ترجمة "الاختصاص والقانون الواجب التطبيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاختصاص - ترجمة : الاختصاص - ترجمة : الواجب - ترجمة : الاختصاص والقانون الواجب التطبيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فالجهاز القضائي والقانون الواجب التطبيق جانبان ﻻ يمكن فصل أحدهما عن اﻵخر.
The two aspects were inseparable.
القانون الواجب التطبيق
The applicable law
القانون الواجب التطبيق والمحاكمة العادلة
Applicable law and due process
٣٨ وأضافت قائلة إنه مثلما سبق القول، فإن الباب الثاني المتعلق باﻻختصاص والقانون الواجب التطبيق هو لب مشروع النظام اﻷساسي المقترح.
38. As had already been said, Part 2, on jurisdiction and applicable law, was the core of the proposed draft statute.
باء القانون الواجب التطبيق 23 24 13
Modifications to Jordan's compensatory programme for rangeland
ومسألة القانون الواجب التطبيق )السيدة كوبشينا، بيﻻروس(
The matter of applicable law (art. 28) deserved more extensive study.
ولابد من تجنب وجود أي ثغرات أيا كان القانون الواجب التطبيق.
There must be no gaps in protection, whatever law is applicable.
سد الثغرات في القانون الدولي اﻻنساني، الواجب التطبيق في فترة النزاعات المسلحة
filling of the gaps in the international humanitarian law applicable in armed conflicts, and its development
بيد أننا نﻻحظ أن مشروع لجنة القانون الدولي هو في آن واحد قانون موضوعي وقانون شكلي وذلك باعتباره يتضمن أحكاما تحدد الجنايات والقانون الواجب التطبيق، وأحكاما تتضمن إنشاء المحكمة وتنظيمها.
The Commission apos s draft statute constituted both substantive and procedural law in the sense that it contained provisions defining crimes and the applicable law and provisions relating to the establishment and organization of the tribunal.
وتكون اتفاقية التعاقد الإلكتروني جزءا من القانون الموضوعي الواجب التطبيق في تلك الحالة.
Part of the substantive law to be applied then is the E Contracting Convention.
ورأت المحكمة أن مختلف تعديلات قانون التحكيم الواجب التطبيق تسمح بتنفيذ قرار التحكيم.
The court found that various amendments of the applicable arbitration law permitted enforcement of the award.
وبالتالي ستعلم بولندا اﻷمين العام في الوقت الواجب بقرارها النهائي بشأن هذا التطبيق.
Accordingly, Poland, at the appropriate time, will notify the Secretary General of its final decision concerning such application.
إن الأساس القانوني لإنشاء الدائرة الخاصة والقانون الواجب التطبيق الذي يحكم عملها سيكون هو القانون البوروندي، مع إجراء التعديلات اللازمة بغية كفالة توفير ضمانات إجرائية للمحاكمة العادلة ومراعاة الإجراءات القانونية الواجبة.
The legal basis for the establishment of the special chamber and the applicable law governing its operation will be the Burundian law, with the necessary modifications introduced to ensure procedural guarantees of fair trial and due process of law.
٦ وتناولت موضوع اﻻختصاص والقانون الواجب التطبيق، وخاصة طرق قبول اختصاص المحكمة، فقالت إن الوفد الكاميروني يحبذ اﻷخذ بالبديل ألف من مشروع المادة ٢٣، أي العمل باﻹجراء المسمى quot المشاركة الخيارية quot .
state that the tribunal could exercise its jurisdiction only over individuals who had been referred to it through legal channels.
وست در ج تعديلات على أحكام الاتفاق قدر الإمكان، مع الإشارة إلى القانون الإيطالي الواجب التطبيق.
Modifications to the terms of the agreement will be incorporated to the extent possible, with reference to the applicable Italian law.
الاختصاص
competence
الاختصاص.
Jurisdiction.
١١ حمايــة البيئــة فــي وقــت النزاع المسلح غير الدولي محتوى ونطاق القانون الواجب التطبيق، اﻻختﻻف مع اﻷحكام الواجبة التطبيق في النزاع المسلح الدولي
11. Protection of the environment in times of non international armed conflict content and scope of applicable law difference with the provisions applicable in international armed conflict
ولقد حرص المشروع على إيجاد هذا النص التحكمي تحاشيا للفروض التي تخلقها إمكانية الدخول على نظم المعلومات من أي مكان في العالم طالما وجدت وسائل الاتصال المناسبة والتي قد تثير تنازع القانون الواجب التطبيق أو تنازع الاختصاص القضائي.
The draft attempted to provide this controlling provision in order to avoid assumptions that could be created by the possibility of accessing information systems from anywhere in the world, if appropriate electronic communication exists. This possibility arouses controversy as regards both the applicable law and the competent judicial authority.
ومن شأن التطبيق الحرفي لاتفاقية نيويورك والقانون النموذجي، بسبب أمر شكلي، أن تحبط التوقعات المشروعة للأطراف.
The literal application of the New York Convention and the MAL may, because of a formality, frustrate the legitimate expectations of the parties.
الاختصاص ترويسات
Brief Headers
الاختصاص ترويسات
Enterprise Headers
وهذا القانون يوسع نطاق القوانين الواجبة التطبيق لتشمل حق الزوجة في الإرث بموجب القانون العام والقانون العرفي.
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law.
وفي التطبيق العملي، يبدو أن المجاملة الإيجابية توضع موضع التطبيق أساسا عندما يسعى الطرف الطالب إلى حماية تجارته التصديرية، مم ا يقلل من اللجوء إلى إجراءات تتجاوز الاختصاص المحلي في مثل هذه الحالات.
A similar agreement has recently been signed between Canada and the United States. In practice, positive comity would appear to come into play mainly when the requesting party is seeking to protect its export trade, reducing recourse to extraterritorial action in such cases.
٤٩ وتدرك استراليا أن الشاغل الرئيسي للفريق العامل قد تمثل في تحديد مصادر القانون الواجب التطبيق.
49. Australia appreciates that the main concern of the Working Group was to identify sources of applicable law.
وينبغي وضع مادة مستقلة في الباب الثاني من مشروع النظام اﻷساسي فيما يتصل بالقانون الواجب التطبيق.
It should be made a separate article in Part 2 of the draft statute which dealt with applicable law.
وهكذا سيكون من اﻷسهل تحديد النظام الواجب التطبيق على المجاري المائية الموسمية أو المرتبطة بوسائل اصطناعية.
That would help to determine the regime applicable to seasonal or artificially connected water courses.
والقانون رقم 10710 2003 يعيد إلزام الشركات بدفع مرتب الأمومة الواجب للموظفات المؤمن عليهن وللعاملات المؤقتات.
And, Law No. 10.710 2003 re establishes the payment by enterprises of maternity salary due to insured employees and temporary workers.
23 تحدد المادة 31 من القواعد القانون الواجب التطبيق لدى استعراض المطالبات، وهي تنص على ما يلي
It will be the function of the Commissioners to provide this element. Applicable law Article 31 of the Rules sets out the applicable law for the review of claims, as follows
وهذه الاتفاقية هي اتفاقية لاهاي المؤرخة 14 آذار مارس 1978 بشأن القانون الواجب التطبيق على نظم الممتلكات الزوجية.
This concerns the Hague Convention of 14 March 1978 on the Law Applicable to Matrimonial Property Regimes.
الاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم
Jurisdiction and Arbitration
الفصل الأول الاختصاص والأنشطة
States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights
)أ( أن تصدر نيوزيلندا تشريعا يحمل اﻻعتراف الواجب ﺑ quot الفونو quot العام باعتباره صانع السياسة والقانون في توكيﻻو
(a) New Zealand should enact legislation to give due recognition to the General Fono as the policy and lawmaker for Tokelau
الاختصاص (الولاية القضائية) الفصل 15
Jurisdiction Chapter 15
ثانيا تقارير المؤسسات ذات الاختصاص
Reports of competent institutions
42 البت في الاختصاص 17
Withdrawal of motions 17 44.
47 البت في الاختصاص 43
Annual report 43
ويجري الآن استعراض دستور البلد والقانون الجنائـي والقانون المدني والقانون التجاري.
Presently, the country's Constitution, the Criminal Code and the Civil and Commercial Codes are under review.
المادة 28 البت في مسألة الاختصاص
Rule 28
الأول الاختصاص والأنشطة 1 51 3
Chapter
48 البت في مسألة الاختصاص 199
Withdrawal of motions 181 50.
الأول الاختصاص والأنشطة 1 51 3
States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights 3
التطبيق
Application
التطبيق
Application
التطبيق
Application

 

عمليات البحث ذات الصلة : القانون الواجب التطبيق، الاختصاص - القانون الواجب التطبيق - القانون الواجب التطبيق - القانون الواجب التطبيق - تسليم الواجب التطبيق - تقسيم الواجب التطبيق - القانون الموضوعي الواجب التطبيق - القانون الواجب التطبيق، مكان - القانون الواجب التطبيق والتحكيم - القانون الواجب التطبيق الألمانية - بند القانون الواجب التطبيق - السياسة والقانون - الأخلاق والقانون - الواقع والقانون