ترجمة "الاستشارة الوراثية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ج) خدمات الاستشارة القانونية | (c) Legal advisory services |
كما تعلم تكاليف الاستشارة باهظة | Counselling costs a great deal, you know? |
إحالة الأشخاص إلى جهات الاستشارة المناسبة | refers the persons to appropriate counseling |
)ج( اﻵثار الوراثية | (c) Hereditary effects |
٣ اﻵثار الوراثية | 3. Hereditary effects |
الاستشارة والمشاركة في الجهود الوطنية للحد من الفقر. | Consultations and participation in national poverty reduction efforts |
هذه السلاسل تتقد م وتلتحم بالمادة الوراثية وتسحب المادة الوراثية من خلية إلى خليتين. | These chains then progress and attach to the genetic material and pull the genetic material from one cell into two cells. |
2 الموارد الجينية (الوراثية) | Genetic resources |
الأنشطة المتصلة بالموارد الوراثية | Activities relating to genetic resources |
وقبل ذلك، كنا متفقين على مختلف العناصر، شرط الاستشارة. | Previously, we had agreed ad referendum on various elements. |
ويذكر الأعضاء أنه تم الاتفاق على كل شيء بشرط الاستشارة. | Members will recall that everything was agreed ad referendum. |
حضورهم في جناح الاستشارة ونتيجة للرافعات والسهام من ثروة الفاحشة. | Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune. |
حقوق الملكية الوراثية قيد المحاكمة | Genetic Property Rights on Trial |
لا حاجة لاختبار الجينات الوراثية ! | No need for DNA test. |
يمكن استخدام الهندسة الوراثية أيضا في إزالة المادة الوراثية من الكائن الهدف، مما يخلق كائنا معط لا. | Genetic engineering can also be used to remove genetic material from the target organism, creating a gene knockout organism. |
يقوم منظم تكنولوجيا المواد الوراثية أيضا بإصدار شهادات استخدام مرافق الاحتواء المعروفة المستخدمة في أعمال تكنولوجيا المواد الوراثية وبعض المرافق غير المستخدمة في أعمال تكنولوجيا المواد الوراثية. | The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work. |
في 20 تموز يوليه، وافقت الهيئة، بشرط الاستشارة، كجزء من الحزمة | On 20 July 2005, the Commission agreed, ad referendum, as part of the package |
المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية | International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology |
اﻵثار الوراثية رابعا مصادر التعرض لﻻشعاع | IV. SOURCES OF RADIATION EXPOSURE . 112 174 24 |
لذلك شاهدنا كيف تحمل المعلومات الوراثية. | So we saw how genetic information is carried. |
قد يحدث. كلاهما يحملان المعلومات الوراثية. | It could. It has the genetic information. |
هذه السلاسل تتقد م وتلتحم بالمادة الوراثية | These chains then progress and attach to the genetic material and pull the genetic material from one cell into two cells. |
فبإمكاننا, بمجرد مانتحصل على إدراك أكبر للهندسة الوراثية, أحد الأشياء التي بإمكانك فعلها بعدة الهندسة الوراثية المنزلية خاصتك | We can as soon as we have a little bit more understanding of genetic engineering, one of the things you can do with your take it home, do it yourself genetic engineering kit (Laughter) is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures. |
(ج) توفير الاستشارة والمساعدة لجميع ضحايا العنف من أجل تأهيلهم وإعادة إدماجهم | (c) Counselling and assistance with recovery and reintegration are provided to all victims of violence |
في 20 تموز يوليه ، وافقت اللجنة أيضا، بشرط الاستشارة، كجزء من الصفقة | On 20 July, the Commission also agreed, ad referendum, as part of the package |
في 20 تموز يوليه، وافقت الهيئة أيضا، بشرط الاستشارة، كجزء من الحزمة | On 20 July, the Commission also agreed, ad referendum, as part of a package |
تنقل بعض البكتريا المادة الوراثية بين الخلايا. | DNA transfer Some bacteria also transfer genetic material between cells. |
وهذا يسبب العديد من الأمراض الوراثية الخطيرة. | This causes several serious genetic diseases. |
ريبانديلي المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا اﻹحيائية | Mr. D. Ripandelli International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology |
الحقيقة انه يعبث بالمادة الوراثية بما يصيبه | So it actually messes with the genetic makeup of what it's infecting. |
ولم تكن هناك أية إشارة إلى شرط الاستشارة ولا إلى من حيث المبدأ . | There was absolutely no reference to ad referendum or in principle . |
تغطي الاتفاقية جميع النظم الإيكولوجية والأنواع والموارد الوراثية. | The agreement covers all ecosystems, species, and genetic resources. |
وتناول الاستبيان جوانب مرتبطة بالملكية الفكرية وبالموارد الوراثية. | The questionnaire addressed aspects related to intellectual property and genetic resources. |
الخط التوجيهي 8(د) الموارد الوراثية للأغذية والزراعة | Guideline 8d Genetic Resources for Food and Agriculture |
بداخل كل خلية فى أجسامنا توجد بصمتنا الوراثية. | Inside every cell in your body lies your genome. |
وممارسة الجنس هي ببساطة إعادة خلط للحزمة الوراثية. | Sex is simply a reshuffling of the genetic deck. |
تحدد هذه القواعد اللغة المعروفة باسم الشفرة الوراثية | These bases spell out the language known as the genetic code. |
وطبيعي ان يكون لديها المادة الوراثية الخاصة بها | That's the nucleus of the cell and it normally has the DNA in it like that. Maybe I'll do the DNA in a different color. |
2 تحسين سبل الحصول على خدمات الاستشارة والفحوص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز | Improvement of the access to services for HIV AIDS counseling and testing |
وتتاح الاستشارة بالمجان للقصر، إلا أنه لا يوجد تخفيض في ثمن موانع الحمل نفسها. | Consultations were free for minors, but there was no reduction in the price of the actual contraceptives. |
وإذا رغب الأعضاء، نستطيع إضافة بشرط الاستشارة أو من حيث المبدأ إلى الفقرة 10. | If members wish, we could add ad referendum or in principle to paragraph 10. |
وبالطبع سنحذف عبارة من حيث المبدأ ونترك عبارة بشرط الاستشارة ثم نشطب عبارة توصي . | Of course, we would delete the phrase in principle and leave the phrase ad referendum , and then delete the word recommend . |
وعلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن ت يس ر عملية الاستشارة للنساء اللواتي يعانين من العنف. | NHRIs should facilitate counselling for women suffering violence |
أعتقد أننا جميعا تحلينا بالمرونة حقا، حتى في إطار الأمور التي كانت رهن الاستشارة. | I think that we have all been quite flexible, even in an ad referendum context, up to now. |
حين نقارن بين المادة الوراثية للبشر وبين المادة الوراثية للشمبانزي، فسنجد حقا تطابقا تاما بين 99 تقريبا من كل 100 موضوع مقارنة. | When we compare the genetic material of humans and chimpanzees, we do, indeed, find that it corresponds at nearly 99 of every 100 comparable sites. |
عمليات البحث ذات الصلة : رسوم الاستشارة - الاستشارة النفسية - الاستشارة التجارية - الاستشارة الإدارية - خدمات الاستشارة - الاستشارة الطبية - الاستشارة التجارية - بشرط الاستشارة - القابلية الوراثية - الخلفية الوراثية - التصرف الوراثية - المعلومات الوراثية - الامراض الوراثية