ترجمة "التنويع الزراعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التنويع الزراعي - ترجمة : التنويع الزراعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التنويع | Diversification |
رابعا حيثيات التنويع | IV. THE CASE FOR DIVERSIFICATION |
خامسا إمكانات التنويع | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION |
موارد مرفق التنويع | Resources of the diversification facility |
سادسا الاسراع بعملية التنويع | VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION |
)ط( موارد مرفق التنويع | (i) Resources of the diversification facility. |
ثانيا التنويع في أي اتجاه | II. DIVERSIFICATION WHICH WAY? |
القطاع الزراعي | The agricultural sector |
التفتيش الزراعي | Agricultural inspection. |
الإصلاح الزراعي | Agrarian reform? |
والموارد الموفرة عن طريق مرفق التنويع سوف تستغل، أساسا، في إعداد مشاريع التنويع على الصعيد القطري. | The resources provided by the diversification facility would be used primarily to prepare diversification projects at the country level. |
تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي | Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type |
تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي | developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type |
وتبدو فكرة مجالس التنويع الوطنية جيدة. | The idea of national diversification councils seems a good one. |
رابعــا حيثيات التنويع ٢٤ ٢٨ ١٦ | IV. THE CASE FOR DIVERSIFICATION . 24 28 14 |
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩ | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16 |
مرفق التنويع لقطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية | Diversification facility for the African commodity sector |
الموقع الذي سينشأ فيه مرفق التنويع | Location of the diversification facility |
)أ( ينبغي أن يكون التنويع وسيلة | (a) Diversification should be a means to |
التنويع هو الأساس الوحيد لكل شيء. | By that I mean a stock, a bond, a house whatever. |
١ القطاع الزراعي | 1. Agricultural sector |
اﻻنتاج الزراعي)ب( | Agricultural output b |
ويناقش الفرع الثالث النظرة المستقبلية استنادا إلى اسقاطات الفاو بشأن السلع اﻷساسية الزراعية، ويشير إلى بعض محاوﻻت التنويع الناجحة ويعرض الفرع الرابع موضوع التنويع، ويتناول الفرع الخامس امكانات التنويع. | Section III examines the outlook based on FAO projections of agricultural commodities, and points to some successful attempts to diversify. Section IV presents the case for diversification, and section V considers the potential for diversification. |
شديد عـدم القـدرة على اﻹنتـاج الزراعي وعــدم القابلية لﻻستصﻻح على المستوى الزراعي. | Strong not capable of agricultural production and unreclaimable at farm level. |
سادسا اﻹسراع بعملية التنويع ٤١ ٤٤ ٢٤ | VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION . 41 44 21 |
)ح( الموقع الذي سينشأ فيه مرفق التنويع | (h) Location of the diversification facility |
باء ـ التنويع العالمي وسوق السلع اﻷساسية | B. Global diversification and commodity market |
تشجيع التنويع في الزراعة واقامة شركات زراعية | Encouraging diversification in agriculture and the setting up of agricultural enterprises and |
تشجيع التنويع في الزراعة واقامة مشاريع زراعية | encouraging diversification in agriculture and the setting up of agricultural enterprises and |
ثم دعوني اغير الالوان من اجل التنويع | And then let me switch colors for the sake of variety. |
إن النظام الزراعي في فوضى شاملة، حيث دمر نظام الري، وأهلكت رؤوس كثيرة من المواشي، وتعطل اﻻئتمان الزراعي وتوقفت خدمات اﻻرشاد الزراعي. | The agricultural system is in total disarray, with the irrigation system destroyed, much livestock killed and the agricultural credit and extension services totally defunct. |
المكتب الزراعي الدولي للكومنولث | Commonwealth Agricultural Bureaux International |
(المكتب الزراعي الدولي للكومنولث) | Commonwealth Agricultural Bureaux International CAB International HQ, UK Nosworthy Way Wellingford Oxfordshire OX10 8DE United Kingdom Tel 44 1491 832111 Fax 44 1491 833508 E mail corporate cabi.org Web site www.cabi.org Established 1987 |
مشروع إدارة القطاع الزراعي | Agricultural Sector Management 24.50 Project |
اﻹصﻻح الزراعي والتهديدات بالموت | The agrarian reform and the death threats |
قطاع اﻻنتاج الزراعي والحيواني | Agricultural and livestock production sector |
ويمكن أن يكون التنويع الاقتصادي والتجاري أمرا حاسما، كما أن التزامات المانحين بالاستثمار في التنويع الاقتصادي يمكن أن تكون أمرا أساسيا. | Economic and trade diversification could be crucial, and donor commitments to investment in economic diversification could be essential. |
ومن ثم، ينبغي معالجة التنويع داخل القطاعات )التنويع الرأسي( في إطار القيود المتعلقة بتوافر الموارد في البلد وحالة اﻷسواق العالمية اﻹقليمية. | Thus, intra sectoral diversification (vertical diversification) should be addressed within the country apos s resource constraints and the global regional market situation. |
والثانية أنه لا يعمل على تحفيز التنويع الاقتصادي. | Second, it does not stimulate economic diversification. |
٥ إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي. | (v) The need for diversification in Africa is compelling. |
ولحفز عملية التنويع، من الضروري سد هذه الثغرة. | In order to stimulate the process of diversification, it is necessary to fill this gap. |
quot إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي. | quot The need for diversification in Africa is compelling. |
وأنا أحب مبدأ التنويع. فأنت تضعها مع بعضها | And I love silver buckshot. |
)ز( ضمان أن تصل خدمات اﻻرشاد الزراعي والتدريب المهني الزراعي الى النساء والرجال بطريقة عادلة | (g) To ensure that extension services and vocational training for agriculture reach both women and men in an equitable manner |
مشاركة المرأة في العمل الزراعي | Women's participation in agricultural work |
عمليات البحث ذات الصلة : استراتيجية التنويع - التنويع الجغرافي - التنويع الاقتصادي - نطاق التنويع - استراتيجيات التنويع - التنويع نحو - أغراض التنويع - خصائص التنويع - جهود التنويع - التنويع الدولي - التنويع من - التنويع الإقليمي - على التنويع