ترجمة "الدعم الزراعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدعم - ترجمة : الدعم الزراعي - ترجمة : الدعم الزراعي - ترجمة : الدعم الزراعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقديم الدعم لتنشيط القطاع الزراعي وبرنامج اﻷغذية الوطني لنيكاراغوا | the agricultural sector and for the national food programme of |
وهناك قدر كبير من الدعم التقني لمشاريع النقل والطيران الزراعي. | There is a considerable amount of technical support for transport and agricultural aviation. |
والواقع أن فرنسا أبدت تذمرها بالفعل إزاء الإصلاح الزراعي وإعانات الدعم الثقافية. | Indeed, there have already been grumblings from France about agricultural reform and cultural subsidies. |
وتشمل مساهمات الفاو أيضا تقديم الدعم لتحسين نوعية مياه الري في مجال اﻻنتاج الزراعي. | FAO contributions also include support to improve the quality of irrigation waters in agricultural production. |
فضلا عن ذلك فإن التمويل الزراعي كثيرا ما يصبح مكلفا للغاية، مع تضاؤل الدعم الحكومي. | Moreover, with less government support, rural credit has often become prohibitively expensive. |
كما ن لزم أنفسنا بزيادة الدعم المقدم للتنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية. | We commit ourselves to increasing support for agricultural development and trade capacity building in the agricultural sector in developing countries. |
وتضمنت اﻷنشطة التي قدم لها الدعم إعادة تنشيط الخدمات اﻻجتماعية واﻻقتصادية اﻷساسية واصﻻح القطاع الزراعي ومشاريع اﻹمداد بالمياه. | Activities supported include reactivation of basic social and economic services, rehabilitation of the agricultural sector and water supply projects. |
القطاع الزراعي | The agricultural sector |
التفتيش الزراعي | Agricultural inspection. |
الإصلاح الزراعي | Agrarian reform? |
فارمسابسيدي (الدعم الزراعي) هي مبادرة تضغط لضمان الحق بالحصول على معلومات تخص الإعانات الزراعية في كل أنحاء الإتحاد الأوروبي. | Farmsubsidy.org is an initiative that lobbies for access to information about government farm subsidies across the European Union. |
تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي | Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type |
تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي | developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type |
١ القطاع الزراعي | 1. Agricultural sector |
اﻻنتاج الزراعي)ب( | Agricultural output b |
شديد عـدم القـدرة على اﻹنتـاج الزراعي وعــدم القابلية لﻻستصﻻح على المستوى الزراعي. | Strong not capable of agricultural production and unreclaimable at farm level. |
48 ودعا المشاركون البلدان المتقدمة النمو إلى إلغاء جميع أشكال الدعم التي تعود بالضرر على الإنتاج الزراعي والأسواق الزراعية للبلدان النامية. | Participants called on developed countries to abolish all forms of subsidies that damage the agricultural production and markets of developing countries. |
إن النظام الزراعي في فوضى شاملة، حيث دمر نظام الري، وأهلكت رؤوس كثيرة من المواشي، وتعطل اﻻئتمان الزراعي وتوقفت خدمات اﻻرشاد الزراعي. | The agricultural system is in total disarray, with the irrigation system destroyed, much livestock killed and the agricultural credit and extension services totally defunct. |
المكتب الزراعي الدولي للكومنولث | Commonwealth Agricultural Bureaux International |
(المكتب الزراعي الدولي للكومنولث) | Commonwealth Agricultural Bureaux International CAB International HQ, UK Nosworthy Way Wellingford Oxfordshire OX10 8DE United Kingdom Tel 44 1491 832111 Fax 44 1491 833508 E mail corporate cabi.org Web site www.cabi.org Established 1987 |
مشروع إدارة القطاع الزراعي | Agricultural Sector Management 24.50 Project |
اﻹصﻻح الزراعي والتهديدات بالموت | The agrarian reform and the death threats |
قطاع اﻻنتاج الزراعي والحيواني | Agricultural and livestock production sector |
وفي نفس الوقت، كان الدعم الزراعي والتعريفات الجمركية في الدول الغنية من الأسباب التي أدت إلى تقويض الإنتاج الغذائي في الدول النامية. | Meanwhile, rich countries agricultural subsidies and tariffs have undoubtedly undermined food production in developing countries. |
(11) يحدد الدعم بالحد الأدنى الحد الأدنى المسموح به للدعم المحلي المشوه للتجارة الذي لا يتجاوز 5 في المائة من إجمالي الإنتاج الزراعي. | 11 De minimis support designates minimum permissible trade distorting domestic support not exceeding 5 per cent of total agricultural production. |
)ز( ضمان أن تصل خدمات اﻻرشاد الزراعي والتدريب المهني الزراعي الى النساء والرجال بطريقة عادلة | (g) To ensure that extension services and vocational training for agriculture reach both women and men in an equitable manner |
مشاركة المرأة في العمل الزراعي | Women's participation in agricultural work |
(و) نظم الإنتاج الزراعي المستدامة | (f) Sustainable farm production systems |
مستويات اﻻنتاج الزراعي وإنتاج اﻷغذية | Agricultural food production levels |
الجدول ٩ تطور اﻹنتاج الزراعي | Table 9 Agricultural production |
اﻹصﻻح الزراعي وإعادة توزيع اﻷراضي | Land reform and redistribution |
نريدهم أن يحسنوا المحصول الزراعي. | We want them improving the agricultural yield. |
يحتاج لموافقة من الإصلاح الزراعي | Wants an agrarian reform. |
هامر ومارك ديفيد بيرلمان، وكﻻهما موظف رسمي في المعهد اﻷمريكي لتنمية اليد العاملة الحرة، فقد كانا في السلفادور لتقديم الدعم والمساعدة التقنية لعملية اﻹصﻻح الزراعي. | Michael P. Hammer and Mark David Pearlman, both of them officials of AIFLD, were in El Salvador to provide support and technical assistance for the agrarian reform process. |
يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة. | Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms. |
أدى ذلك إلى زيادة الإنتاج الزراعي. | This led to increase of agrarian production. |
14 4 التعليم والتدريب والإرشاد الزراعي | Education and training, agricultural extension |
الخدمات الأساسية للاقتصاد الزراعي وسكان الريف | Basic services for agricultural economy and rural population |
6 تعزيز نظم الإنتاج الزراعي المستدامة. | Promotion of sustainable agricultural farming systems. |
وسيضع حدا للدعم الزراعي غير المنصف. | It will end unfair agricultural subsidies. |
اﻷمن الغذائي واﻻنتاج الزراعي والثروة الحيوانية | Food security, agricultural production and livestock |
انه المادة الخام لثورة المحصول الزراعي | It's the raw material, the stuff, of evolution in our agricultural crops. |
في الإقتصاد الزراعي، نحن نوفر السلع. | We're the agrarian economy, and we're supplying commodities. |
سنضاعف من الإنتاج الزراعي حول العالم | How are going to double global ag production around the world? |
لم يبق شيئ من الإنتاج الزراعي. | There was no agricultural productivity left. |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمات الدعم الزراعي - الاقتصاد الزراعي - النظام الزراعي - الصرف الزراعي - المجتمع الزراعي - المشهد الزراعي - استخدام الزراعي - النشاط الزراعي - التنويع الزراعي - البنك الزراعي - المنشأ الزراعي - التأمين الزراعي