ترجمة "الاستثمار النفطي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاستثمار - ترجمة : الاستثمار - ترجمة : الاستثمار النفطي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Investment Investing Invest Derivatives Hedge

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢
Proven oil reserves production (years)
ونظرا إلى أن معظم الاستثمار الأجنبي كان في قطاع الموارد المعدنية، تعمل الحكومة أيضا على تنمية القطاع غير النفطي.
Given that the bulk of foreign investment was in the mineral resources sector, the Government was also working to develop the non oil sector.
٣ آثار التلوث النفطي
3. Impacts of oil pollution
لذا علينا ان نعي ان التسرب النفطي ذاك ذلك التسرب .. الإنفجار النفطي هو مأساة
So while the oil spill, the leak, the eruption, is a catastrophe,
آثار التلوث النفطي على المياه
Effects on water
حظر أوبك النفطي بعد أربعين عاما
The OPEC Oil Embargo at 40
كارل سافينا ضحايا وجناة التسرب النفطي الحقيقيون
Carl Safina The oil spill's unseen culprits, victims
هل يسفر التسرب النفطي عن أي خير
Can Good Emerge From the BP Oil Spill?
و أحد هذه المحن هو التلوث النفطي
This is one of the plights of penguins oil pollution.
ثالثا حالة الحظر النفطي المفروض على جنوب افريقيا
III. THE STATUS OF THE OIL EMBARGO AGAINST SOUTH AFRICA ... 18 30 8
ثالثا حالة الحظر النفطي المفروض على جنوب افريقيا
III. THE STATUS OF THE OIL EMBARGO AGAINST SOUTH AFRICA
اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨
Proven oil reserves (billions of barrels)
في الاقتصاد غير النفطي يصبح العمل المحرك الرئيسي للثروة.
In a non oil economy, labor is the main engine of wealth.
إن الشركات تريد البيتومين الذين وضعته الطبيعة في الوحل النفطي.
The companies want the bitumen that Nature put in the oily dirt.
أما اﻵثار الطويلة اﻷجل للسناج والترسيب النفطي فهي غير واضحة.
The long term impacts of soot and oil deposition are unclear.
حيث اما ستصبح كارثة التسرب النفطي كارثة تامة بكل المقايس
We're either going to have an absolutely unmitigated catastrophe of this oil leak in the Gulf, or we will make the moment we need out of this, as many people have noted today.
كان كل الأكاذيب التي ص رح بها قبل وبعد التسرب النفطي
It was all the lies that got told before and after.
وقد علق البنك الدولي بخصوص صندوقنا النفطي قائلا بأن تيمور ليشتي
Commenting on our Petroleum Fund, the World Bank said that Timor Leste
quot )ي( جمع وتبادل ونشر المعلومات المتعلقة بانتهاكات الحظر النفطي quot .
quot (j) To gather, exchange and disseminate information regarding violations of the oil embargo. quot
وفي ٩ كانون اﻷول ديسمبر أعلنتم، سيدي الرئيس، رفع الحظر النفطي.
On 9 December, you yourself, Mr. President, announced that the oil embargo was lifted.
و أعتقد شخصيا أننا لم نشهد بعد آثار هذا التسرب النفطي
And I think, personally, that we have not begun to see the impacts of this spill on the wildlife of the Gulf.
ثم بعد ذلك, حدثت حادثة التسرب النفطي من منصة ديب هورايزون .
But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill.
(د) الربط الوثيق مع سلطات الموانئ من أجل السيطرة على التلوث النفطي
(d) Close link with port authorities for control of oil pollution
حاﻻت اﻻنتهاكات المزعومة للحظر النفطي المبلغ عنها بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٢
reported between 1987 and 1992 . 13 15 6
اﻻحتياطي النفطي المؤكد إجمالي اﻻحتياطـي النفطــي العالمي )نسبة مئوية( ٥٧,٦ ٥٨,٠ ٥٧,٧
Proven oil reserves total world oil reserves (percentage)
الاستثمار
Investment
لذا علينا ان نعي ان التسرب النفطي ذاك ذلك التسرب .. الإنفجار النفطي هو مأساة ليس هو بداية عبثنا به لاننا كنا قد اساءنا للمحيط بصورة كبيرة قبله بمدة طويلة جدا
So while the oil spill, the leak, the eruption, is a catastrophe, I think it's important to keep in mind that we've done a lot to affect what's in the ocean for a very, very long time.
لقد تضايقوا جدا من التسرب النفطي التابع لبئر بريتش بتروليم لسبب وجيه جدا
People got very upset when the BP oil spill happened for very good reason.
ونتيجة التسرب النفطي من السكك الحديدية الكندية الوطنية، فلا يوصى بتناول أسماك البحيرة.
As a result of the Canadian National Railway oil spill, fish from the lake are not recommended for consumption.
وحثت اللجنة على رفع الحظر النفطي بعد إقامة المجلس التنفيذي اﻻنتقالي ومباشرته لعمله.
The Committee urged that the oil embargo be lifted after the establishment and commencement of the work of the TEC.
quot )ط( فرض عقوبات على الشركات واﻷفراد الذين تورطوا في انتهاك الحظر النفطي
quot (i) To impose penal action against companies and individuals that have been involved in violating the oil embargo
وفيما يتعلق بالحظر النفطي المفروض على جنوب افريقيا أعلن السيد مانديﻻ ما يلي
As far as the oil embargo against South Africa is concerned, Mr. Mandela stated
واو تقديم المساعدة التقنية بموجب اﻻتفاقية المتعلقة بالتأهب واﻻستجابة والتعاون بشأن التلوث النفطي
F. Technical assistance under the OPRC Convention . 125 126 34
واو تقديــم المساعـدة التقنيـة بموجـب اﻻتفاقيــة المتعلقـة بالتأهب واﻻستجابة والتعاون بشأن التلوث النفطي
F. Technical assistance under the OPRC Convention
لقد تضايقوا جدا من التسرب النفطي التابع لبئر بريتش بتروليم لسبب وجيه جدا
People got very upset when the BP oil spill happened, for very good reason.
ثانيا أطلب منكم الاستثمار فى انفسكم الاستثمار فى نفسك
Number 2 i'm asking to invest in you
الاستثمار الأفضل
The Best Investments
تكاليف الاستثمار
Investment costs
أدلة الاستثمار
Investment guides
إعادة الاستثمار
Reinvestment
الاستثمار بحكمة.
Invest wisely.
وتتابع الحكومة تنفيذ توصيات تقرير استعراض الاستثمار، التي تتعلق بتحديث نظام دخول الاستثمار الأجنبي المباشر، وتعزيز الوظائف الرئيسية لمجلس الاستثمار، وإصلاح نظام الضرائب على الاستثمار.
The Government would be following up on the implementation of the recommendations of the IPR, which related to modernizing the FDI entry regime, strengthening Board of Investment (BOI) core functions and reforming the tax regime on investment.
وانا اعتقد ان ذلك التسرب النفطي او العجز المالي او ازمة الرهن العقاري .. كل ماسبق
So I think that the oil blowout, the bank bailout, the mortgage crisis and all these things are absolutely symptoms of the same cause.
ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن.
Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank.
وثانيا، يعادل الاستثمار في التنمية العقارية ما يقرب ربع إجمالي الاستثمار.
Second, investment in real estate development accounts for nearly one quarter of the total.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التلوث النفطي - التلوث النفطي - الكوك النفطي - الحظر النفطي - جل النفطي - التسرب النفطي - المكافئ النفطي - القطاع غير النفطي - منع التسرب النفطي - التسرب النفطي مشتتة - قانون التلوث النفطي - موقع الإنتاج النفطي - التسرب النفطي الاحتواء - التسرب النفطي البحري