ترجمة "الاستثمارات للنمو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتعتبر الاستثمارات المحلية مصدرا بالغ الأهمية للنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة. | Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development. |
والاستثمارات الخاصة، بما فيها الاستثمارات الأجنبية، هي المفتاح للنمو المستدام وتوليد فرص العمل. | Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation. |
ولقد أعرب عن رؤية مستقبلية للنمو حيث تكون الاستثمارات العامة والخاصة تكميلية وتعمل بشكل متبادل كركائز داعمة. | He spelled out a vision of future growth in which public and private investment would be complementary, mutually supportive pillars. |
والحقيقة أن الاستثمارات الضخمة تعمل كمؤشر لغياب المعوقات الأخرى المقيدة للنمو، الأمر الذي يشير بالتالي إلى الازدهار وسلامة المسار الاقتصادي. | Indeed, high investment serves as a sign that other binding constraints to growth are absent, implying prosperity and that things are going right. |
فلننظر الى الاستثمارات، فلنأخذ جميع الاستثمارات الحقيقية | Or think of investment. |
فالنمو من شأنه أن يعيد الثقة في قدرة اليونان على سداد ديونها، فيدفع بالتالي أسعار الفائدة على الهبوط ويتيح المجال للمزيد من الاستثمارات المحفزة للنمو. | Growth would restore confidence that Greece could repay its debts, causing interest rates to fall and leaving more fiscal room for further growth enhancing investments. |
3 الاستثمارات | Investments |
إيراد الاستثمارات | Investment Management 32 |
قسم الاستثمارات | Office of Chief Executive Officer 8 |
قسم الاستثمارات | Pension Entitlements and Client Services |
عهدة الاستثمارات | Custody of investments |
إيرادات الاستثمارات | Income from investments |
الاستثمارات الاستراتيجية | Strategic investments |
المعيار الجديد للنمو | The New Normal for Growth |
الغرفة التجارية للنمو | Note by the UNCTAD secreatriat |
الاستثمارات الثانوية تشير إلى الاستثمارات في الأسهم الخاصة من الأصول الموجودة. | Secondaries Secondary investments refer to investments made in existing private equity assets. |
الاستثمارات الصحية السليمة | The Right Health Investments |
ترتيب الاستثمارات العالمية | RANKING WORLD INVESTMENTS |
الاستثمارات في الفلبين | Investments in Philippines |
2 قسم الاستثمارات | Investment Section |
دفتر أستاذ الاستثمارات | Investment ledger |
محركات جديدة خضراء للنمو | New Green Drivers of Growth |
البنية المتطورة للنمو العالمي | The Evolving Structure of Global Growth |
المركز الدولي للنمو اﻻقتصادي | International Center for Economic Growth (ICEG) |
فلدينا مساحة وافية للنمو | We have so much room to grow. |
32 مراجعة حسابات نظام قياس الأداء في مجال الاستثمارات بدائرة إدارة الاستثمارات | Audit of the Investment Management Service investment performance measurement system |
39 يلزم أن تراعى في أي استراتيجية وطنية سبع مجموعات عامة من الاستثمارات والسياسات العامة التي تتعلق مباشرة بالأهداف الإنمائية للألفية وترسي الأساس للنمو الذي يتولى القطاع الخاص زمام قيادته. | Each national strategy needs to take into account seven broad clusters of public investments and policies which directly address the Millennium Development Goals and set the foundation for private sector led growth. |
الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات الزراعة الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات المصايد السمكية. | Investments in processing and trading products of Agriculture Investments in processing and trading products of Forestry |
الاستثمارات في المشاريع الزراعية. | Investments in agricultural enterprises |
الاستثمارات واستراتيجية التنمية الإقليمية | Investments and regional development strategy |
الطلاب يطلبون سحب الاستثمارات. | Students are asking for divestment. |
الاستثمارات وما شابه ذلك | Investments and things. |
ولكن مع الوقت وبعد أن خبا تأثير سمعة مانديلا ، أصبحت جنوب أفريقيا مجرد دولة أخرى تسعى جاهدة إلى التغلب على مشاكل اجتماعية واقتصادية هائلة، وتتلهف إلى الاستثمارات الأجنبية اللازمة للنمو الاقتصادي. | In time, however, as the impact of Mandela s reputation faded, South Africa became just another country desperately trying to cope with immense social and economic deprivation and anxious for the foreign investment crucial to economic growth. |
ومن شأن أسعار الفائدة المنخفضة، على سبيل المثال، أن تعمل على تحرير الأموال لكي يتسنى للدول، حتى تلك الخاضعة لقيود محكمة على الموازنة، أن تنفق المزيد من الأموال على الاستثمارات المعززة للنمو. | Lower interest rates, for example, would free up money so that even countries with tight budget constraints could spend more on growth enhancing investments. |
ومعدلاتنا الحالية للنمو ليست كافية لبلوغ الأهداف الإنمائية بسبب، على سبيل المثال، المعدلات العالية للنمو السكاني. | Our current growth rates are not sufficient to achieve the Development Goals because of, for example, the high rates of population growth. |
ولكن طبقا للبنك المركزي الألماني فإن صافي الاستثمارات في الخارج (بما في ذلك الاستثمارات المالية) قد بدأ خلال السنوات الأخيرة بالفعل يضاهي الاستثمارات المحلية تقريبا . | But, according to the Bundesbank, net investment abroad (including financial investment) has already roughly matched domestic investment in recent years. |
يقضي هذا على إمكانية الاستثمارات. | It undermines possibilities of investment. |
الاستثمارات الاستراتيجية في تكنولوجيا المعلومات | Strategic investments on information technology |
وترفع الكفاءة المحلية. وتزيد الفرصة للنمو، | Higher the local fit, greater is the chance of scaling up. |
في النهاية الأمر كله يعود للنمو | So, in the end, it is all about growth. |
39 ومن حيث استراتيجيات تعزيز الاستثمارات، تركز وكالات تعزيز الاستثمارات بالأساس على المستثمرين الموجودين في البلدان المتقدمة. | In terms of investment promotion strategies, investment promotion agencies (IPAs) are mainly focused on investors based in developed countries. |
40 ويتعزز عمل وكالات الاستثمارات الخارجية ووكالات تعزيز الاستثمارات من خلال التعاون الدولي فيما بين بلدان الجنوب. | During the past decade, the number of international investment agreement (IIAs) among developing countries increased substantially, both in number and in geographical coverage, pointing to growing South South cooperation in investment. |
وتوجد فرصة كبيرة للاستفادة من الاستثمارات الموظفة فعلا وللتقليل إلى أدنى حد من الاستثمارات التي سيستمر توظيفها. | A major opportunity exists to leverage the investments already made, and to minimize those that will continue to be made. |
ويتحمل المكتب أيضا مسؤولية رفع كل تقارير دائرة إدارة الاستثمارات إلى اللجان الإدارية للأمم المتحدة ولجنة الاستثمارات. | The office is also responsible for the issuance of all reports of the Investment Management Service to the governing United Nations committees and the Investments Committee. |
فما تزال الاستثمارات الخاصة محدودة للغاية. | Private investment remains limited and concentrated by both country and sector. |
عمليات البحث ذات الصلة : روافع للنمو - إطار للنمو - فرصة للنمو - رافعة للنمو - للنمو مستقبلا - موقف للنمو - السماح للنمو - مفتاح للنمو - الأساس للنمو - شريك للنمو - تهديدات للنمو - الركائز للنمو - محركات للنمو