعمال التجارية الزراعية من المجالات الأكاديمية مثل الاقتصاد الزراعي والدراسات الإدارية، التي تسمى أحيان ا إدارة الأعمال التجارية الزراعية. | Studies and reports Studies of agribusiness often come from the academic fields of agricultural economics and management studies, sometimes called agribusiness management. |
شديد عـدم القـدرة على اﻹنتـاج الزراعي وعــدم القابلية لﻻستصﻻح على المستوى الزراعي. | Strong not capable of agricultural production and unreclaimable at farm level. |
إن النظام الزراعي في فوضى شاملة، حيث دمر نظام الري، وأهلكت رؤوس كثيرة من المواشي، وتعطل اﻻئتمان الزراعي وتوقفت خدمات اﻻرشاد الزراعي. | The agricultural system is in total disarray, with the irrigation system destroyed, much livestock killed and the agricultural credit and extension services totally defunct. |
المكتب الزراعي الدولي للكومنولث | Commonwealth Agricultural Bureaux International |
(المكتب الزراعي الدولي للكومنولث) | Commonwealth Agricultural Bureaux International CAB International HQ, UK Nosworthy Way Wellingford Oxfordshire OX10 8DE United Kingdom Tel 44 1491 832111 Fax 44 1491 833508 E mail corporate cabi.org Web site www.cabi.org Established 1987 |
مشروع إدارة القطاع الزراعي | Agricultural Sector Management 24.50 Project |
اﻹصﻻح الزراعي والتهديدات بالموت | The agrarian reform and the death threats |
قطاع اﻻنتاج الزراعي والحيواني | Agricultural and livestock production sector |
وتوفرت للمرأة فرصة للعمل وتحسن في الدخل نتيجة لنماذج القروض الصغيرة الآتية من البرامج المتعلقة بخلق فرص العمل والحد من الفقر وبرامج الاقتصاد الزراعي. | Models of small credit loans from job creation, poverty reduction and farm economy programs have provided women with both job and higher income. |
)ز( ضمان أن تصل خدمات اﻻرشاد الزراعي والتدريب المهني الزراعي الى النساء والرجال بطريقة عادلة | (g) To ensure that extension services and vocational training for agriculture reach both women and men in an equitable manner |
مشاركة المرأة في العمل الزراعي | Women's participation in agricultural work |
(و) نظم الإنتاج الزراعي المستدامة | (f) Sustainable farm production systems |
مستويات اﻻنتاج الزراعي وإنتاج اﻷغذية | Agricultural food production levels |
الجدول ٩ تطور اﻹنتاج الزراعي | Table 9 Agricultural production |
اﻹصﻻح الزراعي وإعادة توزيع اﻷراضي | Land reform and redistribution |
نريدهم أن يحسنوا المحصول الزراعي. | We want them improving the agricultural yield. |
يحتاج لموافقة من الإصلاح الزراعي | Wants an agrarian reform. |
يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة. | Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms. |
أدى ذلك إلى زيادة الإنتاج الزراعي. | This led to increase of agrarian production. |
14 4 التعليم والتدريب والإرشاد الزراعي | Education and training, agricultural extension |
الخدمات الأساسية للاقتصاد الزراعي وسكان الريف | Basic services for agricultural economy and rural population |
6 تعزيز نظم الإنتاج الزراعي المستدامة. | Promotion of sustainable agricultural farming systems. |
وسيضع حدا للدعم الزراعي غير المنصف. | It will end unfair agricultural subsidies. |
اﻷمن الغذائي واﻻنتاج الزراعي والثروة الحيوانية | Food security, agricultural production and livestock |
انه المادة الخام لثورة المحصول الزراعي | It's the raw material, the stuff, of evolution in our agricultural crops. |
في الإقتصاد الزراعي، نحن نوفر السلع. | We're the agrarian economy, and we're supplying commodities. |
سنضاعف من الإنتاج الزراعي حول العالم | How are going to double global ag production around the world? |
لم يبق شيئ من الإنتاج الزراعي. | There was no agricultural productivity left. |
عمليات البحث ذات الصلة : النظام الزراعي - الصرف الزراعي - المجتمع الزراعي - الدعم الزراعي - المشهد الزراعي - استخدام الزراعي - النشاط الزراعي - التنويع الزراعي - البنك الزراعي - المنشأ الزراعي - التأمين الزراعي